[ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/0f79cecd-9a0e-323b-b71b-3a03b7f9f95b" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/18f55182-dd5d-3009-ba44-302aeeac40cb" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/246ebde9-7299-331e-9693-797311f47c6b" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/32f91bd4-5b78-3bb8-b0cf-52633b595440" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/33/aa9cd51d-581e-3954-bf22-b58712d27763", "http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/e841e09f-ee89-3c83-bd92-9b89f7ea7b00" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasDescription": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/e841e09f-ee89-3c83-bd92-9b89f7ea7b00" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/71d9254c-2062-3b4e-a845-de238325cc2b" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/a18e037a-fd18-39f7-9fcc-01a7948b33d5" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/d2cf7554-1a71-374c-b89d-c74166e2c73f" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/db937c47-5783-307a-8903-f8b1411c99c8" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/e841e09f-ee89-3c83-bd92-9b89f7ea7b00", "http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty": [ { "@value": "Le festival Halle Night Long est de retour cet été sur le parvis de la Halle de la Machine, pour le plus grand plaisir d’Astérion le Minotaure et des afficionados de musique.", "@language": "fr" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/a18e037a-fd18-39f7-9fcc-01a7948b33d5" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/f1d41ea0-4d40-3beb-ad63-1233e8c91354" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/32f91bd4-5b78-3bb8-b0cf-52633b595440" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/db937c47-5783-307a-8903-f8b1411c99c8" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/0f79cecd-9a0e-323b-b71b-3a03b7f9f95b" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/18f55182-dd5d-3009-ba44-302aeeac40cb" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/e9410dec-b94e-3c22-9ded-b1e938097d94" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/71d9254c-2062-3b4e-a845-de238325cc2b" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/d2cf7554-1a71-374c-b89d-c74166e2c73f" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/246ebde9-7299-331e-9693-797311f47c6b" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#shortDescription": [ { "@value": "Le festival Halle Night Long est de retour cet été sur le parvis de la Halle de la Machine, pour le plus grand plaisir d’Astérion le Minotaure et des afficionados de musique.", "@language": "fr" }, { "@value": "The Halle Night Long festival is back this %E9t%E9 on the plaza in front of the Halle de la Machine, much to the delight of Ast%E9rion the Minotaur and music lovers alike.", "@language": "en" }, { "@value": "Il festival Halle Night Long torna quest’%E9t%E9 sul piazzale della Halle de la Machine, per la gioia di Ast%E9rion il Minotauro e degli appassionati di musica.", "@language": "it" }, { "@value": "El festival Halle Night Long vuelve este %E9t%E9 a la explanada de la Halle de la Machine, para gran alegría de Ast%E9rion el Minotauro y de los aficionados a la música.", "@language": "es" }, { "@value": "Het festival Halle Night Long keert deze %E9t%E9 terug op het voorplein van de Halle de la Machine, tot groot genoegen van Ast%E9rion de Minotaurus en muziekliefhebbers.", "@language": "nl" }, { "@value": "Das Festival „Halle Night Long“ kehrt diesen %E9t%E9 auf den Vorplatz der Halle de la Machine zurück – sehr zur Freude von Ast%E9rion, dem Minotaurus, und allen Musikliebhabern.", "@language": "de" } ], "@type": [ "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" ], "http://purl.org/dc/elements/1.1/description": [ { "@value": "Corn%E9lius ist eine anspruchsvolle und undisziplinierte Musikgruppe, die sich an der Schnittstelle zwischen Blaskapelle und französischem Chanson bewegt. Das Projekt bezieht den Körper voll und ganz mit ein und stützt sich auf das Theater, um eine Show zu bieten, die uns weinend tanzen lässt. Inspiriert sowohl von der Tradition der Blaskapellen aus New Orleans als auch von der Pantomime entwickelt Cornelius eine hybride Sprache, in der der musikalische Atem mit Groove, Poesie und Absurdität in Dialog tritt.\n\nCornelius begnügt sich nicht damit, Musik zu spielen – seine Mitglieder verkörpern\nsich bewegende Figuren, weiß geschminkt mit farbiger Nase, die sich in einem Universum bewegen, das zugleich\nburlesk, beunruhigend und poetisch ist, in dem der Körper zu einem eigenständigen Instrument wird, die Bewegung zu einer Partitur und die Bühne zu einem ständigen Spielfeld. Ihre Musik schöpft aus karibischen Rhythmen, hypnotischen Wiederholungen, Dissonanzen und Brüchen und schafft so freie Formen, mal martialisch, mal absurd, doch stets von einer starken poetischen Dimension durchdrungen.", "@language": "de" }, { "@value": "Corn%E9lius is a demanding and unruly band that straddles the line between marching band and French chanson. The project fully engages the body and draws on theater to create a performance that makes us dance while we cry. Inspired as much by the tradition of New Orleans marching bands as by pantomime, Cornelius develops a hybrid language in which musical energy interacts with groove, poetry, and the absurd.\n\nCornelius does more than just play music; its members embody\nmoving figures, painted white with colored noses, evolving in a world that is at once\nburlesque, unsettling, and poetic, where the body becomes an instrument in its own right, movement a score, and the stage a permanent playground. Their music draws on Caribbean rhythms, hypnotic repetitions, dissonances, and breaks, constructing free-form structures—sometimes martial, sometimes absurd—always imbued with a strong poetic dimension.", "@language": "en" }, { "@value": "Cornélius est un groupe de musique, exigeant et indiscipliné, à la frontière de la fanfare et de la chanson française. Le projet engage pleinement le corps et s’appuie sur le théâtre pour offrir un spectacle qui nous fait danser en pleurant. Inspiré autant par la tradition des fanfares de La Nouvelle-Orléans que par le pantomime, Cornélius développe un langage hybride où le souffle musical dialogue avec le groove, la poésie et l’absurde.\n\nCornélius ne se contente pas de jouer de la musique, ces membres incarnent des\nfigures mouvantes, grimées de blanc au nez coloré, évoluant dans un univers à la fois\nburlesque, inquiétant et poétique où le corps devient un instrument à part entière, le mouvement une partition, et la scène un terrain de jeu permanent. Sa musique puise dans les rythmes caribéens, les répétitions hypnotiques, les dissonances et les ruptures, construisant des formes libres, parfois martiales, parfois absurdes, toujours traversées par une forte dimension poétique.", "@language": "fr" }, { "@value": "Cornelius is een veeleisende en ongedisciplineerde muziekgroep, die het midden houdt tussen een fanfare en het Franse chanson. Het project spreekt het hele lichaam aan en maakt gebruik van theaterelementen om een voorstelling te bieden die ons al huilend laat dansen. Corn%E9lius laat zich evenzeer inspireren door de traditie van de fanfares uit New Orleans als door de pantomime en ontwikkelt zo een hybride taal waarin de muzikale ademhaling in dialoog treedt met de groove, de po%E9zie en het absurde.\n\nCornelius beperkt zich niet tot het spelen van muziek; de leden belichamen\nbewegende figuren, wit geschminkt met een gekleurde neus, die zich bewegen in een universum dat tegelijkertijd\nburlesk, verontrustend en poëtisch is, waarin het lichaam een volwaardig instrument wordt, de beweging een partituur en het podium een permanent speelterrein. Hun muziek put uit Caribische ritmes, hypnotiserende herhalingen, dissonanten en breuken, en creëert zo vrije vormen, soms martiaal, soms absurd, maar altijd doordrongen van een sterke poëtische dimensie.", "@language": "nl" }, { "@value": "Cornelius es un grupo musical, exigente e indisciplinado, a caballo entre la banda de música y la canción francesa. El proyecto involucra plenamente el cuerpo y se apoya en el teatro para ofrecer un espectáculo que nos hace bailar mientras lloramos. Inspirado tanto en la tradición de las fanfarrias de Nueva Orleans como en la pantomima, Cornelius desarrolla un lenguaje híbrido en el que el aliento musical dialoga con el groove, la poesía y lo absurdo.\n\nCornelius no se conforma con tocar música, sus miembros encarnan\nfiguras en movimiento, pintadas de blanco con la nariz de color, que evolucionan en un universo a la vez\nburlesco, inquietante y poético, donde el cuerpo se convierte en un instrumento en toda regla, el movimiento en una partitura y el escenario en un patio de recreo permanente. Su música se inspira en los ritmos caribeños, las repeticiones hipnóticas, las disonancias y las rupturas, construyendo formas libres, a veces marciales, a veces absurdas, siempre impregnadas de una fuerte dimensión poética.", "@language": "es" }, { "@value": "Cornelius è un gruppo musicale, esigente e indisciplinato, a cavallo tra la fanfara e la canzone francese. Il progetto coinvolge pienamente il corpo e attinge al teatro per offrire uno spettacolo che ci fa ballare piangendo. Ispirandosi tanto alla tradizione delle fanfare di New Orleans quanto alla pantomima, Cornelius sviluppa un linguaggio ibrido in cui il respiro musicale dialoga con il groove, la poesia e l’assurdo.\n\nCornelius non si limita a suonare musica: i suoi membri incarnano\nfigure in movimento, truccate di bianco con il naso colorato, che si muovono in un universo al tempo stesso\nburlesco, inquietante e poetico, dove il corpo diventa uno strumento a tutti gli effetti, il movimento una partitura e il palcoscenico un terreno di gioco permanente. La sua musica attinge ai ritmi caraibici, alle ripetizioni ipnotiche, alle dissonanze e alle rotture, costruendo forme libere, a volte marziali, a volte assurde, sempre permeate da una forte dimensione poetica.", "@language": "it" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/e9410dec-b94e-3c22-9ded-b1e938097d94" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/f1d41ea0-4d40-3beb-ad63-1233e8c91354" }, { "@id": "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" } ]