"Une r\u00E9serve naturelle exceptionnelle offrant un superbe panorama sur la plaine et les Vosges du Nord, id\u00E9al pour un pique-nique!"@fr . . . . . . . . . . . "Une r\u00E9serve naturelle exceptionnelle offrant un superbe panorama sur la plaine et les Vosges du Nord, id\u00E9al pour un pique-nique!"@fr . "Ein au\u00DFergew\u00F6hnliches Naturreservat mit einem herrlichen Panorama \u00FCber die Ebene und die Nordvogesen, ideal f\u00FCr ein Picknick!"@de . "Una reserva natural excepcional que ofrece un magn\u00EDfico panorama sobre la llanura y los Vosgos del Norte, \u00A1ideal para un picnic!"@es . "Una riserva naturale eccezionale che offre un panorama superbo sulla pianura e sui Vosgi settentrionali, ideale per un picnic!"@it . "Een uitzonderlijk natuurgebied met een prachtig panorama over de vlakte en de noordelijke Vogezen, ideaal voor een picknick!"@nl . "An exceptional nature reserve offering a superb panorama on the plain and the Vosges du Nord, ideal for a picnic!"@en . . "De Bastberg, een warm en droog kalkstenen voorgebergte, is een uniek patroon van heuvels in een schaars golvende omgeving. Het typische droge grasland maakt het bijzonder geschikt voor zeldzame combinaties van planten die gedijen op arme grond. Zuidelijke insectensoorten komen hier voor op de noordelijke grens van hun verspreiding: er zijn hier 500 soorten geregistreerd."@nl . "El Bastberg, un promontorio calc\u00E1reo c\u00E1lido y seco, es un patr\u00F3n \u00FAnico de colinas en un entorno poco ondulado. Su t\u00EDpica pradera seca la hace especialmente adecuada para combinaciones raras de plantas que prosperan en suelos pobres. Las especies de insectos del sur se encuentran aqu\u00ED en el l\u00EDmite septentrional de su distribuci\u00F3n: se han registrado aqu\u00ED 500 especies."@es . "Le Bastberg, promontoire calcaire chaud et sec, constitue un mod\u00E8le unique de collines dans un environnement peu vallonn\u00E9. Sa pelouse s\u00E8che typique en fait un terrain particuli\u00E8rement favorable \u00E0 des combinaisons de plantes rares qui appr\u00E9cient les terres pauvres. Des esp\u00E8ces m\u00E9ridionales d'insecte se trouvent ici en limite septentrionale de leur r\u00E9partition\u00A0: 500 esp\u00E8ces ont \u00E9t\u00E9 recens\u00E9es sur le site."@fr . "Il Bastberg, un promontorio calcareo caldo e asciutto, \u00E8 un modello unico di colline in un ambiente scarsamente ondulato. Il suo tipico prato secco lo rende particolarmente adatto a rare combinazioni di piante che prosperano su terreni poveri. Le specie di insetti meridionali si trovano qui al limite settentrionale della loro distribuzione: 500 specie sono state registrate qui."@it . "Der Bastberg, ein warmes und trockenes Kalksteinvorgebirge, stellt ein einzigartiges Muster von H\u00FCgeln in einer wenig h\u00FCgeligen Umgebung dar. Sein typischer Trockenrasen macht ihn zu einem besonders g\u00FCnstigen Boden f\u00FCr seltene Pflanzenkombinationen, die kargen Boden sch\u00E4tzen. S\u00FCdl\u00E4ndische Insektenarten befinden sich hier an der n\u00F6rdlichen Grenze ihrer Verbreitung: 500 Arten wurden an diesem Standort gez\u00E4hlt."@de . "The Bastberg, a warm and dry limestone promontory, is a unique pattern of hills in a gently rolling environment. Its typical dry grassland makes it a particularly favourable terrain for rare plant combinations that appreciate poor land. Southern insect species are found here at the northern limit of their distribution: 500 species have been recorded on the site."@en . . .