data:e7b2099d-f8bc-384f-a8c7-afcec5883289
Description

Description

Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Français (France) La première partie du circuit s'élève progressivement dans les coteaux boisés de la Bellette, offrant de vastes points de vue. La seconde court en fond de vallée de la Masse et peut se prolonger autour du lac.
Anglais The first part of the circuit rises progressively in the wooded hillsides of the Bellette, offering vast viewpoints. The second part runs at the bottom of the Masse valley and can be extended around the lake.
Allemand (Allemagne) Der erste Teil des Rundwegs steigt allmählich in den bewaldeten Hängen von La Bellette an und bietet weite Ausblicke. Der zweite Teil verläuft in der Talsohle des Masse-Tals und kann um den See herum verlängert werden.
Néerlandais (Pays-Bas) Het eerste deel van het circuit stijgt geleidelijk naar de beboste hellingen van de Bellette en biedt uitgestrekte uitzichten. Het tweede deel loopt op de bodem van de vallei van Masse en kan worden verlengd rond het meer.
Espagnol La primera parte del circuito asciende gradualmente hacia las laderas boscosas de la Bellette, ofreciendo amplias vistas. La segunda parte discurre por el fondo del valle de Masse y puede extenderse alrededor del lago.
Italien (Italie) La prima parte del circuito sale gradualmente sulle colline boscose delle Bellette, offrendo vasti panorami. La seconda parte corre sul fondo della valle di Masse e può essere estesa intorno al lago.
Description
Description longue de la ressource.
Français (France) La première partie du circuit s'élève progressivement dans les coteaux boisés de la Bellette, offrant de vastes points de vue. La seconde court en fond de vallée de la Masse et peut se prolonger autour du lac.
Anglais The first part of the circuit rises progressively in the wooded hillsides of the Bellette, offering vast viewpoints. The second part runs at the bottom of the Masse valley and can be extended around the lake.
Allemand (Allemagne) Der erste Teil des Rundwegs steigt allmählich in den bewaldeten Hängen von La Bellette an und bietet weite Ausblicke. Der zweite Teil verläuft in der Talsohle des Masse-Tals und kann um den See herum verlängert werden.
Néerlandais (Pays-Bas) Het eerste deel van het circuit stijgt geleidelijk naar de beboste hellingen van de Bellette en biedt uitgestrekte uitzichten. Het tweede deel loopt op de bodem van de vallei van Masse en kan worden verlengd rond het meer.
Espagnol La primera parte del circuito asciende gradualmente hacia las laderas boscosas de la Bellette, ofreciendo amplias vistas. La segunda parte discurre por el fondo del valle de Masse y puede extenderse alrededor del lago.
Italien (Italie) La prima parte del circuito sale gradualmente sulle colline boscose delle Bellette, offrendo vasti panorami. La seconda parte corre sul fondo della valle di Masse e può essere estesa intorno al lago.
a pour cible
L'audience à laquelle cet item est dédiée.
Français (France) Familles
Français (France) Randonneurs
Français (France) Marcheurs

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Français (France) La première partie du circuit s'élève progressivement dans les coteaux boisés de la Bellette, offrant de vastes points de vue. La seconde court en fond de vallée de la Masse et peut se prolonger autour du lac.
Anglais The first part of the circuit rises progressively in the wooded hillsides of the Bellette, offering vast viewpoints. The second part runs at the bottom of the Masse valley and can be extended around the lake.
Allemand (Allemagne) Der erste Teil des Rundwegs steigt allmählich in den bewaldeten Hängen von La Bellette an und bietet weite Ausblicke. Der zweite Teil verläuft in der Talsohle des Masse-Tals und kann um den See herum verlängert werden.
Néerlandais (Pays-Bas) Het eerste deel van het circuit stijgt geleidelijk naar de beboste hellingen van de Bellette en biedt uitgestrekte uitzichten. Het tweede deel loopt op de bodem van de vallei van Masse en kan worden verlengd rond het meer.
Espagnol La primera parte del circuito asciende gradualmente hacia las laderas boscosas de la Bellette, ofreciendo amplias vistas. La segunda parte discurre por el fondo del valle de Masse y puede extenderse alrededor del lago.
:hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty

Références

 Télécharger cette donnée