<:Description rdf:about="https://data.datatourisme.fr/df952ffd-366b-3fb9-893a-f7eaf73aa848">
Découvrez toute l'histoire de Châtenois à travers ses sites emblématiques !
Découvrez toute l'histoire de Châtenois à travers ses sites emblématiques !
Discover the history of Châtenois through its emblematic sites!
Ontdek de geschiedenis van Châtenois via de emblematische plekken!
Scoprite la storia di Châtenois attraverso i suoi luoghi emblematici!
Entdecken Sie die gesamte Geschichte von Châtenois anhand seiner symbolträchtigen Sehenswürdigkeiten!
Descubra la historia de Châtenois a través de sus lugares emblemáticos
Scoprite la storia di Châtenois attraverso i suoi luoghi emblematici:
Quartiere del castello
Scoprite la mostra fotografica per il 20° anniversario del Festival dei Bastioni: sui bastioni dietro la chiesa di Saint-Georges
Scoprire il quartiere con il guardiano notturno: partenza davanti alla chiesa di Saint-Georges alle 14.00 e alle 15.15
Chiesa di Saint-Georges: aperta dalle 14.00 alle 18.00, visite guidate
Cappelle Sainte-Croix e Sainte-Anne: aperte dalle 14.00 alle 18.00, visite guidate
Torre delle Streghe: aperta dalle 14.00 alle 18.00, dipinti della Torre delle Streghe
Villaggio: visita guidata con partenza di fronte alla chiesa di Saint-Georges alle 14.15
Spettacolo musicale e di narrazione: "Vivre ensemble ou mourir: une jeunesse révoltée dans la Guerre des Paysans", dietro la chiesa di Saint-Georges alle 16.30 (durata: 1.30 ore)
Ontdek de geschiedenis van Châtenois via de emblematische plekken:
Kasteelwijk
Ontdek de fototentoonstelling ter gelegenheid van de 20e verjaardag van het Festival van de Wallen: op de wallen achter de Saint-Georges kerk
Ontdek de wijk met de Nachtwacht: vertrek voor de kerk Saint-Georges om 14u en 15u15
Eglise Saint-Georges: open van 14u tot 18u, rondleidingen
Kapellen Sainte-Croix en Sainte-Anne: open van 14u tot 18u, rondleidingen
Heksenketel: open van 14u tot 18u, schilderijen van de Heksenketel
Dorp: rondleiding, vertrek voor de kerk Saint-Georges om 14u15
Muziek- en sprookjesshow: "Vivre ensemble ou mourir: une jeunesse révoltée dans la Guerre des Paysans", achter de Saint-Georges kerk om 16u30 (duur: 1u30)
Discover the history of Châtenois through its emblematic sites:
Castle district
Discover the photo exhibition marking the 20th anniversary of the Fête des Remparts: on the ramparts behind Saint-Georges church
Discover the Quarter with the Nightwatchman: departure from in front of Saint-Georges church at 2 and 3:15 pm
Eglise Saint-Georges: open from 2 pm to 6 pm, guided tours
Chapelles Sainte-Croix and Sainte-Anne: open from 2 pm to 6 pm, guided tours
Tour des Sorcières (Witches' Tower): open from 2pm to 6pm, paintings of the Witches' Tower
Village: guided tour, departure from in front of Saint-Georges church at 2:15 p.m
Musical and storytelling show: "Vivre ensemble ou mourir : une jeunesse révoltée dans la Guerre des Paysans", behind Saint-Georges church at 4:30pm (duration: 1h30)
Descubra la historia de Châtenois a través de sus lugares emblemáticos:
El barrio del castillo
Descubra la exposición fotográfica con motivo del 20º aniversario del Festival de las Murallas: en las murallas detrás de la iglesia Saint-Georges
Descubra el barrio con el Vigilante Nocturno: salida frente a la iglesia Saint-Georges a las 14:00 y a las 15:15 h
Iglesia de Saint-Georges: abierta de 14:00 a 18:00 h, visitas guiadas
Capillas Sainte-Croix y Sainte-Anne: abiertas de 14:00 a 18:00 h, visitas guiadas
Torre de las Brujas: abierta de 14:00 a 18:00 h, pinturas de la Torre de las Brujas
Pueblo: visita guiada, salida frente a la iglesia de Saint-Georges a las 14.15 h
Espectáculo musical y cuentacuentos: "Vivir juntos o morir: una juventud rebelde en la Guerra de los Pueblos", detrás de la iglesia de Saint-Georges a las 16.30 h (duración: 1.30 h)
Entdecken Sie die gesamte Geschichte von Châtenois anhand seiner symbolträchtigen Stätten:
Schlossviertel
Entdeckung der Fotoausstellung zum 20-jährigen Jubiläum des Fests der Stadtmauer: auf der Stadtmauer hinter der Kirche Saint-Georges
Entdeckung des Viertels mit dem Nachtwächter: Start vor der Kirche Saint-Georges um 14 Uhr und 15.15 Uhr
Kirche Saint-Georges: Öffnung von 14 bis 18 Uhr, geführte Besichtigungen
Kapellen Sainte-Croix und Sainte-Anne: Öffnung von 14 bis 18 Uhr, kommentierte Besichtigungen
Hexenturm: Öffnung von 14:00 bis 18:00 Uhr, Gemälde des Hexenturms
Dorf: kommentierte Tour, Start vor der Kirche Saint-Georges um 14:15 Uhr
Musikalisches und erzähltes Schauspiel: "Zusammen leben oder sterben: eine rebellische Jugend im Bauernkrieg", hinter der Kirche Saint-Georges um 16:30 Uhr (Dauer: 1,5 Stunden)
Découvrez toute l'histoire de Châtenois à travers ses sites emblématiques :
Quartier du château
Découverte de l'exposition de photographies marquant les 20 ans de la Fête des remparts : sur les remparts derrière l'église Saint-Georges
Découverte du Quartier avec le Veilleur de Nuit : départ devant l'église Saint-Georges à 14h et 15h15
Eglise Saint-Georges : ouverture de 14h à 18h, visites commentées
Chapelles Sainte-Croix et Sainte-Anne : ouverture de 14h à 18h, visites commentées
Tour des Sorcières : ouverture de 14h à 18h, tableaux de la Tour des Sorcières
Village : tour commenté, départ devant l'église Saint-Georges à 14h15
Spectacle musical et conté : "Vivre ensemble ou mourir : une jeunesse révoltée dans la Guerre des Paysans", derrière l'église Saint-Georges à 16h30 (durée : 1h30)