"D\u00E9couverte du Port de Grignon et du Canal d'Orl\u00E9ans"@fr . "Ontdek de haven van Grignon en het kanaal van Orl\u00E9ans"@nl . "Discover the Port de Grignon and the Canal d'Orl\u00E9ans"@en . "Scoprite il Porto di Grignon e il Canale di Orl\u00E9ans"@it . "Entdeckung des Hafens von Grignon und des Canal d'Orl\u00E9ans"@de . "Descubrir el puerto de Grignon y el canal de Orleans"@es . "D\u00E9couverte du Port de Grignon et du Canal d'Orl\u00E9ans"@fr . "Ontdek de haven van Grignon en het kanaal van Orl\u00E9ans"@nl . "Discover the Port de Grignon and the Canal d'Orl\u00E9ans"@en . "Scoprite il Porto di Grignon e il Canale di Orl\u00E9ans"@it . "Entdeckung des Hafens von Grignon und des Canal d'Orl\u00E9ans"@de . "Descubrir el puerto de Grignon y el canal de Orleans"@es . . "D\u00E9couverte en barque avec un batelier, balades fluviales en barque sans batelier, ou \u00E0 bord de la p\u00E9niche \"Belle de Grignon\". D\u00E9couvrez aussi en visite guid\u00E9e ou non, le chantier fluvial du coche d'eau."@fr . "Scoprite il fiume in barca con un barcaiolo o a bordo della chiatta \"Belle de Grignon\". \u00C8 inoltre possibile effettuare una visita guidata o autogestita del cantiere fluviale \"coche d'eau\"."@it . "Discover the river on a boat with a boatman, on a boat without a boatman, or aboard the \"Belle de Grignon\" barge. You can also take a guided or self-guided tour of the \"Coche d'Eau\" river construction site."@en . "Ontdek de rivier per boot met een schipper of aan boord van de schuit \"Belle de Grignon\". Je kunt ook een rondleiding met of zonder gids volgen op de bouwplaats van de \"coche d'eau\"."@nl . "Entdeckungstouren im Boot mit einem Bootsmann, Flussfahrten im Boot ohne Bootsmann oder an Bord des Lastkahns \"Belle de Grignon\". Entdecken Sie auch mit oder ohne F\u00FChrung die Flussbaustelle \"Coche d'eau\"."@de . "Descubra el r\u00EDo en barco con un barquero o a bordo de la gabarra \"Belle de Grignon\". Tambi\u00E9n puede hacer una visita guiada o autoguiada a las obras del \"coche d'eau\" fluvial."@es . . .