"March\u00E9 de plein air \u00E0 Beaupr\u00E9au."@fr . . . . . . . . . . . "March\u00E9 de plein air \u00E0 Beaupr\u00E9au."@fr . "Mercado al aire libre en Beaupr\u00E9au."@es . "Markt unter freiem Himmel in Beaupr\u00E9au."@de . "Open-air market in Beaupr\u00E9au."@en . "Openluchtmarkt in Beaupr\u00E9au."@nl . "Mercato all'aperto a Beaupr\u00E9au."@it . . "Retrouvez chaque lundi matin, place du 11 novembre, les commer\u00E7ants suivants :\nPrimeur, vendeur de mercerie, de v\u00EAtements, de chaussures et de lingerie"@fr . "Jeden Montagmorgen finden Sie auf der Place du 11 novembre folgende H\u00E4ndler:\nObst- und Gem\u00FCseh\u00E4ndler, Kurzwaren-, Bekleidungs-, Schuh- und Dessousverk\u00E4ufer"@de . "Elke maandagochtend zijn op de Place du 11 novembre de volgende handelaars te vinden:\nGroente- en fruitverkoper, verkoper van fournituren, kleding, schoenen en lingerie"@nl . "Todos los lunes por la ma\u00F1ana, en la plaza del 11 de noviembre, encontrar\u00E1s a los siguientes comerciantes:\nFrutero, vendedor de art\u00EDculos de mercer\u00EDa, ropa, calzado y lencer\u00EDa"@es . "Every Monday morning at Place du 11 Novembre, you\u2019ll find the following vendors:\nProduce vendor, haberdashery vendor, clothing vendor, shoe vendor, and lingerie vendor"@en . "Ogni luned\u00EC mattina, in Place du 11 novembre, potrete trovare i seguenti commercianti:\nFruttivendolo, venditore di articoli di merceria, abbigliamento, calzature e lingerie"@it . . .