. . . . "Par\u00EDs, a principios del siglo XX. Convencido de que su esposa Ir\u00E8ne ha muerto por su culpa, Antoine Balestro, un pintor de moda, ya no consigue volver al trabajo y desespera a Armand, su galerista. Una noche, en busca de perd\u00F3n, Antoine, ebrio, intenta ponerse en contacto con Ir\u00E8ne a trav\u00E9s de un m\u00E9dium. Sin saberlo, en realidad habla con Suzanne, una modesta artista ambulante que no sabe nada del m\u00E1s all\u00E1 y que se ha colado en la caravana de la vidente para robar comida..."@es . "Paris, Anfang des 20. Jahrhunderts. Der angesagte Maler Antoine Balestro ist davon \u00FCberzeugt, dass seine Frau Ir\u00E8ne durch seine Schuld gestorben ist. Er kann sich nicht mehr an die Arbeit machen und bringt seinen Galeristen Armand zur Verzweiflung. Auf der Suche nach Vergebung versucht der betrunkene Antoine eines Abends, \u00FCber ein Medium mit Ir\u00E8ne in Kontakt zu treten. Ohne es zu wissen, spricht er in Wirklichkeit mit Suzanne, einer bescheidenen Gauklerin, die nichts \u00FCber das Jenseits wei\u00DF und sich in den Wohnwagen der Seherin geschlichen hat, um Lebensmittel zu stehlen..."@de . "Paris, au d\u00E9but du XXe si\u00E8cle. Persuad\u00E9 que sa femme Ir\u00E8ne est morte par sa faute, Antoine Balestro, peintre en vogue, n\u2019arrive plus \u00E0 se remettre au travail et d\u00E9sesp\u00E8re Armand, son galeriste. Un soir, en qu\u00EAte de pardon, Antoine, ivre, tente d\u2019entrer en contact avec Ir\u00E8ne par l\u2019interm\u00E9diaire d\u2019un m\u00E9dium. Sans le savoir, il parle en r\u00E9alit\u00E9 avec Suzanne, une modeste saltimbanque, qui ne conna\u00EEt rien \u00E0 l\u2019au-del\u00E0 et s\u2019est faufil\u00E9e dans la roulotte de la voyante pour voler de la nourriture\u2026"@fr . "Paris, early 20th century. Convinced that his wife Ir\u00E8ne is dead because of him, Antoine Balestro, a fashionable painter, is unable to get back to work and despairs of Armand, his gallery owner. One evening, in search of forgiveness, a drunk Antoine tries to contact Ir\u00E8ne through a medium. Unknowingly, he is actually talking to Suzanne, a modest street performer who knows nothing about the afterlife and has sneaked into the medium's caravan to steal food..."@en . "Parigi, all'inizio del XX secolo. Convinto che la morte della moglie Ir\u00E8ne sia colpa sua, Antoine Balestro, pittore di successo, non riesce pi\u00F9 a rimettersi al lavoro e fa disperare Armand, il suo gallerista. Una sera, in cerca di perdono, Antoine, ubriaco, cerca di entrare in contatto con Ir\u00E8ne tramite un medium. Senza saperlo, in realt\u00E0 parla con Suzanne, una modesta saltimbanca, che non sa nulla dell\u2019aldil\u00E0 e si \u00E8 intrufolata nella roulotte della veggente per rubare del cibo?"@it . "Parijs, begin van de twintigste eeuw. Overtuigd dat zijn vrouw Ir\u00E8ne door zijn schuld is gestorven, kan Antoine Balestro, een populaire schilder, zijn werk niet meer oppakken en drijft hij Armand, zijn galeriehouder, tot wanhoop. Op een avond, op zoek naar vergeving, probeert de dronken Antoine via een medium contact te leggen met Ir\u00E8ne. Zonder het te weten spreekt hij in werkelijkheid met Suzanne, een bescheiden straatartiest, die niets weet van het hiernamaals en de woonwagen van de waarzegster is binnengeslopen om eten te stelen?"@nl . . .