. . . . . . "D\u00E9couvrez le secret des plantes m\u00E9dicinales et aromatiques.\nExplications sur la culture, la transformation et l'usage des plantes aromatiques et m\u00E9dicinales.\nDe 14h30 \u00E0 16h , en dehors de ces dates possibilit\u00E9 de visiter l'exploitation sur r\u00E9servation."@fr . "Discover the secrets of medicinal and aromatic plants.\nExplanations on the cultivation, processing and use of aromatic and medicinal plants.\nFrom 2.30pm to 4pm, outside these dates you can visit the farm on reservation."@en . "Ontdek de geheimen van geneeskrachtige en aromatische planten.\nUitleg over de teelt, de verwerking en het gebruik van aromatische en geneeskrachtige planten.\nVan 14.30 tot 16.00. Buiten deze tijden kun je op afspraak de boerderij bezoeken."@nl . "Scoprite i segreti delle piante medicinali e aromatiche.\nSpiegazioni sulla coltivazione, la lavorazione e l'uso delle piante aromatiche e medicinali.\nDalle 14.30 alle 16. Al di fuori di questi orari, \u00E8 possibile visitare la fattoria su prenotazione."@it . "Entdecken Sie das Geheimnis der Heil- und Gew\u00FCrzpflanzen.\nErkl\u00E4rungen zum Anbau, zur Verarbeitung und zur Verwendung von Aroma- und Heilpflanzen.\nVon 14:30 bis 16:00 Uhr , au\u00DFerhalb dieser Termine besteht die M\u00F6glichkeit, den Betrieb nach vorheriger Anmeldung zu besichtigen."@de . "Descubra los secretos de las plantas medicinales y arom\u00E1ticas.\nExplicaciones sobre el cultivo, la transformaci\u00F3n y la utilizaci\u00F3n de las plantas arom\u00E1ticas y medicinales.\nDe 14:30 a 16:00. Fuera de este horario, se puede visitar la granja con cita previa."@es . . .