"Ramonville-Saint-Agne vous ouvre les portes de sa piscine municipale !"@fr . . . . . . . . . . . "Ramonville-Saint-Agne vous ouvre les portes de sa piscine municipale !"@fr . "Ramonville-Saint-Agne opens the doors of its municipal swimming pool to you!"@en . "Ramonville-Saint-Agne \u00F6ffnet Ihnen die T\u00FCren seines st\u00E4dtischen Schwimmbads!"@de . "Ramonville-Saint-Agne opent de deuren van zijn gemeentelijk zwembad voor u!"@nl . "Ramonville-Saint-Agne le abre las puertas de su piscina municipal"@es . "Ramonville-Saint-Agne vi apre le porte della sua piscina comunale!"@it . . "This sports complex offers leisure and sports swimming in a 25m pool (depth 0.95m to 2m), divided into 4 swimming lanes.\nOn sunny days, the pool roof opens to let you enjoy the outdoors. You can also relax in the shade of the park's beautiful trees.\n\nWe also offer\n- Swimming lessons (adults and children)\n- Courses during school vacations"@en . "Este complejo deportivo ofrece nataci\u00F3n recreativa y deportiva en una piscina de 25 m (de 0,95 m a 2 m de profundidad), dividida en 4 calles de nataci\u00F3n.\nEn los d\u00EDas soleados, el techo de la piscina puede abrirse para disfrutar del aire libre. Tambi\u00E9n podr\u00E1 relajarse a la sombra de los hermosos \u00E1rboles del parque.\n\nTambi\u00E9n ofrecemos\n- Clases de nataci\u00F3n (adultos y ni\u00F1os)\n- Cursos durante las vacaciones escolares"@es . "Questo complesso sportivo offre nuoto ricreativo e sportivo in una piscina di 25 metri (profonda da 0,95 a 2 metri), suddivisa in 4 corsie.\nNelle giornate di sole, il tetto della piscina pu\u00F2 essere aperto per consentire di godere dell'aria aperta. \u00C8 inoltre possibile rilassarsi all'ombra dei bellissimi alberi del parco.\n\nOffriamo anche\n- Corsi di nuoto (adulti e bambini)\n- Corsi durante le vacanze scolastiche"@it . "Ce complexe sportif vous propose la pratique de la natation loisir et sportive, dans un bassin de 25m (profondeur 0,95m \u00E0 2m), d\u00E9coup\u00E9 en 4 couloirs de natation.\nAux beaux jours, le toit du bassin s'ouvre pour mieux profiter de l'ext\u00E9rieur. Vous appr\u00E9cierez aussi de vous d\u00E9tendre \u00E0 l'ombre des beaux arbres du parc. \n\nSont \u00E9galement propos\u00E9s : \n- Des cours de natation (adultes et enfants)\n- Des stages durant les vacances scolaires"@fr . "Dit sportcomplex biedt recreatief en sportief zwemmen in een 25m bad (0,95m tot 2m diep), verdeeld in 4 zwembanen.\nOp zonnige dagen kan het dak van het zwembad worden geopend zodat je buiten kunt genieten. Je kunt ook ontspannen in de schaduw van de prachtige bomen van het park.\n\nWe bieden ook\n- Zwemlessen (volwassenen en kinderen)\n- Cursussen tijdens de schoolvakanties"@nl . "Dieser Sportkomplex bietet Ihnen Freizeit- und Sportschwimmen in einem 25 m langen Becken (Tiefe 0,95 m bis 2 m), das in 4 Schwimmbahnen aufgeteilt ist.\nBei sch\u00F6nem Wetter kann das Dach des Beckens ge\u00F6ffnet werden, damit Sie den Blick nach drau\u00DFen genie\u00DFen k\u00F6nnen. Sie werden es auch genie\u00DFen, sich im Schatten der sch\u00F6nen B\u00E4ume des Parks zu entspannen.\n\nAu\u00DFerdem werden angeboten:\n- Schwimmkurse (Erwachsene und Kinder)\n- Kurse w\u00E4hrend der Schulferien"@de . . .