"Im Rahmen des Festivals Radio France Occitanie Montpellier. Konzert am 14. Juli\n\nWie jeden Sommer will das Festival die Stadt mit gro\u00DFen Volksfesten unter freiem Himmel beleben, wenn die Hitze des Tages allm\u00E4hlich der K\u00FChle des Abends weicht."@de . "As part of the Festival Radio France Occitanie Montpellier. July 14th concert\n\nAs it does every summer, the festival brings the city to life with a series of popular open-air events, as the heat of the day gradually gives way to the cool of the evening."@en . "Als onderdeel van het Radio France Occitanie Montpellier Festival. Concert op 14 juli\n\nZoals elke zomer is het festival bedoeld om de stad te verlevendigen met een reeks populaire openluchtevenementen, net nu de hitte van de dag geleidelijk plaatsmaakt voor de koelte van de avond."@nl . "En el marco del Festival Radio France Occitanie Montpellier. Concierto el 14 de julio\n\nComo cada verano, el festival pretende animar la ciudad con una serie de manifestaciones populares al aire libre, justo cuando el calor del d\u00EDa va dejando paso al frescor de la tarde."@es . "Dans le cadre du Festival Radio France Occitanie Montpellier. Concert du 14 juillet\n\nComme chaque \u00E9t\u00E9, le festival se propose d\u2019animer la ville en proposant de grands rendez-vous populaires en plein air, au moment o\u00F9 la chaleur de la journ\u00E9e laisse peu \u00E0 peu la place \u00E0 la fra\u00EEcheur du soir."@fr . . . "Im Rahmen des Festivals Radio France Occitanie Montpellier. Konzert am 14. Juli\n\nWie jeden Sommer will das Festival die Stadt mit gro\u00DFen Volksfesten unter freiem Himmel beleben, wenn die Hitze des Tages allm\u00E4hlich der K\u00FChle des Abends weicht."@de . "As part of the Festival Radio France Occitanie Montpellier. July 14th concert\n\nAs it does every summer, the festival brings the city to life with a series of popular open-air events, as the heat of the day gradually gives way to the cool of the evening."@en . "Als onderdeel van het Radio France Occitanie Montpellier Festival. Concert op 14 juli\n\nZoals elke zomer is het festival bedoeld om de stad te verlevendigen met een reeks populaire openluchtevenementen, net nu de hitte van de dag geleidelijk plaatsmaakt voor de koelte van de avond."@nl . "En el marco del Festival Radio France Occitanie Montpellier. Concierto el 14 de julio\n\nComo cada verano, el festival pretende animar la ciudad con una serie de manifestaciones populares al aire libre, justo cuando el calor del d\u00EDa va dejando paso al frescor de la tarde."@es . "Nell'ambito del Festival di Radio France Occitanie Montpellier. Concerto del 14 luglio\n\nCome ogni estate, il festival si propone di animare la citt\u00E0 con una serie di eventi popolari all'aperto, proprio quando il caldo del giorno lascia gradualmente il posto al fresco della sera."@it . "Dans le cadre du Festival Radio France Occitanie Montpellier. Concert du 14 juillet\n\nComme chaque \u00E9t\u00E9, le festival se propose d\u2019animer la ville en proposant de grands rendez-vous populaires en plein air, au moment o\u00F9 la chaleur de la journ\u00E9e laisse peu \u00E0 peu la place \u00E0 la fra\u00EEcheur du soir."@fr . . "Dans le cadre du Festival Radio France Occitanie Montpellier. Concert du 14 juillet\n\nComme chaque \u00E9t\u00E9, le festival se propose d\u2019animer la ville en proposant de grands rendez-vous populaires en plein air, au moment o\u00F9 la chaleur de la journ\u00E9e laisse peu \u00E0 peu la place \u00E0 la fra\u00EEcheur du soir. \n\nSous la direction de Didier Benetti, et en compagnie du t\u00E9nor Forian Laconi, le Ch\u0153ur de l\u2019Op\u00E9ra de Montpellier et l\u2019Orchestre national de Montpellier interpr\u00E8tent un floril\u00E8ge de grandes pages du r\u00E9pertoire symphonique sign\u00E9es Brahms, Borodine, Verdi et quelques autres, mais aussi des extraits de musiques compos\u00E9es pour le cin\u00E9ma, devenues aujourd\u2019hui des classiques.\n\n\nLE PROGRAMME\n\n\u0152uvres de\n\nALEXANDRE BORODINE\nJOHANNES BRAHMS\nPIETRO MASCAGNI\nWOLFGANG AMADEUS MOZART\nMICHEL LEGRAND\nGIUSEPPE VERDI\nVANGELIS\nJACQUES OFFENBACH\n\nAcc\u00E8s Libre"@fr . "Als onderdeel van het Radio France Occitanie Montpellier Festival. Concert op 14 juli\n\nZoals elke zomer is het festival bedoeld om de stad te verlevendigen met een reeks populaire openluchtevenementen, net nu de hitte van de dag geleidelijk plaatsmaakt voor de koelte van de avond.\n\nOnder leiding van Didier Benetti en begeleid door tenor Forian Laconi, brengen het Ch?ur de l'Op\u00E9ra de Montpellier en het Orchestre national de Montpellier een selectie van grote symfonische werken van Brahms, Borodin, Verdi en vele anderen, evenals fragmenten van muziek gecomponeerd voor de film, die nu klassiekers zijn geworden.\n\n\nHET PROGRAMMA\n\nwerken van\n\nALEXANDRE BORODIN\nJOHANNES BRAHMS\nPIETRO MASCAGNI\nWOLFGANG AMADEUS MOZART\nMICHEL LEGRAND\nGIUSEPPE VERDI\nVANGELIS\nJACQUES OFFENBACH\n\nVrije toegang"@nl . "As part of the Festival Radio France Occitanie Montpellier. July 14th concert\n\nAs it does every summer, the festival brings the city to life with a series of popular open-air events, as the heat of the day gradually gives way to the cool of the evening.\n\nConducted by Didier Benetti, and accompanied by tenor Forian Laconi, the Ch?ur de l?Op\u00E9ra de Montpellier and the Orchestre national de Montpellier perform a selection of great symphonic works by Brahms, Borodin, Verdi and others, as well as excerpts from music composed for the cinema, which has become a classic.\n\n\nTHE PROGRAM\n\nworks by\n\nALEXANDRE BORODINE\nJOHANNES BRAHMS\nPIETRO MASCAGNI\nWOLFGANG AMADEUS MOZART\nMICHEL LEGRAND\nGIUSEPPE VERDI\nVANGELIS\nJACQUES OFFENBACH\n\nFree Access"@en . "Nell'ambito del Festival di Radio France Occitanie Montpellier. Concerto del 14 luglio\n\nCome ogni estate, il festival si propone di animare la citt\u00E0 con una serie di eventi popolari all'aperto, proprio quando il caldo del giorno lascia gradualmente il posto al fresco della sera.\n\nDiretti da Didier Benetti e accompagnati dal tenore Forian Laconi, il Ch'ur de l'Op\u00E9ra de Montpellier e l'Orchestre national de Montpellier eseguono una selezione di grandi opere sinfoniche di Brahms, Borodin, Verdi e molti altri, oltre a estratti di musiche composte per il cinema, ormai diventate dei classici.\n\n\nIL PROGRAMMA\n\nopere di\n\nALEXANDRE BORODIN\nJOHANNES BRAHMS\nPIETRO MASCAGNI\nWOLFGANG AMADEUS MOZART\nMICHEL LEGRAND\nGIUSEPPE VERDI\nVANGELIS\nJACQUES OFFENBACH\n\nAccesso libero"@it . "Im Rahmen des Festivals Radio France Occitanie Montpellier. Konzert am 14. Juli\n\nWie jeden Sommer will das Festival die Stadt mit gro\u00DFen Volksfesten unter freiem Himmel beleben, wenn die Hitze des Tages allm\u00E4hlich der K\u00FChle des Abends weicht.\n\nUnter der Leitung von Didier Benetti und in Begleitung des Tenors Forian Laconi spielen der Ch?ur de l'Op\u00E9ra de Montpellier und das Orchestre National de Montpellier eine Auswahl gro\u00DFer Seiten des symphonischen Repertoires von Brahms, Borodin, Verdi und anderen, aber auch Ausz\u00FCge aus Filmmusiken, die heute zu Klassikern geworden sind.\n\n\nPROGRAMM\n\nwerke von\n\nALEXANDER BORODIN\nJOHANNES BRAHMS\nPIETRO MASCAGNI\nWOLFGANG AMADEUS MOZART\nMICHEL LEGRAND\nGIUSEPPE VERDI\nVANGELIS\nJACQUES OFFENBACH\n\nFreier Zugang"@de . "En el marco del Festival Radio France Occitanie Montpellier. Concierto el 14 de julio\n\nComo cada verano, el festival pretende animar la ciudad con una serie de manifestaciones populares al aire libre, justo cuando el calor del d\u00EDa va dejando paso al frescor de la tarde.\n\nBajo la direcci\u00F3n de Didier Benetti y acompa\u00F1ados por el tenor Forian Laconi, la Orquesta de la \u00D3pera de Montpellier y la Orquesta Nacional de Montpellier interpretan una selecci\u00F3n de grandes obras sinf\u00F3nicas de Brahms, Borodin, Verdi y muchos otros, as\u00ED como extractos de m\u00FAsica compuesta para el cine, que se han convertido en cl\u00E1sicos.\n\n\nEL PROGRAMA\n\nobras de\n\nALEXANDRE BORODIN\nJOHANNES BRAHMS\nPIETRO MASCAGNI\nWOLFGANG AMADEUS MOZART\nMICHEL LEGRAND\nGIUSEPPE VERDI\nVANGELIS\nJACQUES OFFENBACH\n\nAcceso libre"@es . . .