Description
Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Français (France) 11h : animations dans les rues de la ville
14h : défilé de chevaux et abrivado
17h : animations musicales dans les rues de la ville
A partir de 19h : animations musicales des premiers groupes et DJ sur les scènes
Ouverture des bodégas jusqu’à 2h
14h : défilé de chevaux et abrivado
17h : animations musicales dans les rues de la ville
A partir de 19h : animations musicales des premiers groupes et DJ sur les scènes
Ouverture des bodégas jusqu’à 2h
Italien (Italie) Ore 11: animazioni per le vie della città
Ore 14: sfilata di cavalli e abrivado
Ore 17: animazioni musicali per le vie della città
A partire dalle ore 19: esibizioni musicali dei primi gruppi e dei DJ sui palchi
Apertura delle bodegas fino alle ore 2
Ore 14: sfilata di cavalli e abrivado
Ore 17: animazioni musicali per le vie della città
A partire dalle ore 19: esibizioni musicali dei primi gruppi e dei DJ sui palchi
Apertura delle bodegas fino alle ore 2
Anglais 11 a.m.: street performances throughout the city
2 p.m.: horse parade and abrivado
5:00 p.m.: Live music in the city streets
Starting at 7:00 p.m.: Live music by the first bands and DJs on stage
Bodegas open until 2:00 a.m.
2 p.m.: horse parade and abrivado
5:00 p.m.: Live music in the city streets
Starting at 7:00 p.m.: Live music by the first bands and DJs on stage
Bodegas open until 2:00 a.m.
Néerlandais (Pays-Bas) 11.00 uur: animatie in de straten van de stad
14.00 uur: paardenoptocht en abrivado
17.00 uur: muzikale optredens in de straten van de stad
Vanaf 19.00 uur: muzikale optredens van de eerste bands en dj's op de podia
De bodegas zijn geopend tot 02.00 uur
14.00 uur: paardenoptocht en abrivado
17.00 uur: muzikale optredens in de straten van de stad
Vanaf 19.00 uur: muzikale optredens van de eerste bands en dj's op de podia
De bodegas zijn geopend tot 02.00 uur
Allemand (Allemagne) 11 Uhr: Unterhaltungsprogramm in den Straßen der Stadt
14 Uhr: Pferdedemonstration und Abrivado
17 Uhr: Musikalische Darbietungen in den Straßen der Stadt
Ab 19 Uhr: Musikalische Darbietungen der ersten Bands und DJs auf den Bühnen
Die Bodegas sind bis 2 Uhr geöffnet
14 Uhr: Pferdedemonstration und Abrivado
17 Uhr: Musikalische Darbietungen in den Straßen der Stadt
Ab 19 Uhr: Musikalische Darbietungen der ersten Bands und DJs auf den Bühnen
Die Bodegas sind bis 2 Uhr geöffnet
Espagnol 11:00 h: actividades en las calles de la ciudad
14:00 h: desfile de caballos y abrivado
17:00 h: actuaciones musicales en las calles de la ciudad
A partir de las 19:00 h: actuaciones musicales de los primeros grupos y DJ en los escenarios
Las bodegas permanecerán abiertas hasta las 2:00 h
14:00 h: desfile de caballos y abrivado
17:00 h: actuaciones musicales en las calles de la ciudad
A partir de las 19:00 h: actuaciones musicales de los primeros grupos y DJ en los escenarios
Las bodegas permanecerán abiertas hasta las 2:00 h
Autres propriétés (non décrites ou non classées)
owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Français (France) 11h : animations dans les rues de la ville
14h : défilé de chevaux et abrivado
17h : animations musicales dans les rues de la ville
A partir de 19h : animations musicales des premiers groupes et DJ sur les scènes
Ouverture des bodégas jusqu’à 2h
14h : défilé de chevaux et abrivado
17h : animations musicales dans les rues de la ville
A partir de 19h : animations musicales des premiers groupes et DJ sur les scènes
Ouverture des bodégas jusqu’à 2h
:hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty