[ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/0dfae27d-20c4-3a7b-a121-3b6e967612a1" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/144b7b95-c01d-380e-bfc7-98fa1989ebbf" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/31/1f810193-1ecc-3bd7-9621-f01274506eb5", "http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/ea5042da-eaa8-3d50-8c2e-28a5aea7a2a5" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasDescription": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/ea5042da-eaa8-3d50-8c2e-28a5aea7a2a5" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/31/a058a7c1-8c92-3745-aab7-d091d3abbbaa", "http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/ea5042da-eaa8-3d50-8c2e-28a5aea7a2a5" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasDescription": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/ea5042da-eaa8-3d50-8c2e-28a5aea7a2a5" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/4c444bd1-0bb7-37ef-bfb4-fc101b78bd8c" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/98ed69b9-9b85-3911-bbdf-4b1621ae8ba5" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/afcf5165-b177-3748-b375-581cbc4720a9" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/bb4fe891-2a0a-3d50-a63f-2449897b7d79" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/bd4773ed-5a0d-3b74-9f38-8110dd4443f5" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/d9df0e30-5a73-31bf-bd14-ac8f532efdfb" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/ea5042da-eaa8-3d50-8c2e-28a5aea7a2a5", "http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty": [ { "@value": "Du Moyen-Age à nos jours, les images sont omniprésentes, sur les monuments religieux, les bâtiments publics ou les demeures civiles.", "@language": "fr" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/bb4fe891-2a0a-3d50-a63f-2449897b7d79" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/0dfae27d-20c4-3a7b-a121-3b6e967612a1" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/afcf5165-b177-3748-b375-581cbc4720a9" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/144b7b95-c01d-380e-bfc7-98fa1989ebbf" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/d9df0e30-5a73-31bf-bd14-ac8f532efdfb" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/98ed69b9-9b85-3911-bbdf-4b1621ae8ba5" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/f0725d27-b03e-3af3-a57c-8d84de226cf2" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/4c444bd1-0bb7-37ef-bfb4-fc101b78bd8c" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/f683cbbf-bda6-3098-a9b7-c4e5a77824f0" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/bd4773ed-5a0d-3b74-9f38-8110dd4443f5" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#shortDescription": [ { "@value": "Du Moyen-Age à nos jours, les images sont omniprésentes, sur les monuments religieux, les bâtiments publics ou les demeures civiles.", "@language": "fr" }, { "@value": "Dal Medioevo a oggi, le immagini sono onnipresenti nei monumenti religiosi, negli edifici pubblici e nelle residenze civili.", "@language": "it" }, { "@value": "Vom Mittelalter bis heute sind Bilder allgegenwärtig, auf religiösen Denkmälern, öffentlichen Gebäuden oder zivilen Wohnhäusern.", "@language": "de" }, { "@value": "From the Middle Ages to the present day, images are omnipresent, on religious monuments, public buildings and civil residences.", "@language": "en" }, { "@value": "Van de middeleeuwen tot nu zijn afbeeldingen alomtegenwoordig, op religieuze monumenten, openbare gebouwen en burgerwoningen.", "@language": "nl" }, { "@value": "Desde la Edad Media hasta nuestros días, las imágenes son omnipresentes, en monumentos religiosos, edificios públicos y residencias civiles.", "@language": "es" } ], "@type": [ "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" ], "http://purl.org/dc/elements/1.1/description": [ { "@value": "Qu'elles soient peintes ou sculptées, du simple motif ornemental à la transmission d'un message divin, l'exposition passe en revue les nombreuses représentations du territoire.\nLe monde végétal, le règne animal, les représentations religieuses ou encore les programmes iconographiques et les grands commanditaires sont à découvrir sur deux sites :\n- Office de Tourisme et médiathèque de La Bastide-l'Évêque\n- Médiathèque de Rieupeyroux\nVernissage le samedi 9 mai à 11h à l'Office de Tourisme/Médiathèque de La Bastide l'Evêque", "@language": "fr" }, { "@value": "Whether painted or sculpted, from a simple ornamental motif to the transmission of a divine message, the exhibition reviews the many representations of the region.\nThe plant world, the animal kingdom, religious representations, iconographic programs and major patrons can be discovered at two sites:\n- La Bastide-l'Évêque Tourist Office and Media Library\n- Rieupeyroux media library\nOpening on Saturday May 9 at 11 a.m. at the La Bastide l'Evêque Tourist Office and Media Library", "@language": "en" }, { "@value": "Che si tratti di dipinti o sculture, di semplici motivi ornamentali o della trasmissione di un messaggio divino, la mostra passa in rassegna le numerose rappresentazioni della regione.\nIl mondo vegetale, il regno animale, le rappresentazioni religiose, i programmi iconografici e i principali mecenati possono essere scoperti in due siti:\n- Ufficio del turismo e mediateca di La Bastide-l'Évêque\n- Mediateca Rieupeyroux\nInaugurazione sabato 9 maggio alle ore 11.00 presso l'Ufficio del Turismo/Mediateca di La Bastide l'Evêque", "@language": "it" }, { "@value": "Ob gemalt oder geschnitzt, vom einfachen Ornament bis hin zur Übermittlung einer göttlichen Botschaft - die Ausstellung gibt einen Überblick über die zahlreichen Darstellungen der Region.\nDie Pflanzenwelt, das Tierreich, religiöse Darstellungen oder auch ikonografische Programme und die großen Auftraggeber sind an zwei Standorten zu entdecken:\n- Office de Tourisme und Mediathek in La Bastide-l'Évêque\n- Mediathek von Rieupeyroux\nVernissage am Samstag, den 9. Mai um 11 Uhr im Office de Tourisme/Mediathek von La Bastide l'Evêque", "@language": "de" }, { "@value": "Geschilderd of gebeeldhouwd, van eenvoudige ornamentele motieven tot het overbrengen van een goddelijke boodschap, de tentoonstelling geeft een overzicht van de vele voorstellingen van de regio.\nDe plantenwereld, het dierenrijk, religieuze voorstellingen, iconografische programma's en belangrijke opdrachtgevers zijn allemaal te ontdekken op twee locaties:\n- Toeristische dienst van La Bastide-l'Évêque en mediatheek\n- Mediatheek van Rieupeyroux\nOpening op zaterdag 9 mei om 11 uur in het Office de Tourisme/Médiatheek van La Bastide l'Evêque", "@language": "nl" }, { "@value": "Pintadas o esculpidas, desde simples motivos ornamentales hasta la transmisión de un mensaje divino, la exposición pasa revista a las múltiples representaciones de la región.\nEl mundo vegetal, el reino animal, las representaciones religiosas, los programas iconográficos y los grandes mecenas se pueden descubrir en dos lugares:\n- Oficina de Turismo y Mediateca de La Bastide-l'Évêque\n- Mediateca de Rieupeyroux\nInauguración el sábado 9 de mayo a las 11:00 h en la Oficina de Turismo/Mediateca de La Bastide l'Evêque", "@language": "es" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/f0725d27-b03e-3af3-a57c-8d84de226cf2" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/f683cbbf-bda6-3098-a9b7-c4e5a77824f0" }, { "@id": "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" } ]