@prefix data: . @prefix owl: . @prefix : . @prefix dc: . data:e813ad81-7e8f-35db-9e58-73d606a1c2d5 owl:topDataProperty """Samedi 25 : 10h : Tournée des fouaces 19h : Apéro Tapas et concert avec "PHIL GOOD" Dimanche 26 : 8h : Tête de veau 11h : Messe 14h : Concours de pétanque 14h : Kolle en tas 17h : Thé dansant avec "étoile musette" 21h : Repas aligot saucisse 21h : Soirée dansante avec "étoile musette" 22h : Feu d'artifice"""@fr ; :hasTranslatedProperty data:a657bc22-ccba-36e8-9caf-40cc9a7ddd21, data:bb71c6e3-a18f-3b7c-a0b7-33ece512556e, data:b38ce093-642f-3bed-bec2-3d4f1af41b62, data:846c0952-dae8-3923-9f31-a02032fa5a55, data:8cdf4682-6d8d-3af3-b2b7-1cca3309b08e, data:3bbc46b7-eaac-33ba-b977-9e261765ea8b, data:21b4258b-a96d-3352-9bd6-bc9717206f2f, data:0ae09361-28a6-36bf-a453-01ae43f5d4e1, data:769823ab-546f-322d-84cc-30f783c1e6d9, data:11ba466e-be57-3eab-8c5c-577a96b97795 ; :shortDescription """Zaterdag 25: 10.00 uur: Fouaces-rondgang 19.00 uur: Tapas-aperitief en concert met "PHIL GOOD" Zondag 26: 8.00 uur: Kalfsvlees 11.00 uur: Mis 14.00 uur: Petanque-wedstrijd 14.00 uur: Kolle en tas 17.00 uur: Dansavond met "Étoile Musette" 21.00 uur: Aligot met worst 21.00 uur: Dansavond met "Étoile Musette" 22.00 uur: Vuurwerk"""@nl, """Sábado 25: 10:00 h: Ronda de fouaces 19:00 h: Aperitivo con tapas y concierto con «PHIL GOOD» Domingo 26: 8:00 h: Estofado de ternera 11:00 h: Misa 14:00 h: Concurso de petanca 14:00 h: Kolle en tas 17:00 h: Baile con «Étoile musette» 21:00 h: Cena de aligot con salchichas 21:00 h: Velada de baile con «Étoile Musette» 22:00 h: Fuegos artificiales"""@es, """Samedi 25 : 10h : Tournée des fouaces 19h : Apéro Tapas et concert avec "PHIL GOOD" Dimanche 26 : 8h : Tête de veau 11h : Messe 14h : Concours de pétanque 14h : Kolle en tas 17h : Thé dansant avec "étoile musette" 21h : Repas aligot saucisse 21h : Soirée dansante avec "étoile musette" 22h : Feu d'artifice"""@fr, """Saturday, the 25th: 10 a.m.: Fouaces tour 7 p.m.: Tapas and drinks, followed by a concert with "PHIL GOOD" Sunday, the 26th: 8:00 a.m.: Veal stew 11:00 a.m.: Mass 2:00 p.m.: Pétanque tournament 2:00 p.m.: Kolle en tas 5:00 p.m.: Dance with “Étoile Musette” 9:00 p.m.: Aligot and sausage dinner 9:00 p.m.: Dance with “Étoile Musette” 10:00 p.m.: Fireworks"""@en, """Sabato 25: Ore 10: Giro delle focacce Ore 19: Aperitivo con tapas e concerto con "PHIL GOOD" Domenica 26: Ore 8: Stufato di vitello Ore 11: Messa Ore 14: Gara di bocce Ore 14: Kolle en tas Ore 17: Serata danzante con "Étoile musette" 21:00: Cena a base di aligot e salsiccia 21:00: Serata danzante con “Étoile Musette” 22:00: Fuochi d’artificio"""@it, """Samstag, 25.: 10 Uhr: „Tournée des Fouaces“ 19 Uhr: Tapas-Apéro und Konzert mit „PHIL GOOD“ Sonntag, 26.: 8 Uhr: Kalbsbraten 11 Uhr: Messe 14 Uhr: Pétanque-Wettbewerb 14 Uhr: „Kolle en tas“ 17 Uhr: Tanzabend mit „Étoile Musette“ 21 Uhr: Aligot mit Wurst 21 Uhr: Tanzabend mit „Étoile Musette“ 22 Uhr: Feuerwerk"""@de ; a :Description ; dc:description """Het is dorpsfeest in Le Trelans: er staat je een gezellig weekend te wachten in de nieuwe feestzaal voor deze 51e editie!! Zaterdag 25: 10.00 uur: Fouaces-ronde 19.00 uur: Tapas-aperitief en concert met "PHIL GOOD", met een mix van Franse en internationale muziek en een Johnny-show. Zondag 26: 8.00 uur: Kalfsvlees 11.00 uur: Mis 14.00 uur: Petanque-wedstrijd 14.00 uur: Kolle en tas 17.00 uur: Dansavond met "Étoile Musette" 21.00 uur: Aligot met worst 21.00 uur: Dansavond met „Étoile Musette“ 22.00 uur: Vuurwerk Georganiseerd door het feestcomité in samenwerking met de Foyer rural."""@nl, """C'est la fête du village au Trelans, un week-end animé vous attend à la nouvelle salle des fêtes pour cette 51ème édition !! Samedi 25 : 10h : Tournée des fouaces 19h : Apéro Tapas et concert avec "PHIL GOOD", variété française =, internationale et show Johnny. Dimanche 26 : 8h : Tête de veau 11h : Messe 14h : Concours de pétanque 14h : Kolle en tas 17h : Thé dansant avec "étoile musette" 21h : Repas aligot saucisse 21h : Soirée dansante avec "étoile musette" 22h : Feu d'artifice Organisé par le comité des fêtes avec la participation du Foyer rural."""@fr, """¡Es la fiesta del pueblo en Trelans, te espera un fin de semana lleno de actividades en el nuevo salón de fiestas para esta 51.ª edición! Sábado 25: 10:00 h: Ronda de fouaces 19:00 h: Aperitivo con tapas y concierto con «PHIL GOOD», repertorio francés e internacional y espectáculo dedicado a Johnny. Domingo 26: 8:00 h: Cabeza de ternera 11:00 h: Misa 14:00 h: Concurso de petanca 14:00 h: «Kolle en tas» 17:00 h: Baile con «Étoile Musette» 21:00 h: Cena de aligot con salchichas 21:00 h: Velada de baile con «Étoile Musette» 22:00 h: Fuegos artificiales Organizado por el comité de fiestas con la colaboración del Foyer rural."""@es, """It’s the village festival in Trelans—a weekend full of fun awaits you at the new festival hall for this 51st edition!! Saturday, the 25th: 10 a.m.: Fouaces tasting tour 7 p.m.: Tapas and drinks, followed by a concert featuring “PHIL GOOD,” with a mix of French and international hits and a Johnny Hallyday tribute. Sunday, the 26th: 8:00 a.m.: Veal stew 11:00 a.m.: Mass 2:00 p.m.: Pétanque tournament 2:00 p.m.: Kolle en tas 5:00 p.m.: Dance party with “Étoile Musette” 9:00 p.m.: Aligot and sausage dinner 9:00 p.m.: Dance with “Étoile Musette” 10:00 p.m.: Fireworks Organized by the festival committee with the participation of the Foyer Rural."""@en, """È la festa del paese a Trelans: un weekend ricco di eventi vi aspetta nella nuova sala delle feste per questa 51ª edizione!! Sabato 25: Ore 10: Degustazione di fouaces Ore 19: Aperitivo con tapas e concerto con "PHIL GOOD", repertorio francese e internazionale e spettacolo dedicato a Johnny. Domenica 26: Ore 8: Stufato di vitello Ore 11: Messa Ore 14: Gara di bocce Ore 14: Kolle en tas Ore 17: Serata danzante con “Étoile Musette” Ore 21: Cena a base di aligot e salsiccia Ore 21: Serata danzante con "Étoile Musette" Ore 22: Fuochi d'artificio Organizzato dal comitato delle feste con la partecipazione del Foyer rural."""@it, """Es ist Dorffest in Trelans – ein Wochenende voller Unterhaltung erwartet euch in der neuen Festhalle zur 51. Ausgabe!! Samstag, 25.: 10 Uhr: „Tournée des Fouaces“ 19 Uhr: Tapas-Apéro und Konzert mit „PHIL GOOD“, französische und internationale Varieté-Musik sowie eine Johnny-Show. Sonntag, 26.: 8 Uhr: Kalbskopf 11 Uhr: Messe 14 Uhr: Pétanque-Wettbewerb 14 Uhr: „Kolle en tas“ 17 Uhr: Tanzabend mit „Étoile Musette“ 21 Uhr: Aligot mit Wurst 21 Uhr: Tanzabend mit „Étoile Musette“ 22 Uhr: Feuerwerk Organisiert vom Festkomitee in Zusammenarbeit mit dem Foyer rural."""@de . owl:topObjectProperty data:e813ad81-7e8f-35db-9e58-73d606a1c2d5 ; :hasDescription data:e813ad81-7e8f-35db-9e58-73d606a1c2d5 .