<:Description rdf:about="https://data.datatourisme.fr/df952ffd-366b-3fb9-893a-f7eaf73aa848"> Découvrez toute l'histoire de Châtenois à travers ses sites emblématiques ! Découvrez toute l'histoire de Châtenois à travers ses sites emblématiques ! Discover the history of Châtenois through its emblematic sites! Ontdek de geschiedenis van Châtenois via de emblematische plekken! Scoprite la storia di Châtenois attraverso i suoi luoghi emblematici! Entdecken Sie die gesamte Geschichte von Châtenois anhand seiner symbolträchtigen Sehenswürdigkeiten! Descubra la historia de Châtenois a través de sus lugares emblemáticos Scoprite la storia di Châtenois attraverso i suoi luoghi emblematici: Quartiere del castello Scoprite la mostra fotografica per il 20° anniversario del Festival dei Bastioni: sui bastioni dietro la chiesa di Saint-Georges Scoprire il quartiere con il guardiano notturno: partenza davanti alla chiesa di Saint-Georges alle 14.00 e alle 15.15 Chiesa di Saint-Georges: aperta dalle 14.00 alle 18.00, visite guidate Cappelle Sainte-Croix e Sainte-Anne: aperte dalle 14.00 alle 18.00, visite guidate Torre delle Streghe: aperta dalle 14.00 alle 18.00, dipinti della Torre delle Streghe Villaggio: visita guidata con partenza di fronte alla chiesa di Saint-Georges alle 14.15 Spettacolo musicale e di narrazione: "Vivre ensemble ou mourir: une jeunesse révoltée dans la Guerre des Paysans", dietro la chiesa di Saint-Georges alle 16.30 (durata: 1.30 ore) Ontdek de geschiedenis van Châtenois via de emblematische plekken: Kasteelwijk Ontdek de fototentoonstelling ter gelegenheid van de 20e verjaardag van het Festival van de Wallen: op de wallen achter de Saint-Georges kerk Ontdek de wijk met de Nachtwacht: vertrek voor de kerk Saint-Georges om 14u en 15u15 Eglise Saint-Georges: open van 14u tot 18u, rondleidingen Kapellen Sainte-Croix en Sainte-Anne: open van 14u tot 18u, rondleidingen Heksenketel: open van 14u tot 18u, schilderijen van de Heksenketel Dorp: rondleiding, vertrek voor de kerk Saint-Georges om 14u15 Muziek- en sprookjesshow: "Vivre ensemble ou mourir: une jeunesse révoltée dans la Guerre des Paysans", achter de Saint-Georges kerk om 16u30 (duur: 1u30) Discover the history of Châtenois through its emblematic sites: Castle district Discover the photo exhibition marking the 20th anniversary of the Fête des Remparts: on the ramparts behind Saint-Georges church Discover the Quarter with the Nightwatchman: departure from in front of Saint-Georges church at 2 and 3:15 pm Eglise Saint-Georges: open from 2 pm to 6 pm, guided tours Chapelles Sainte-Croix and Sainte-Anne: open from 2 pm to 6 pm, guided tours Tour des Sorcières (Witches' Tower): open from 2pm to 6pm, paintings of the Witches' Tower Village: guided tour, departure from in front of Saint-Georges church at 2:15 p.m Musical and storytelling show: "Vivre ensemble ou mourir : une jeunesse révoltée dans la Guerre des Paysans", behind Saint-Georges church at 4:30pm (duration: 1h30) Descubra la historia de Châtenois a través de sus lugares emblemáticos: El barrio del castillo Descubra la exposición fotográfica con motivo del 20º aniversario del Festival de las Murallas: en las murallas detrás de la iglesia Saint-Georges Descubra el barrio con el Vigilante Nocturno: salida frente a la iglesia Saint-Georges a las 14:00 y a las 15:15 h Iglesia de Saint-Georges: abierta de 14:00 a 18:00 h, visitas guiadas Capillas Sainte-Croix y Sainte-Anne: abiertas de 14:00 a 18:00 h, visitas guiadas Torre de las Brujas: abierta de 14:00 a 18:00 h, pinturas de la Torre de las Brujas Pueblo: visita guiada, salida frente a la iglesia de Saint-Georges a las 14.15 h Espectáculo musical y cuentacuentos: "Vivir juntos o morir: una juventud rebelde en la Guerra de los Pueblos", detrás de la iglesia de Saint-Georges a las 16.30 h (duración: 1.30 h) Entdecken Sie die gesamte Geschichte von Châtenois anhand seiner symbolträchtigen Stätten: Schlossviertel Entdeckung der Fotoausstellung zum 20-jährigen Jubiläum des Fests der Stadtmauer: auf der Stadtmauer hinter der Kirche Saint-Georges Entdeckung des Viertels mit dem Nachtwächter: Start vor der Kirche Saint-Georges um 14 Uhr und 15.15 Uhr Kirche Saint-Georges: Öffnung von 14 bis 18 Uhr, geführte Besichtigungen Kapellen Sainte-Croix und Sainte-Anne: Öffnung von 14 bis 18 Uhr, kommentierte Besichtigungen Hexenturm: Öffnung von 14:00 bis 18:00 Uhr, Gemälde des Hexenturms Dorf: kommentierte Tour, Start vor der Kirche Saint-Georges um 14:15 Uhr Musikalisches und erzähltes Schauspiel: "Zusammen leben oder sterben: eine rebellische Jugend im Bauernkrieg", hinter der Kirche Saint-Georges um 16:30 Uhr (Dauer: 1,5 Stunden) Découvrez toute l'histoire de Châtenois à travers ses sites emblématiques :  Quartier du château Découverte de l'exposition de photographies marquant les 20 ans de la Fête des remparts : sur les remparts derrière l'église Saint-Georges  Découverte du Quartier avec le Veilleur de Nuit : départ devant l'église Saint-Georges à 14h et 15h15  Eglise Saint-Georges : ouverture de 14h à 18h, visites commentées Chapelles Sainte-Croix et Sainte-Anne : ouverture de 14h à 18h, visites commentées Tour des Sorcières : ouverture de 14h à 18h, tableaux de la Tour des Sorcières Village : tour commenté, départ devant l'église Saint-Georges à 14h15 Spectacle musical et conté : "Vivre ensemble ou mourir : une jeunesse révoltée dans la Guerre des Paysans", derrière l'église Saint-Georges à 16h30 (durée : 1h30)