[ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/38/760512d1-42b5-38f1-b766-1660952bfb8d", "http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/ea5b2d5a-5bac-3b07-ac03-45ddb2ce65cf" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasDescription": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/ea5b2d5a-5bac-3b07-ac03-45ddb2ce65cf" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/5784df3e-fbac-35a9-8f4d-48457d7731e7" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/66deda25-6c16-36bf-99ad-413b809a8547" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/71efabd1-398d-332a-9a7c-f6a17187efb0" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/90722b92-47e4-3603-87b9-5beaa9ac5958" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/bf208bd0-38e7-32d6-aaf2-9d69c179efbd" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/ea5b2d5a-5bac-3b07-ac03-45ddb2ce65cf", "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/66deda25-6c16-36bf-99ad-413b809a8547" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/5784df3e-fbac-35a9-8f4d-48457d7731e7" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/90722b92-47e4-3603-87b9-5beaa9ac5958" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/71efabd1-398d-332a-9a7c-f6a17187efb0" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/bf208bd0-38e7-32d6-aaf2-9d69c179efbd" } ], "@type": [ "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" ], "http://purl.org/dc/elements/1.1/description": [ { "@value": "Gediversifieerde biologische slakkenkwekerij. Productie van Petits-gris slakken, groenten, fruit, eieren en bijproducten (gevulde slakken, conserven, jam, sap, siroop, azijn, likeur, etc.).\nRondleidingen zijn beschikbaar van 13/04 tot 11/09, maandag tot vrijdag om 10.30 en 15.30 uur, afhankelijk van beschikbaarheid. De rondleiding omvat een mondelinge presentatie, een video (vertaald in het Engels, Duits en Spaans) en een rondleiding door de parken.\nMinimaal 2 personen, maximaal 20 personen.\nProeverij optioneel.\nWinkel online en op de boerderij het hele jaar door.\nParkeerplaats voor campers.", "@language": "nl" }, { "@value": "Diversifizierte Schneckenfarm in biologischem Landbau. Produktion von Petits-gris-Schnecken, Gemüse, Obst, Eiern und Nebenprodukten (gefüllte Schnecken, Konserven, Marmeladen, Säfte, Sirup, Essig, Liköre...).\nEine Besichtigung wird vom 13.4. bis 11.9. von Montag bis Freitag um 10:30 und 15:30 Uhr und je nach Verfügbarkeit angeboten. Sie umfasst einen mündlichen Vortrag, ein Video (mit Übersetzung ins Englische, Deutsche und Spanische) und den Besuch der Parks.\nMindestens 2 Personen, maximal 20 Personen.\nVerkostung als Option.\nOnline- und Hofladen das ganze Jahr über.\nEmpfangsbereich für Wohnmobile.", "@language": "de" }, { "@value": "Diversified organic snail farm. Production of Petits-gris snails, vegetables, fruit, eggs and by-products (stuffed snails, preserves, jams, juices, syrups, vinegars, liqueurs, etc.).\nTours are available from April 13 to September 11, Monday to Friday at 10.30am and 3.30pm, subject to availability. It includes an oral presentation, a video (translated into English, German and Spanish) and a tour of the parks.\nMinimum 2 people, maximum 20 people.\nTasting optional.\nStore online and at the farm all year round.\nCamper park.", "@language": "en" }, { "@value": "Allevamento biologico diversificato di lumache. Produzione di lumache Petits-gris, ortaggi, frutta, uova e prodotti derivati (lumache ripiene, conserve, marmellate, succhi, sciroppi, aceti, liquori, ecc.)\nLe visite sono disponibili dal 13/04 all'11/09, dal lunedì al venerdì alle 10.30 e alle 15.30, in base alla disponibilità. Include una presentazione orale, un video (tradotto in inglese, tedesco e spagnolo) e un tour dei parchi.\nMinimo 2 persone, massimo 20 persone.\nDegustazione facoltativa.\nAcquisti online e in fattoria tutto l'anno.\nParcheggio per camper.", "@language": "it" }, { "@value": "Ferme hélicicole diversifiée en Agriculture Biologique. Production d'escargots Petits-gris, légumes, fruits, œufs et produits dérivés (escargots farcis, conserves, confitures, jus, sirops, vinaigres, liqueurs...).\nUne visite est proposée du 13/04 au 11/09, du lundi au vendredi à 10h30 et 15h30, et selon disponibilités. Elle comprend un exposé oral, une vidéo (traduite en anglais, allemand, espagnol) et la visite des parcs. \nMinimum 2 pers, maximum 20 pers. \nDégustation en option. \nBoutique en ligne et à la ferme toute l'année.\nAire d'accueil pour camping-cars.", "@language": "fr" }, { "@value": "Explotación ecológica diversificada de caracoles. Producción de caracoles Petits-gris, verduras, frutas, huevos y subproductos (caracoles rellenos, conservas, mermeladas, zumos, siropes, vinagres, licores, etc.).\nLas visitas están disponibles del 13/04 al 11/09, de lunes a viernes a las 10.30 h y a las 15.30 h, según disponibilidad. Incluye una presentación oral, un vídeo (traducido al inglés, alemán y español) y un recorrido por los parques.\nMínimo 2 personas, máximo 20 personas.\nDegustación opcional.\nTienda en línea y en la granja todo el año.\nParque de autocaravanas.", "@language": "es" } ] }, { "@id": "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" } ]