"\u00C9ric Pras, Meilleur Ouvrier de France 2004 vous propose une cuisine inventive dans la continuit\u00E9 du patrimoine \"Lameloise\"."@fr . . . . . . . . . "\u00C9ric Pras, Meilleur Ouvrier de France 2004 vous propose une cuisine inventive dans la continuit\u00E9 du patrimoine \"Lameloise\"."@fr . "\u00C9ric Pras, Meilleur Ouvrier de France 2004, biedt u een inventieve keuken in de continu\u00EFteit van het \"Lameloise\" erfgoed."@nl . "\u00C9ric Pras, Meilleur Ouvrier de France 2004, offers you an inventive cuisine in the continuity of the \"Lameloise\" heritage."@en . "\u00C9ric Pras, Meilleur Ouvrier de France 2004, bietet Ihnen eine einfallsreiche K\u00FCche in der Kontinuit\u00E4t des \"Lameloise\"-Erbes."@de . "\u00C9ric Pras, Meilleur Ouvrier de France 2004, le ofrece una cocina inventiva en la continuidad de la herencia \"Lameloise\"."@es . "\u00C9ric Pras, Meilleur Ouvrier de France 2004, vi propone una cucina inventiva nella continuit\u00E0 del patrimonio \"Lameloise\"."@it . . "\u00C9ric Pras, Meilleur Ouvrier de France 2004, offers inventive cuisine in keeping with the Lameloise heritage. A family atmosphere in this beautiful Burgundy house with charming little rooms.\n\nThe soul of the house would not be complete without the attentive staff, a close-knit team committed to the Lameloise spirit, still witnessing and relaying the hospitality that has survived from generation to generation.\n\nThe produce, the seasons and the chef's creativity are the lifeblood of a menu that is constantly updated.\n\nFor prices of the menu, please contact the restaurant directly."@en . "\u00C9ric Pras, Meilleur Ouvrier de France 2004, ofrece una cocina inventiva acorde con la herencia Lameloise. Ambiente familiar en esta hermosa casa borgo\u00F1ona con encantadoras salitas.\n\nEl alma de la casa no estar\u00EDa completa sin el atento personal, un equipo muy unido y comprometido con el esp\u00EDritu Lameloise, que sigue siendo testigo y transmisor de la hospitalidad que ha sobrevivido de generaci\u00F3n en generaci\u00F3n.\n\nLos productos, las estaciones y la creatividad del chef dan vida a una carta que se renueva constantemente.\n\nPara conocer los precios de la carta, p\u00F3ngase en contacto directamente con el restaurante."@es . "\u00C9ric Pras, Meilleur Ouvrier de France 2004, biedt een inventieve keuken in overeenstemming met het Lameloise erfgoed. Een familiale sfeer in dit prachtige Bourgondische huis met charmante kleine kamers.\n\nDe ziel van het huis zou niet compleet zijn zonder het attente personeel, een hecht team dat toegewijd is aan de Lameloise geest en nog steeds getuige is van de gastvrijheid die van generatie op generatie is overgeleverd.\n\nDe producten, de seizoenen en de creativiteit van de chef zijn de basis van een menu dat voortdurend wordt bijgewerkt.\n\nVoor de prijzen van het menu kunt u rechtstreeks contact opnemen met het restaurant."@nl . "\u00C9ric Pras, Meilleur Ouvrier de France 2004, propone una cucina inventiva in linea con il patrimonio Lameloise. Un'atmosfera familiare in questa bella casa borgognona con piccole camere di charme.\n\nL'anima della casa non sarebbe completa senza l'attento personale, un team affiatato e fedele allo spirito Lameloise, che testimonia e trasmette l'ospitalit\u00E0 che \u00E8 sopravvissuta di generazione in generazione.\n\nI prodotti, le stagioni e la creativit\u00E0 dello chef sono la linfa vitale di un menu in continuo aggiornamento.\n\nPer i prezzi del menu, contattare direttamente il ristorante."@it . "\u00C9ric Pras, Meilleur Ouvrier de France 2004 vous propose une cuisine inventive dans la continuit\u00E9 du patrimoine \"Lameloise\". Atmosph\u00E8re familiale dans cette belle demeure bourguignonne avec de charmantes petites salles.\n\nL\u2019\u00E2me de la Maison ne serait pas sans un personnel attentionn\u00E9, une \u00E9quipe soud\u00E9e et attach\u00E9e \u00E0 l\u2019esprit Lameloise, encore t\u00E9moin et relais de cette hospitalit\u00E9 qui survit de g\u00E9n\u00E9ration en g\u00E9n\u00E9ration.\n\nLes produits, la saison & la cr\u00E9ativit\u00E9 du chef sont les sources vives d\u2019une carte r\u00E9actualis\u00E9e au fil du temps.\n\nPour conna\u00EEtre les tarifs de la carte et des menus veuillez contacter directement le prestataire."@fr . "\u00C9ric Pras, Meilleur Ouvrier de France 2004, bietet Ihnen eine einfallsreiche K\u00FCche in der Kontinuit\u00E4t des \"Lameloise\"-Erbes. Famili\u00E4re Atmosph\u00E4re in diesem sch\u00F6nen burgundischen Herrenhaus mit charmanten kleinen S\u00E4len.\n\nDie Seele des Hauses w\u00E4re nicht ohne das aufmerksame Personal, eine eingeschworene Mannschaft, die dem Geist von Lameloise verpflichtet ist und noch immer Zeuge und Vermittler dieser Gastfreundschaft ist, die von Generation zu Generation \u00FCberlebt.\n\nDie Produkte, die Jahreszeit & die Kreativit\u00E4t des K\u00FCchenchefs sind die lebendigen Quellen f\u00FCr eine Speisekarte, die im Laufe der Zeit immer wieder aktualisiert wird.\n\nUm die Preise f\u00FCr die Speisekarte und die Men\u00FCs zu erfahren, wenden Sie sich bitte direkt an den Anbieter."@de . . .