"FRAMBOYAN na\u00EEt de la rencontre flambante entre le Mexicain Irepan Mej\u00EDa (violoniste, violoncelliste, chanteur, danseur) et la Fran\u00E7aise Charlotte Espieussas (accord\u00E9oniste, chanteuse, percussionniste), autour de leur amour des musiques populaires et traditionnelles, qu'elles soient mexicaines, afro-latines ou occitanes. Les timbres puissants et bruts des voix et des instruments entrent en vibratio"@fr . . . . . . . . . . . "FRAMBOYAN entstand aus der fulminanten Begegnung zwischen dem Mexikaner Irepan Mej%EDa (Geiger, Cellist, S\u00E4nger, T\u00E4nzer) und der Franz\u00F6sin Charlotte Espieussas (Akkordeonistin, S\u00E4ngerin, Perkussionistin) und basiert auf ihrer gemeinsamen Liebe zur Volks- und Traditionsmusik, sei sie nun mexikanisch, afro-lateinamerikanisch oder okzitanisch. Die kraftvollen und rauen Klangfarben der Stimmen und Instrumente gehen in Resonanz"@de . "FRAMBOYAN nace del apasionado encuentro entre el mexicano Irepan Mej\u00EDa (viol\u00EDn, violonchelo, cantante, bailar\u00EDn) y la francesa Charlotte Espieussas (acordeonista, cantante y percusionista), en torno a su amor por la m\u00FAsica popular y tradicional, ya sea mexicana, afrolatina u occitana. Los potentes y crudos timbres de las voces y los instrumentos entran en vibraci\u00F3n"@es . "FRAMBOYAN is ontstaan uit de sprankelende ontmoeting tussen de Mexicaan Irepan Mej%EDa (violist, cellist, zanger, danser) en de Fran\u00E7aise Charlotte Espieussas (accordeoniste, zangeres, percussioniste), vanuit hun liefde voor volks- en traditionele muziek, of die nu Mexicaans, Afro-Latijns of Occitaans is. De krachtige en ruwe klankkleuren van de stemmen en instrumenten gaan in resonantie"@nl . "FRAMBOYAN nasce dall\u2019incontro travolgente tra il messicano Irepan Mej%EDa (violinista, violoncellista, cantante, ballerino) e della francese Charlotte Espieussas (accordionista, cantante, percussionista), uniti dal loro amore per la musica popolare e tradizionale, sia essa messicana, afro-latina o occitana. I timbri potenti e grezzi delle voci e degli strumenti entrano in vibrazione"@it . "FRAMBOYAN na\u00EEt de la rencontre flambante entre le Mexicain Irepan Mej\u00EDa (violoniste, violoncelliste, chanteur, danseur) et la Fran\u00E7aise Charlotte Espieussas (accord\u00E9oniste, chanteuse, percussionniste), autour de leur amour des musiques populaires et traditionnelles, qu'elles soient mexicaines, afro-latines ou occitanes. Les timbres puissants et bruts des voix et des instruments entrent en vibratio"@fr . "FRAMBOYAN was born out of the fiery collaboration between Mexican Irepan Mej%EDa (violinist, cellist, singer, dancer) and French artist Charlotte Espieussas (accordionist, singer, percussionist), centered on their shared love of popular and traditional music\u2014whether Mexican, Afro-Latin, or Occitan. The powerful, raw tones of the voices and instruments resonate"@en . . "FRAMBOYAN is ontstaan uit de sprankelende ontmoeting tussen de Mexicaan Irepan Mej%EDa (violist, cellist, zanger, danser) en de Fran\u00E7aise Charlotte Espieussas (accordeoniste, zangeres, percussioniste), vanuit hun liefde voor volks- en traditionele muziek, of die nu Mexicaans, Afro-Latijns of Occitaans is. De krachtige en ruwe klankkleuren van de stemmen en instrumenten gaan in resonantie, doorbreken het lawaai van de wereld, doen de oevers van het hart kantelen en nemen hun toeschouwers mee op een reis vol verbluffende energie!"@nl . "FRAMBOYAN nace del apasionado encuentro entre el mexicano Irepan Mej\u00EDa (viol\u00EDn, violonchelo, cantante, bailar\u00EDn) y la francesa Charlotte Espieussas (acordeonista, cantante y percusionista), en torno a su amor por la m\u00FAsica popular y tradicional, ya sea mexicana, afrolatina u occitana. Los potentes y crudos timbres de las voces y los instrumentos entran en vibraci\u00F3n, sacuden el ruido del mundo, hacen tambalearse las orillas del coraz\u00F3n y embarcan a su p\u00FAblico en un viaje lleno de una energ\u00EDa desbordante."@es . "FRAMBOYAN was born out of the fiery collaboration between Mexican Irepan Mej%EDa (violinist, cellist, singer, dancer) and French artist Charlotte Espieussas (accordionist, singer, percussionist), centered on their shared love of popular and traditional music\u2014whether Mexican, Afro-Latin, or Occitan. The powerful, raw tones of the voices and instruments resonate, shaking up the noise of the world, stirring the depths of the heart, and taking their audience on a journey filled with explosive energy!"@en . "FRAMBOYAN nasce dall\u2019incontro travolgente tra il messicano Irepan Mej%EDa (violinista, violoncellista, cantante, ballerino) e della francese Charlotte Espieussas (accordionista, cantante, percussionista), incentrata sul loro amore per la musica popolare e tradizionale, sia essa messicana, afro-latina o occitana. I timbri potenti e grezzi delle voci e degli strumenti entrano in risonanza, sconvolgono il rumore del mondo, travolgono le rive del cuore e trascinano il pubblico in un viaggio dall\u2019energia travolgente!"@it . "FRAMBOYAN entstand aus der fulminanten Begegnung zwischen dem Mexikaner Irepan Mej%EDa (Geiger, Cellist, S\u00E4nger, T\u00E4nzer) und der Franz\u00F6sin Charlotte Espieussas (Akkordeonistin, S\u00E4ngerin, Perkussionistin) und basiert auf ihrer gemeinsamen Liebe zur Volks- und Traditionsmusik, sei sie nun mexikanisch, afro-lateinamerikanisch oder okzitanisch. Die kraftvollen und rauen Kl\u00E4nge der Stimmen und Instrumente schwingen in Einklang, bringen den L\u00E4rm der Welt ins Wanken, lassen die Ufer des Herzens ins Wanken geraten und nehmen das Publikum mit auf eine Reise voller \u00FCberw\u00E4ltigender Energie!"@de . "FRAMBOYAN na\u00EEt de la rencontre flambante entre le Mexicain Irepan Mej\u00EDa (violoniste, violoncelliste, chanteur, danseur) et la Fran\u00E7aise Charlotte Espieussas (accord\u00E9oniste, chanteuse, percussionniste), autour de leur amour des musiques populaires et traditionnelles, qu'elles soient mexicaines, afro-latines ou occitanes. Les timbres puissants et bruts des voix et des instruments entrent en vibration, bousculent le bruit du monde, chavirent les rives du c\u0153ur et embarquent leurs spectateurs dans un voyage \u00E0 l'\u00E9nergie d\u00E9tonante !"@fr . . .