@prefix data: . @prefix : . @prefix dc: . @prefix owl: . data:e6228779-1fa4-36a6-8268-848ba90414b6 :hasTranslatedProperty data:ae85c150-8ffd-3e2f-b1f9-81d990361818, data:aad2f983-0cf3-3994-93fd-029bd8f5d974, data:37338fec-8d9f-3a21-bb15-7bd87ec42b46, data:93efe027-1a3d-39df-94d0-b4ccf350aa81, data:c53aa0e1-d24a-353d-9b21-11c0f6c35df6 ; a :Description ; dc:description """Rendez-vous tous les deuxièmes et derniers samedis de chaque mois pour un moment de convivialité et d'échange autour du tricot, du crochet ou tout autre travail d'aiguilles. Sans inscription, ouvert à toutes et tous."""@fr, """Nos reunimos cada segundo y último sábado de mes para charlar amistosamente sobre punto, ganchillo o cualquier otra actividad relacionada con las agujas. No es necesario inscribirse, está abierto a todos."""@es, """Meet us every second and last Saturday of the month for a friendly chat about knitting, crocheting and other needlework. No registration required, open to all."""@en, """Ci si incontra ogni secondo e ultimo sabato del mese per una chiacchierata amichevole su lavori a maglia, uncinetto o qualsiasi altra attività di ricamo. Non è richiesta alcuna iscrizione, è aperto a tutti."""@it, """Ontmoet elkaar elke tweede en laatste zaterdag van de maand voor een gezellig praatje over breien, haken of een andere handwerkactiviteit. Aanmelden is niet nodig, iedereen kan meedoen."""@nl, """Treffen Sie sich jeden zweiten und letzten Samstag im Monat zu einem gemütlichen Beisammensein und Austausch rund um das Stricken, Häkeln oder andere Nadelarbeiten. Keine Anmeldung erforderlich, offen für alle."""@de . owl:topObjectProperty data:e6228779-1fa4-36a6-8268-848ba90414b6 ; :hasDescription data:e6228779-1fa4-36a6-8268-848ba90414b6 . owl:topObjectProperty data:e6228779-1fa4-36a6-8268-848ba90414b6 ; :hasDescription data:e6228779-1fa4-36a6-8268-848ba90414b6 . owl:topObjectProperty data:e6228779-1fa4-36a6-8268-848ba90414b6 ; :hasDescription data:e6228779-1fa4-36a6-8268-848ba90414b6 .