data:e841d453-9d03-3569-8ced-3976bb85ba75
Description

Description

Description
Description longue de la ressource.
Espagnol El club náutico de Saint-Jacut-de-la-Mer se beneficia de una masa de agua muy adecuada para la práctica de deportes náuticos: desde la playa de Rougeret hasta la bahía de Beaussais, las zonas resguardadas o más expuestas ofrecen una gran variedad de condiciones para la práctica

Su equipo le invita a descubrir los deportes náuticos en varias modalidades: optimist, vela ligera, catamarán, yate de arena, windsurf, o incluso kayaks de mar y stand-up paddle

La vela de arena puede practicarse ahora todo el año, previa reserva

Tanto si eres un principiante como un marinero experimentado, el club está abierto a todos, a partir de los 6 años

Abierto de marzo a noviembre.
Néerlandais (Pays-Bas) De zeilclub van Saint-Jacut-de-la-Mer profiteert van een watermassa die zeer geschikt is voor het beoefenen van watersporten: van het strand van Rougeret tot de baai van Beaussais bieden beschutte of meer blootgestelde gebieden een grote verscheidenheid aan omstandigheden om te oefenen

Het team nodigt u uit om watersporten in verschillende vormen te ontdekken: optimist, rubberboot, catamaran, zandjacht, windsurfen, of zelfs zeekajakken en stand-up paddle

Zandzeilen kan nu het hele jaar door, onder voorbehoud

Of je nu een beginner of een ervaren zeiler bent, de club staat open voor iedereen, vanaf 6 jaar

Geopend van maart tot november.
Italien (Italie) Il club velico di Saint-Jacut-de-la-Mer beneficia di uno specchio d'acqua molto adatto alla pratica degli sport acquatici: dalla spiaggia di Rougeret alla baia di Beaussais, le zone riparate o più esposte offrono un'ampia varietà di condizioni per la pratica

Il suo team vi invita a scoprire gli sport acquatici in varie forme: optimist, gommone, catamarano, sand yacht, windsurf, o anche kayak da mare e stand-up paddle

Il sand yachting può essere praticato tutto l'anno, previa prenotazione

Che siate principianti o esperti, il club è aperto a tutti, a partire dall'età di 6 anni

Aperto da marzo a novembre.
Allemand (Allemagne) Der Wassersportclub von Saint-Jacut-de-la-Mer profitiert von einer Wasserfläche, die sich sehr gut für die Ausübung von Wassersportarten eignet: Vom Strand von Rougeret bis zur Bucht von Beaussais ermöglichen geschützte oder stärker exponierte Bereiche eine große Vielfalt an Bedingungen für die Ausübung von Wassersport

Sein Team lädt Sie dazu ein, den Wassersport in verschiedenen Formen zu entdecken: Optimist, Jolle, Katamaran, Strandsegler, Windsurfing oder auch Seekajaks und Stand-up-Paddle

Strandsegeln kann nun das ganze Jahr über nach vorheriger Reservierung ausgeübt werden

Ob Anfänger oder Fortgeschrittener, der Club ist für alle ab 6 Jahren offen

Geöffnet von März bis November.
Anglais Sailing: Official French Sailing School. Club Moussaillons (Cabin Boys' Club). Optimist dinghy, catamaran, windsurfing, funboard, group boat trips.
This water is ideal for speed, close to the Ebihen Isles. March to November, from age 6.

Sand yachting: Approved French Sand-yachting School. Located in the Bay of Beaussais. Year round, from age 8. By the hour, by the lesson, or annual membership.
Français (France) Le club nautique de Saint-Jacut-de-la-Mer bénéficie d'un plan d'eau très adapté à la pratique des sports nautiques : de la plage du Rougeret à la baie de Beaussais, des espaces abrités ou plus exposés permettent une grande variété de conditions de pratique.

Son équipe vous invite à découvrir les sports nautiques sous diverses formes : optimist, dériveur, catamaran, char à voile, planche à voile, ou encore kayaks de mer et stand-up paddle.

Le char à voile se pratique désormais toute l'année, sur réservation.

Novices ou initiés, le club est ouvert à tous, dès l’âge de 6 ans.

Ouvert de mars à novembre.

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

Références

 Télécharger cette donnée