[ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/11c3f067-86d7-3d21-8e0f-0afccbdcce30" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/37142309-5ece-3843-80c4-bb62be4a0b90" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/6/205c7f88-986a-3739-843c-766fcc0e77c8", "http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/e07854e9-22b0-321b-a00d-da99b7f6ae3f" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasDescription": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/e07854e9-22b0-321b-a00d-da99b7f6ae3f" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/9f882259-9699-31c0-ad1b-62867b3d3e9e" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/a55570c3-b668-3912-8586-56fa3a85499c" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/b5c88c72-8b1f-3759-9e8b-e744f6b2ad9d" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/bcb99472-ffb7-33fc-889e-c19d73b23670" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/ca9aaa13-959b-3540-8a4c-634eef04e2d8" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/e07854e9-22b0-321b-a00d-da99b7f6ae3f", "http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty": [ { "@value": "Éric Pras, Meilleur Ouvrier de France 2004 vous propose une cuisine inventive dans la continuité du patrimoine \"Lameloise\".", "@language": "fr" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/37142309-5ece-3843-80c4-bb62be4a0b90" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/bcb99472-ffb7-33fc-889e-c19d73b23670" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/11c3f067-86d7-3d21-8e0f-0afccbdcce30" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/b5c88c72-8b1f-3759-9e8b-e744f6b2ad9d" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/a55570c3-b668-3912-8586-56fa3a85499c" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/9f882259-9699-31c0-ad1b-62867b3d3e9e" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/ca9aaa13-959b-3540-8a4c-634eef04e2d8" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/ebfba1f5-03cf-3816-9068-b5be1ed272fb" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#shortDescription": [ { "@value": "Éric Pras, Meilleur Ouvrier de France 2004 vous propose une cuisine inventive dans la continuité du patrimoine \"Lameloise\".", "@language": "fr" }, { "@value": "Éric Pras, Meilleur Ouvrier de France 2004, biedt u een inventieve keuken in de continuïteit van het \"Lameloise\" erfgoed.", "@language": "nl" }, { "@value": "Éric Pras, Meilleur Ouvrier de France 2004, offers you an inventive cuisine in the continuity of the \"Lameloise\" heritage.", "@language": "en" }, { "@value": "Éric Pras, Meilleur Ouvrier de France 2004, bietet Ihnen eine einfallsreiche Küche in der Kontinuität des \"Lameloise\"-Erbes.", "@language": "de" }, { "@value": "Éric Pras, Meilleur Ouvrier de France 2004, le ofrece una cocina inventiva en la continuidad de la herencia \"Lameloise\".", "@language": "es" }, { "@value": "Éric Pras, Meilleur Ouvrier de France 2004, vi propone una cucina inventiva nella continuità del patrimonio \"Lameloise\".", "@language": "it" } ], "@type": [ "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" ], "http://purl.org/dc/elements/1.1/description": [ { "@value": "Éric Pras, Meilleur Ouvrier de France 2004, offers inventive cuisine in keeping with the Lameloise heritage. A family atmosphere in this beautiful Burgundy house with charming little rooms.\n\nThe soul of the house would not be complete without the attentive staff, a close-knit team committed to the Lameloise spirit, still witnessing and relaying the hospitality that has survived from generation to generation.\n\nThe produce, the seasons and the chef's creativity are the lifeblood of a menu that is constantly updated.\n\nFor prices of the menu, please contact the restaurant directly.", "@language": "en" }, { "@value": "Éric Pras, Meilleur Ouvrier de France 2004, ofrece una cocina inventiva acorde con la herencia Lameloise. Ambiente familiar en esta hermosa casa borgoñona con encantadoras salitas.\n\nEl alma de la casa no estaría completa sin el atento personal, un equipo muy unido y comprometido con el espíritu Lameloise, que sigue siendo testigo y transmisor de la hospitalidad que ha sobrevivido de generación en generación.\n\nLos productos, las estaciones y la creatividad del chef dan vida a una carta que se renueva constantemente.\n\nPara conocer los precios de la carta, póngase en contacto directamente con el restaurante.", "@language": "es" }, { "@value": "Éric Pras, Meilleur Ouvrier de France 2004, biedt een inventieve keuken in overeenstemming met het Lameloise erfgoed. Een familiale sfeer in dit prachtige Bourgondische huis met charmante kleine kamers.\n\nDe ziel van het huis zou niet compleet zijn zonder het attente personeel, een hecht team dat toegewijd is aan de Lameloise geest en nog steeds getuige is van de gastvrijheid die van generatie op generatie is overgeleverd.\n\nDe producten, de seizoenen en de creativiteit van de chef zijn de basis van een menu dat voortdurend wordt bijgewerkt.\n\nVoor de prijzen van het menu kunt u rechtstreeks contact opnemen met het restaurant.", "@language": "nl" }, { "@value": "Éric Pras, Meilleur Ouvrier de France 2004, propone una cucina inventiva in linea con il patrimonio Lameloise. Un'atmosfera familiare in questa bella casa borgognona con piccole camere di charme.\n\nL'anima della casa non sarebbe completa senza l'attento personale, un team affiatato e fedele allo spirito Lameloise, che testimonia e trasmette l'ospitalità che è sopravvissuta di generazione in generazione.\n\nI prodotti, le stagioni e la creatività dello chef sono la linfa vitale di un menu in continuo aggiornamento.\n\nPer i prezzi del menu, contattare direttamente il ristorante.", "@language": "it" }, { "@value": "Éric Pras, Meilleur Ouvrier de France 2004 vous propose une cuisine inventive dans la continuité du patrimoine \"Lameloise\". Atmosphère familiale dans cette belle demeure bourguignonne avec de charmantes petites salles.\n\nL’âme de la Maison ne serait pas sans un personnel attentionné, une équipe soudée et attachée à l’esprit Lameloise, encore témoin et relais de cette hospitalité qui survit de génération en génération.\n\nLes produits, la saison & la créativité du chef sont les sources vives d’une carte réactualisée au fil du temps.\n\nPour connaître les tarifs de la carte et des menus veuillez contacter directement le prestataire.", "@language": "fr" }, { "@value": "Éric Pras, Meilleur Ouvrier de France 2004, bietet Ihnen eine einfallsreiche Küche in der Kontinuität des \"Lameloise\"-Erbes. Familiäre Atmosphäre in diesem schönen burgundischen Herrenhaus mit charmanten kleinen Sälen.\n\nDie Seele des Hauses wäre nicht ohne das aufmerksame Personal, eine eingeschworene Mannschaft, die dem Geist von Lameloise verpflichtet ist und noch immer Zeuge und Vermittler dieser Gastfreundschaft ist, die von Generation zu Generation überlebt.\n\nDie Produkte, die Jahreszeit & die Kreativität des Küchenchefs sind die lebendigen Quellen für eine Speisekarte, die im Laufe der Zeit immer wieder aktualisiert wird.\n\nUm die Preise für die Speisekarte und die Menüs zu erfahren, wenden Sie sich bitte direkt an den Anbieter.", "@language": "de" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/ebfba1f5-03cf-3816-9068-b5be1ed272fb" }, { "@id": "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" } ]