. . . . . . "Inchiostri su carta dove la musica diventa pennellata.\n\nCon sede in Bretagna, William-Josh Beck \u00E8 un artista visivo e sonoro di fama internazionale. Formatosi in Giappone nella pittura a inchiostro e nelle forme sperimentali della calligrafia, sta sviluppando un corpo di opere basate sull'astrazione contemporanea, attraverso la trasmissione dell'energia sonora nella pennellata. Il suo lavoro si basa su un approccio singolare: non si tratta di dipingere ci\u00F2 che si vede, ma ci\u00F2 che si sente.\nAttraverso il movimento del pennello, traduce l'energia della musica, delle vibrazioni e dei paesaggi acustici in materia pittorica viva. Il risultato \u00E8 una potente\nastrazione, allo stesso tempo minimalista e coreografica, dove ogni tratto porta l'impronta di un'esperienza di ascolto. Le sue opere si esprimono soprattutto in grandi polittici\ncomposti da pannelli di carta modulari. All'interno di una maglia geometrica che struttura lo spazio, lo slancio del tratto attraversa bordi, linee e confini, giocando sulla tensione tra il rigore del formato e la libert\u00E0 del gesto. Abitate da una dimensione meditativa, le sue creazioni invitano a un'esperienza sensoriale totale, dove suono e immagine emergono dallo stesso respiro\nemergono dallo stesso respiro."@it . "Inkten op papier waar muziek penseelstreken worden.\n\nWilliam-Josh Beck, gevestigd in Bretagne, is een beeldend kunstenaar en geluidskunstenaar met een internationale reputatie. Opgeleid in Japan in het schilderen met inkt en de experimentele vormen van kalligrafie, ontwikkelt hij een oeuvre gebaseerd op hedendaagse abstractie, door de overdracht van geluidsenergie in de penseelstreek. Zijn werk is gebaseerd op een unieke benadering: het gaat er niet om te schilderen wat kan worden gezien, maar wat kan worden gehoord.\nDoor middel van de beweging van het penseel vertaalt hij de energie van muziek, trillingen en akoestische landschappen in levende picturale materie. Het resultaat is een krachtige\nabstractie, tegelijk minimalistisch en choreografisch, waarbij elke streek de afdruk draagt van een luisterervaring. Zijn werken komen vooral tot uiting in grote polyptieken\nsamengesteld uit modulaire papieren panelen. Binnen een geometrische maas die de ruimte structureert, doorkruist het momentum van de streek randen, lijnen en grenzen, spelend met de spanning tussen de strengheid van het formaat en de vrijheid van het gebaar. Zijn creaties hebben een meditatieve dimensie en nodigen uit tot een totale zintuiglijke ervaring waarbij geluid en beeld\nvoortkomen uit dezelfde adem."@nl . "Tinte auf Papier, wo die Musik zum Pinselstrich wird .\n\nDer in der Bretagne lebende William-Josh Beck ist ein international t\u00E4tiger Bild- und Klangk\u00FCnstler. Er wurde in Japan in der Tuschemalerei und den experimentellen Formen der Kalligraphie ausgebildet und entwickelt eine zeitgen\u00F6ssische Abstraktion durch die \u00DCbertragung von Klangenergie in den Pinselstrich. Sein Ansatz ist einzigartig: Es geht nicht darum, das zu malen, was man sieht, sondern das, was man h\u00F6rt.\nDurch die Bewegung des Pinsels \u00FCbertr\u00E4gt er die Energie der Musik, der Vibrationen und der akustischen Landschaften in lebendiges Malmaterial. Aus dieser \u00DCbertragung entsteht eine\nkraftvolle, zugleich minimalistische und choreografische Abstraktion, in der jeder Strich den Abdruck eines H\u00F6rens tr\u00E4gt. Seine Werke entfalten sich insbesondere in gro\u00DFen Polyptychen\ndie aus modularen Papierbahnen bestehen. Innerhalb eines geometrischen Netzes, das den Raum strukturiert, \u00FCberquert der Schwung des Strichs R\u00E4nder, Linien und Grenzen und spielt mit der Spannung zwischen der Strenge des Formats und der Freiheit der Geste. Seine Werke haben eine meditative Dimension und laden zu einer vollkommenen Sinneserfahrung ein, bei der Ton und Bild aus einem Atemzug kommen\naus einem einzigen Atemzug hervorgehen."@de . "Inks on paper where music becomes brushstrokes.\n\nBased in Brittany, William-Josh Beck is an internationally exhibited visual and sound artist. Trained in Japan in ink painting and experimental forms of calligraphy, he has developed a contemporary abstract style, transmitting sound energy through brushstrokes. His work is based on a singular approach: he doesn't paint what can be seen, but what can be heard.\nThrough the movement of the brush, he translates the energy of music, vibrations and acoustic landscapes into living pictorial matter. The result is a powerful\na powerful abstraction, both minimalist and choreographic, where each stroke bears the imprint of a listening experience. His works unfold in large polyptychs composed of modular\ncomposed of modular paper panels. Within a geometric mesh that structures the space, the momentum of the stroke crosses edges, lines and boundaries, playing on the tension between the rigor of the format and the freedom of the gesture. Inhabited by a meditative dimension, his creations invite a total sensory experience where sound and image\nemerge from the same breath."@en . "Des encres sur papier o\u00F9 la musique devient trait de pinceau .\n\nBas\u00E9 en Bretagne, William-Josh Beck est un artiste visuel et sonore expos\u00E9 \u00E0 l\u2019international. Form\u00E9 au Japon \u00E0 la peinture \u00E0 l\u2019encre et aux formes exp\u00E9rimentales de la calligraphie, il d\u00E9veloppe un travail d\u2019abstraction contemporaine, par transmission de l\u2019\u00E9nergie sonore dans le trait de pinceau. Sa d\u00E9marche repose sur une approche singuli\u00E8re, il ne s\u2019agit pas de peindre ce qui se voit, mais ce qui s\u2019\u00E9coute.\nPar le mouvement du pinceau, il traduit l'\u00E9nergie de la musique, des vibrations et des paysages acoustiques en mati\u00E8re picturale vivante. De cette transmission na\u00EEt une\nabstraction puissante, \u00E0 la fois minimaliste et chor\u00E9graphique, o\u00F9 chaque trait porte l'empreinte d'une \u00E9coute. Ses \u0153uvres se d\u00E9ploient notamment en grands polyptyques\ncompos\u00E9s de panneaux modulaires de papier. Au sein d'un maillage g\u00E9om\u00E9trique qui structure l'espace, l'\u00E9lan du trait traverse bords, lignes et limites, jouant sur la tension entre rigueur du format et libert\u00E9 du geste. Habit\u00E9es d'une dimension m\u00E9ditative, ses cr\u00E9ations invitent \u00E0 une exp\u00E9rience sensorielle totale celle o\u00F9 le son et l'image\n\u00E9mergent d'un m\u00EAme souffle."@fr . "Tintas sobre papel donde la m\u00FAsica se convierte en pinceladas.\n\nAfincado en Breta\u00F1a, William-Josh Beck es un artista visual y sonoro de reputaci\u00F3n internacional. Formado en Jap\u00F3n en pintura a tinta y en las formas experimentales de la caligraf\u00EDa, desarrolla una obra basada en la abstracci\u00F3n contempor\u00E1nea, a trav\u00E9s de la transmisi\u00F3n de la energ\u00EDa sonora en la pincelada. Su obra se basa en un planteamiento singular: no se trata de pintar lo que se ve, sino lo que se oye.\nA trav\u00E9s del movimiento del pincel, traduce la energ\u00EDa de la m\u00FAsica, las vibraciones y los paisajes ac\u00FAsticos en materia pict\u00F3rica viva. El resultado es una abstracci\u00F3n\nabstracci\u00F3n, a la vez minimalista y coreogr\u00E1fica, donde cada trazo lleva la huella de una experiencia auditiva. Sus obras se expresan sobre todo en grandes pol\u00EDpticos\ncompuestos por paneles modulares de papel. Dentro de una malla geom\u00E9trica que estructura el espacio, el impulso del trazo atraviesa bordes, l\u00EDneas y l\u00EDmites, jugando con la tensi\u00F3n entre el rigor del formato y la libertad del gesto. Habitadas por una dimensi\u00F3n meditativa, sus creaciones invitan a una experiencia sensorial total donde sonido e imagen\nemergen del mismo aliento."@es . . .