"L'Association des Amis de Baissac propose cette ann\u00E9e une exposition intitul\u00E9e \"Dentelles et M\u00E9caniques\" dans la maison d'Assembl\u00E9e du village.\r\nVenez nombreux la d\u00E9couvrir."@fr . . . . . . "L'Association des Amis de Baissac propose cette ann\u00E9e une exposition intitul\u00E9e \"Dentelles et M\u00E9caniques\" dans la maison d'Assembl\u00E9e du village.\r\nVenez nombreux la d\u00E9couvrir."@fr . "Der Verein der Freunde von Baissac bietet in diesem Jahr eine Ausstellung mit dem Titel \"Dentelles et M\u00E9caniques\" (Spitzen und Mechanik) im Versammlungshaus des Dorfes an.\r\nKommen Sie zahlreich, um sie zu entdecken."@de . "Este a\u00F1o, la Asociaci\u00F3n de Amigos de Baissac organiza una exposici\u00F3n titulada \"Dentelles et M\u00E9caniques\" (Encajes y Mec\u00E1nicas) en la Casa de Juntas del pueblo.\r\nVenga a descubrirla."@es . "Quest'anno, l'Associazione degli Amici di Baissac allestisce una mostra intitolata \"Dentelles et M\u00E9caniques\" (Merletti e Meccanica) nella Casa delle Assemblee del villaggio.\r\nVenite a scoprirla."@it . "This year, the Association des Amis de Baissac is staging an exhibition entitled \"Dentelles et M\u00E9caniques\" in the village Assembly House.\r\nCome and discover it."@en . "Dit jaar organiseert de Association des Amis de Baissac de tentoonstelling \"Dentelles et M\u00E9caniques\" (Kant en Mechaniek) in het gemeentehuis van het dorp.\r\nKom het ontdekken."@nl . . . .