. . . . . . "Da un mediatore museale\nQuesta sera iniziamo leggendo le lamentele degli utenti del traghetto riportate in un vecchio registro. Avremo cos\u00EC l'opportunit\u00E0 di raccontarvi le folli avventure di questo mezzo di trasporto. Tra imbarchi, scali, guasti e reclami, vedrete che la vita dei traghetti della Senna \u00E8 tutt'altro che un lungo fiume tranquillo."@it . "Door een museumbemiddelaar\nWe beginnen deze avond met het voorlezen van de klachten van veerbootgebruikers die zijn vastgelegd in een oud register. Dit geeft ons de gelegenheid om je alles te vertellen over de doldwaze avonturen van dit vervoermiddel. Tussen inschepingen, opstoppingen, pannes en klachten, zul je zien dat het leven van de Seine-veerboten verre van een lange rustige rivier is."@nl . "Por un mediador de museo\nComenzamos esta tarde leyendo las quejas de los usuarios de los transbordadores recogidas en un antiguo registro. Esto nos dar\u00E1 la oportunidad de contarles las locas aventuras de este medio de transporte. Entre embarques, desguaces, aver\u00EDas y quejas, ver\u00E1 que la vida de los transbordadores del Sena dista mucho de ser un largo r\u00EDo tranquilo."@es . "Par un m\u00E9diateur du mus\u00E9e\nNous d\u00E9butons cette soir\u00E9e en lisant les r\u00E9clamations des usagers du bac consign\u00E9es dans un ancien registre. Ce sera, pour nous, l\u2019occasion de vous conter de folles aventures de ce moyen de transport. Entre abordage, sabordage, pannes et r\u00E9clamations vous verrez que la vie des bacs de Seine est loin d\u2019\u00EAtre un long fleuve tranquille."@fr . "Von einem Vermittler des Museums\nWir beginnen diesen Abend mit der Lekt\u00FCre von Beschwerden der F\u00E4hrenbenutzer, die in einem alten Register festgehalten sind. Dies ist f\u00FCr uns die Gelegenheit, Ihnen von den verr\u00FCckten Abenteuern dieses Transportmittels zu berichten. Zwischen Entern, Sabotieren, Pannen und Beschwerden werden Sie sehen, dass das Leben der Seine-F\u00E4hren alles andere als ein langer, ruhiger Fluss ist."@de . "By a museum mediator\nWe begin this evening by reading the complaints of ferry users recorded in an old register. This will give us the opportunity to tell you all about the crazy adventures of this means of transport. Between boardings, scuttles, breakdowns and complaints, you'll see that life on the Seine's ferries is far from a long, quiet river."@en . . .