data:e83fd78e-0f8a-372d-a83e-3601487afbc6
Description

Description

Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Français (France) Aline est tailleur de pierre et sculpteur ornemaniste. Du tuffeau au marbre, toutes les pierres sont sources d'inspiration.
Anglais Aline is a stonemason and ornamental sculptor. From tufa to marble, all stones are a source of inspiration.
Allemand (Allemagne) Aline ist Steinmetzin und Ornamentalbildhauerin. Vom Tuffstein bis zum Marmor sind alle Steine eine Quelle der Inspiration.
Italien (Italie) Aline è scalpellino e scultore ornamentale. Dal tufo al marmo, tutte le pietre sono fonte di ispirazione.
Néerlandais (Pays-Bas) Aline is steenhouwer en beeldhouwer. Van tufsteen tot marmer, alle stenen zijn een bron van inspiratie.
Espagnol Aline es cantero y escultor ornamental. De la toba al mármol, todas las piedras son fuente de inspiración.
Description
Description longue de la ressource.
Néerlandais (Pays-Bas) Aline nodigt je uit om steen in al zijn vormen te ontdekken. Van eigentijdse decoratieve objecten tot traditionele beeldhouwwerken en marmeren sieraden, er zijn geen grenzen aan de creatieve, inventieve en dromerige mogelijkheden die steen biedt.

Aline heeft als steenhouwer gewerkt voor historische monumenten en wil nu steen in huis brengen door eenvoudige, eigentijdse objecten en unieke sieraden van marmer of leisteen te maken.

Steen is zelfvoorzienend, er ontbreekt bijna niets om een uniek object te maken.

Het verlangen om het beeld dat mensen hebben van het beroep van steenhouwer/beeldhouwer 'af te stoffen' is er.
En er is niets leukers dan het uitproberen!
Aline biedt ook ontdekkingsworkshops aan van 45 minuten tot 6 uur om haar passie en expertise te delen (plaats nog te bevestigen).

Je kunt ook onze steengraveerpakketten proberen om je eigen creaties te maken. (vanaf 5 - 6 jaar)
Anglais Aline invites you to discover stone in all its forms. From contemporary decorative objects to traditional sculpture and marble jewelry, stone has no limits, allowing you to create, invent and dream.

Aline has worked as a stonemason for historical monuments, and now wishes to bring stone into the heart of the home by creating objects with simple, contemporary shapes, or unique jewelry in marble or slate.

Stone is self-sufficient; there's almost nothing missing to create a unique object.

The desire to "dust off" the image people have of the stonemason/sculptor profession is there.
And to better understand this material, there's nothing like trying it out!
Aline also offers discovery workshops lasting from 45 minutes to 6 hours to share her passion and know-how (location to be defined).

Discover our stone engraving kits to make your own creations. (from 5 - 6 years)
Allemand (Allemagne) Aline lädt Sie ein, den Stein in all seinen Formen zu entdecken. Von zeitgenössischen Dekorationsobjekten über Marmorschmuck bis hin zu traditionellen Skulpturen - Stein kennt keine Grenzen und lässt uns kreativ sein, erfinden und träumen.

Aline hat als Steinmetzin für historische Denkmäler gearbeitet und möchte heute den Stein ins Herz des Hauses bringen, indem sie einfache, zeitgenössische Formen und einzigartige Schmuckstücke aus Marmor oder Schiefer herstellt.

Der Stein ist sich selbst genug, es fehlt fast nichts, um daraus ein einzigartiges Objekt zu schaffen.

Der Wille, das Bild, das man sich vom Beruf des Steinmetzes/Bildhauers macht, zu "entstauben", ist vorhanden.
Und um dieses Material besser zu verstehen, gibt es nichts Besseres, als es selbst auszuprobieren!
Aline bietet auch Schnupperworkshops mit einer Dauer von 45 Min. bis 6 Std. an, um ihre Leidenschaft und ihr Können mit anderen zu teilen (Ort noch offen).

Entdecken Sie auch die Steingravur-Kits, mit denen Sie Ihre eigenen Kreationen herstellen können. (ab 5 - 6 Jahren)
Espagnol Aline le invita a descubrir la piedra en todas sus formas. Desde objetos decorativos contemporáneos hasta esculturas tradicionales y joyas de mármol, las posibilidades creativas, inventivas y oníricas que ofrece la piedra no tienen límites.

Aline ha trabajado como cantero en monumentos históricos y ahora quiere llevar la piedra al hogar creando objetos sencillos y contemporáneos y joyas únicas en mármol o pizarra.

La piedra es autosuficiente, apenas le falta nada para crear un objeto único.

El deseo de "desempolvar" la imagen que la gente tiene de la profesión de cantero/escultor está ahí.
¡Y nada mejor que probarlo!
Aline también propone talleres de descubrimiento de 45 minutos a 6 horas para compartir su pasión y su saber hacer (lugar por confirmar).

También puede probar nuestros kits de grabado en piedra para realizar sus propias creaciones. (a partir de 5 - 6 años)
Français (France) La pierre sous toutes ses formes , c'est qu' Aline vous propose de découvrir. De l'objet de décoration contemporain, à la sculpture traditionnelle en passant par les bijoux en marbre, la pierre n'a pas de limites et permet de créer , inventer, rêver.

Aline à travaillé en tant que tailleur de pierre pour les monuments historiques et souhaite aujourd'hui amener la pierre au cœur de la maison en créant des objets aux formes simples et contemporaines ou encore des bijoux uniques en marbre ou en ardoise.

La pierre se suffit à elle-même, il ne manque presque rien pour en créer un objet unique.

La volonté de "dépoussiérer" l'image qu'on se fait du métier de tailleur de pierre/sculpteur est là.
Et pour mieux comprendre ce matériau rien de mieux que d'essayer !
Aline propose aussi des ateliers découverte d'une durée de 45 min à 6h pour partager sa passion et son savoir-faire (lieu à définir).

Découvrez également les kits de gravure sur pierre pour réaliser vos propres créations. (dès 5 - 6 ans)
Italien (Italie) Aline vi invita a scoprire la pietra in tutte le sue forme. Dagli oggetti decorativi contemporanei alle sculture tradizionali e ai gioielli in marmo, non ci sono limiti alle possibilità creative, inventive e oniriche offerte dalla pietra.

Aline ha lavorato come scalpellino per monumenti storici e ora vuole portare la pietra in casa creando oggetti semplici e contemporanei e gioielli unici in marmo o ardesia.

La pietra è autosufficiente, non manca quasi nulla per creare un oggetto unico.

Il desiderio di "rispolverare" l'immagine che la gente ha del mestiere di scalpellino/scultore è presente.
E non c'è niente di meglio che provare!
Aline offre anche laboratori di scoperta che durano da 45 minuti a 6 ore per condividere la sua passione e la sua esperienza (sede da confermare).

Potete anche provare i nostri kit di incisione su pietra per realizzare le vostre creazioni. (dai 5 ai 6 anni)

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Français (France) Aline est tailleur de pierre et sculpteur ornemaniste. Du tuffeau au marbre, toutes les pierres sont sources d'inspiration.

Références

 Télécharger cette donnée