"

Le Comit\u00E9 des f\u00EAtes de Mayrinhac-Lentour organise un week-end festif avec ap\u00E9ro bandas, repas convivial, bals disco, et th\u00E9 dansant"@fr . . . . . . . . . . . "

Le Comit\u00E9 des f\u00EAtes de Mayrinhac-Lentour organise un week-end festif avec ap\u00E9ro bandas, repas convivial, bals disco, et th\u00E9 dansant"@fr . "

Het Comit\u00E9 des f\u00EAtes de Mayrinhac-Lentour organiseert een feestelijk weekend met een bandas aperitief, een gezellige maaltijd, discodansen en een theedans"@nl . "

Il Comit\u00E9 des f\u00EAtes de Mayrinhac-Lentour organizza un fine settimana di festa con un aperitivo a bandas, un pasto conviviale, balli in discoteca e una danza del t\u00E8"@it . "

El Comit\u00E9 des f\u00EAtes de Mayrinhac-Lentour organiza un fin de semana festivo con un aperitivo bandas, una comida de convivencia, bailes disco y un baile del t\u00E9"@es . "

Das Festkomitee von Mayrinhac-Lentour organisiert ein festliches Wochenende mit Bandas-Aperitif, geselligem Essen, Disco-B\u00E4llen und Tanztee"@de . "

The Comit\u00E9 des f\u00EAtes de Mayrinhac-Lentour organizes a festive weekend with ap\u00E9ro bandas, convivial meal, disco balls, and tea dance"@en . . "

Le Comit\u00E9 des f\u00EAtes de Mayrinhac-Lentour organise un week-end festif avec ap\u00E9ro bandas, repas convivial, bals disco, et th\u00E9 dansant. Une f\u00EAte pour tous les \u00E2ges ponctu\u00E9e par une c\u00E9r\u00E9monie comm\u00E9morative et des animations musicales vari\u00E9es

"@fr . "

The Comit\u00E9 des f\u00EAtes de Mayrinhac-Lentour is organizing a festive weekend with ap\u00E9ro bandas, convivial meals, disco balls, and tea dances. A celebration for all ages punctuated by a commemorative ceremony and varied musical entertainment

"@en . "

Il Comit\u00E9 des f\u00EAtes de Mayrinhac-Lentour organizza un fine settimana di festa con ap\u00E9ro bandas, pasti conviviali, balli in discoteca e danza del t\u00E8. Una festa per tutte le et\u00E0, scandita da una cerimonia commemorativa e da una serie di eventi musicali

"@it . "

El Comit\u00E9 des f\u00EAtes de Mayrinhac-Lentour organiza un fin de semana festivo con ap\u00E9ro bandas, comidas de convivencia, disco balls y baile del t\u00E9. Una fiesta para todas las edades, amenizada con una ceremonia conmemorativa y diversos eventos musicales

"@es . "

Das Festkomitee von Mayrinhac-Lentour organisiert ein festliches Wochenende mit Bandas-Aperitif, geselligem Essen, Disco-B\u00E4llen und Tanztee. Ein Fest f\u00FCr alle Altersgruppen, das von einer Gedenkfeier und vielf\u00E4ltigen musikalischen Darbietungen aufgelockert wird

"@de . "

Het Comit\u00E9 des f\u00EAtes de Mayrinhac-Lentour organiseert een feestelijk weekend met ap\u00E9ro bandas, gezellige maaltijden, discoballen en een theedans. Een feest voor alle leeftijden, onderbroken door een herdenkingsplechtigheid en verschillende muzikale evenementen

"@nl . . .