"L\u2019\u00E9poque est id\u00E9ale, l\u2019\u00E9t\u00E9 et la douceur des temp\u00E9ratures nocturnes incitent \u00E0 veiller. Le spectacle est gratuit, il est accessible \u00E0 tous et ne n\u00E9cessite aucune connaissance pr\u00E9alable. Seule la curiosit\u00E9 en est la cl\u00E9 d\u2019acc\u00E8s."@fr . . . . . . "L\u2019\u00E9poque est id\u00E9ale, l\u2019\u00E9t\u00E9 et la douceur des temp\u00E9ratures nocturnes incitent \u00E0 veiller. Le spectacle est gratuit, il est accessible \u00E0 tous et ne n\u00E9cessite aucune connaissance pr\u00E9alable. Seule la curiosit\u00E9 en est la cl\u00E9 d\u2019acc\u00E8s."@fr . "Es la \u00E9poca perfecta del a\u00F1o, con el verano y las suaves temperaturas nocturnas que animan a la gente a trasnochar. El espect\u00E1culo es gratuito, accesible a todos y no requiere conocimientos previos. La curiosidad es la \u00FAnica clave."@es . "It's an ideal time of year, with summer and mild night-time temperatures encouraging us to stay up late. The show is free, accessible to all and requires no prior knowledge. Curiosity is the only key."@en . "Die Zeit ist ideal, der Sommer und die milden Nachttemperaturen verleiten dazu, wachsam zu sein. Das Spektakel ist kostenlos, f\u00FCr jeden zug\u00E4nglich und erfordert keinerlei Vorkenntnisse. Nur Neugierde ist der Schl\u00FCssel."@de . "Het is de perfecte tijd van het jaar, met zomer en milde nachttemperaturen die mensen aanmoedigen om laat op te blijven. De show is gratis, toegankelijk voor iedereen en vereist geen voorkennis. Nieuwsgierigheid is de enige sleutel."@nl . "\u00C8 il periodo perfetto dell'anno, con l'estate e le temperature notturne miti che incoraggiano le persone a rimanere sveglie fino a tardi. Lo spettacolo \u00E8 gratuito, accessibile a tutti e non richiede alcuna conoscenza preliminare. L'unica chiave \u00E8 la curiosit\u00E0."@it . . . .