@prefix data: .
@prefix owl: .
@prefix : .
@prefix dc: .
data:e813ad81-7e8f-35db-9e58-73d606a1c2d5
owl:topDataProperty """Samedi 25 :
10h : Tournée des fouaces
19h : Apéro Tapas et concert avec "PHIL GOOD"
Dimanche 26 :
8h : Tête de veau
11h : Messe
14h : Concours de pétanque
14h : Kolle en tas
17h : Thé dansant avec "étoile musette"
21h : Repas aligot saucisse
21h : Soirée dansante avec "étoile musette"
22h : Feu d'artifice"""@fr ;
:hasTranslatedProperty data:a657bc22-ccba-36e8-9caf-40cc9a7ddd21, data:bb71c6e3-a18f-3b7c-a0b7-33ece512556e, data:b38ce093-642f-3bed-bec2-3d4f1af41b62, data:846c0952-dae8-3923-9f31-a02032fa5a55, data:8cdf4682-6d8d-3af3-b2b7-1cca3309b08e, data:3bbc46b7-eaac-33ba-b977-9e261765ea8b, data:21b4258b-a96d-3352-9bd6-bc9717206f2f, data:0ae09361-28a6-36bf-a453-01ae43f5d4e1, data:769823ab-546f-322d-84cc-30f783c1e6d9, data:11ba466e-be57-3eab-8c5c-577a96b97795 ;
:shortDescription """Zaterdag 25:
10.00 uur: Fouaces-rondgang
19.00 uur: Tapas-aperitief en concert met "PHIL GOOD"
Zondag 26:
8.00 uur: Kalfsvlees
11.00 uur: Mis
14.00 uur: Petanque-wedstrijd
14.00 uur: Kolle en tas
17.00 uur: Dansavond met "Étoile Musette"
21.00 uur: Aligot met worst
21.00 uur: Dansavond met "Étoile Musette"
22.00 uur: Vuurwerk"""@nl, """Sábado 25:
10:00 h: Ronda de fouaces
19:00 h: Aperitivo con tapas y concierto con «PHIL GOOD»
Domingo 26:
8:00 h: Estofado de ternera
11:00 h: Misa
14:00 h: Concurso de petanca
14:00 h: Kolle en tas
17:00 h: Baile con «Étoile musette»
21:00 h: Cena de aligot con salchichas
21:00 h: Velada de baile con «Étoile Musette»
22:00 h: Fuegos artificiales"""@es, """Samedi 25 :
10h : Tournée des fouaces
19h : Apéro Tapas et concert avec "PHIL GOOD"
Dimanche 26 :
8h : Tête de veau
11h : Messe
14h : Concours de pétanque
14h : Kolle en tas
17h : Thé dansant avec "étoile musette"
21h : Repas aligot saucisse
21h : Soirée dansante avec "étoile musette"
22h : Feu d'artifice"""@fr, """Saturday, the 25th:
10 a.m.: Fouaces tour
7 p.m.: Tapas and drinks, followed by a concert with "PHIL GOOD"
Sunday, the 26th:
8:00 a.m.: Veal stew
11:00 a.m.: Mass
2:00 p.m.: Pétanque tournament
2:00 p.m.: Kolle en tas
5:00 p.m.: Dance with “Étoile Musette”
9:00 p.m.: Aligot and sausage dinner
9:00 p.m.: Dance with “Étoile Musette”
10:00 p.m.: Fireworks"""@en, """Sabato 25:
Ore 10: Giro delle focacce
Ore 19: Aperitivo con tapas e concerto con "PHIL GOOD"
Domenica 26:
Ore 8: Stufato di vitello
Ore 11: Messa
Ore 14: Gara di bocce
Ore 14: Kolle en tas
Ore 17: Serata danzante con "Étoile musette"
21:00: Cena a base di aligot e salsiccia
21:00: Serata danzante con “Étoile Musette”
22:00: Fuochi d’artificio"""@it, """Samstag, 25.:
10 Uhr: „Tournée des Fouaces“
19 Uhr: Tapas-Apéro und Konzert mit „PHIL GOOD“
Sonntag, 26.:
8 Uhr: Kalbsbraten
11 Uhr: Messe
14 Uhr: Pétanque-Wettbewerb
14 Uhr: „Kolle en tas“
17 Uhr: Tanzabend mit „Étoile Musette“
21 Uhr: Aligot mit Wurst
21 Uhr: Tanzabend mit „Étoile Musette“
22 Uhr: Feuerwerk"""@de ;
a :Description ;
dc:description """Het is dorpsfeest in Le Trelans: er staat je een gezellig weekend te wachten in de nieuwe feestzaal voor deze 51e editie!!
Zaterdag 25:
10.00 uur: Fouaces-ronde
19.00 uur: Tapas-aperitief en concert met "PHIL GOOD", met een mix van Franse en internationale muziek en een Johnny-show.
Zondag 26:
8.00 uur: Kalfsvlees
11.00 uur: Mis
14.00 uur: Petanque-wedstrijd
14.00 uur: Kolle en tas
17.00 uur: Dansavond met "Étoile Musette"
21.00 uur: Aligot met worst
21.00 uur: Dansavond met „Étoile Musette“
22.00 uur: Vuurwerk
Georganiseerd door het feestcomité in samenwerking met de Foyer rural."""@nl, """C'est la fête du village au Trelans, un week-end animé vous attend à la nouvelle salle des fêtes pour cette 51ème édition !!
Samedi 25 :
10h : Tournée des fouaces
19h : Apéro Tapas et concert avec "PHIL GOOD", variété française =, internationale et show Johnny.
Dimanche 26 :
8h : Tête de veau
11h : Messe
14h : Concours de pétanque
14h : Kolle en tas
17h : Thé dansant avec "étoile musette"
21h : Repas aligot saucisse
21h : Soirée dansante avec "étoile musette"
22h : Feu d'artifice
Organisé par le comité des fêtes avec la participation du Foyer rural."""@fr, """¡Es la fiesta del pueblo en Trelans, te espera un fin de semana lleno de actividades en el nuevo salón de fiestas para esta 51.ª edición!
Sábado 25:
10:00 h: Ronda de fouaces
19:00 h: Aperitivo con tapas y concierto con «PHIL GOOD», repertorio francés e internacional y espectáculo dedicado a Johnny.
Domingo 26:
8:00 h: Cabeza de ternera
11:00 h: Misa
14:00 h: Concurso de petanca
14:00 h: «Kolle en tas»
17:00 h: Baile con «Étoile Musette»
21:00 h: Cena de aligot con salchichas
21:00 h: Velada de baile con «Étoile Musette»
22:00 h: Fuegos artificiales
Organizado por el comité de fiestas con la colaboración del Foyer rural."""@es, """It’s the village festival in Trelans—a weekend full of fun awaits you at the new festival hall for this 51st edition!!
Saturday, the 25th:
10 a.m.: Fouaces tasting tour
7 p.m.: Tapas and drinks, followed by a concert featuring “PHIL GOOD,” with a mix of French and international hits and a Johnny Hallyday tribute.
Sunday, the 26th:
8:00 a.m.: Veal stew
11:00 a.m.: Mass
2:00 p.m.: Pétanque tournament
2:00 p.m.: Kolle en tas
5:00 p.m.: Dance party with “Étoile Musette”
9:00 p.m.: Aligot and sausage dinner
9:00 p.m.: Dance with “Étoile Musette”
10:00 p.m.: Fireworks
Organized by the festival committee with the participation of the Foyer Rural."""@en, """È la festa del paese a Trelans: un weekend ricco di eventi vi aspetta nella nuova sala delle feste per questa 51ª edizione!!
Sabato 25:
Ore 10: Degustazione di fouaces
Ore 19: Aperitivo con tapas e concerto con "PHIL GOOD", repertorio francese e internazionale e spettacolo dedicato a Johnny.
Domenica 26:
Ore 8: Stufato di vitello
Ore 11: Messa
Ore 14: Gara di bocce
Ore 14: Kolle en tas
Ore 17: Serata danzante con “Étoile Musette”
Ore 21: Cena a base di aligot e salsiccia
Ore 21: Serata danzante con "Étoile Musette"
Ore 22: Fuochi d'artificio
Organizzato dal comitato delle feste con la partecipazione del Foyer rural."""@it, """Es ist Dorffest in Trelans – ein Wochenende voller Unterhaltung erwartet euch in der neuen Festhalle zur 51. Ausgabe!!
Samstag, 25.:
10 Uhr: „Tournée des Fouaces“
19 Uhr: Tapas-Apéro und Konzert mit „PHIL GOOD“, französische und internationale Varieté-Musik sowie eine Johnny-Show.
Sonntag, 26.:
8 Uhr: Kalbskopf
11 Uhr: Messe
14 Uhr: Pétanque-Wettbewerb
14 Uhr: „Kolle en tas“
17 Uhr: Tanzabend mit „Étoile Musette“
21 Uhr: Aligot mit Wurst
21 Uhr: Tanzabend mit „Étoile Musette“
22 Uhr: Feuerwerk
Organisiert vom Festkomitee in Zusammenarbeit mit dem Foyer rural."""@de .
owl:topObjectProperty data:e813ad81-7e8f-35db-9e58-73d606a1c2d5 ;
:hasDescription data:e813ad81-7e8f-35db-9e58-73d606a1c2d5 .