"D\u00E9couvrez toute l'histoire de Ch\u00E2tenois \u00E0 travers ses sites embl\u00E9matiques !"@fr . . . . . . . . . . . "D\u00E9couvrez toute l'histoire de Ch\u00E2tenois \u00E0 travers ses sites embl\u00E9matiques !"@fr . "Discover the history of Ch\u00E2tenois through its emblematic sites!"@en . "Ontdek de geschiedenis van Ch\u00E2tenois via de emblematische plekken!"@nl . "Scoprite la storia di Ch\u00E2tenois attraverso i suoi luoghi emblematici!"@it . "Entdecken Sie die gesamte Geschichte von Ch\u00E2tenois anhand seiner symboltr\u00E4chtigen Sehensw\u00FCrdigkeiten!"@de . "Descubra la historia de Ch\u00E2tenois a trav\u00E9s de sus lugares emblem\u00E1ticos"@es . . "Scoprite la storia di Ch\u00E2tenois attraverso i suoi luoghi emblematici:\n\nQuartiere del castello\n\nScoprite la mostra fotografica per il 20\u00B0 anniversario del Festival dei Bastioni: sui bastioni dietro la chiesa di Saint-Georges\nScoprire il quartiere con il guardiano notturno: partenza davanti alla chiesa di Saint-Georges alle 14.00 e alle 15.15\n\n\nChiesa di Saint-Georges: aperta dalle 14.00 alle 18.00, visite guidate\n\nCappelle Sainte-Croix e Sainte-Anne: aperte dalle 14.00 alle 18.00, visite guidate\n\nTorre delle Streghe: aperta dalle 14.00 alle 18.00, dipinti della Torre delle Streghe\n\nVillaggio: visita guidata con partenza di fronte alla chiesa di Saint-Georges alle 14.15\n\nSpettacolo musicale e di narrazione: \"Vivre ensemble ou mourir: une jeunesse r\u00E9volt\u00E9e dans la Guerre des Paysans\", dietro la chiesa di Saint-Georges alle 16.30 (durata: 1.30 ore)"@it . "Ontdek de geschiedenis van Ch\u00E2tenois via de emblematische plekken:\n\nKasteelwijk\n\nOntdek de fototentoonstelling ter gelegenheid van de 20e verjaardag van het Festival van de Wallen: op de wallen achter de Saint-Georges kerk\nOntdek de wijk met de Nachtwacht: vertrek voor de kerk Saint-Georges om 14u en 15u15\n\n\nEglise Saint-Georges: open van 14u tot 18u, rondleidingen\n\nKapellen Sainte-Croix en Sainte-Anne: open van 14u tot 18u, rondleidingen\n\nHeksenketel: open van 14u tot 18u, schilderijen van de Heksenketel\n\nDorp: rondleiding, vertrek voor de kerk Saint-Georges om 14u15\n\nMuziek- en sprookjesshow: \"Vivre ensemble ou mourir: une jeunesse r\u00E9volt\u00E9e dans la Guerre des Paysans\", achter de Saint-Georges kerk om 16u30 (duur: 1u30)"@nl . "Discover the history of Ch\u00E2tenois through its emblematic sites:\n\nCastle district\n\nDiscover the photo exhibition marking the 20th anniversary of the F\u00EAte des Remparts: on the ramparts behind Saint-Georges church\nDiscover the Quarter with the Nightwatchman: departure from in front of Saint-Georges church at 2 and 3:15 pm\n\n\nEglise Saint-Georges: open from 2 pm to 6 pm, guided tours\n\nChapelles Sainte-Croix and Sainte-Anne: open from 2 pm to 6 pm, guided tours\n\nTour des Sorci\u00E8res (Witches' Tower): open from 2pm to 6pm, paintings of the Witches' Tower\n\nVillage: guided tour, departure from in front of Saint-Georges church at 2:15 p.m\n\nMusical and storytelling show: \"Vivre ensemble ou mourir : une jeunesse r\u00E9volt\u00E9e dans la Guerre des Paysans\", behind Saint-Georges church at 4:30pm (duration: 1h30)"@en . "Descubra la historia de Ch\u00E2tenois a trav\u00E9s de sus lugares emblem\u00E1ticos:\n\nEl barrio del castillo\n\nDescubra la exposici\u00F3n fotogr\u00E1fica con motivo del 20\u00BA aniversario del Festival de las Murallas: en las murallas detr\u00E1s de la iglesia Saint-Georges\nDescubra el barrio con el Vigilante Nocturno: salida frente a la iglesia Saint-Georges a las 14:00 y a las 15:15 h\n\n\nIglesia de Saint-Georges: abierta de 14:00 a 18:00 h, visitas guiadas\n\nCapillas Sainte-Croix y Sainte-Anne: abiertas de 14:00 a 18:00 h, visitas guiadas\n\nTorre de las Brujas: abierta de 14:00 a 18:00 h, pinturas de la Torre de las Brujas\n\nPueblo: visita guiada, salida frente a la iglesia de Saint-Georges a las 14.15 h\n\nEspect\u00E1culo musical y cuentacuentos: \"Vivir juntos o morir: una juventud rebelde en la Guerra de los Pueblos\", detr\u00E1s de la iglesia de Saint-Georges a las 16.30 h (duraci\u00F3n: 1.30 h)"@es . "Entdecken Sie die gesamte Geschichte von Ch\u00E2tenois anhand seiner symboltr\u00E4chtigen St\u00E4tten:\n\nSchlossviertel\n\nEntdeckung der Fotoausstellung zum 20-j\u00E4hrigen Jubil\u00E4um des Fests der Stadtmauer: auf der Stadtmauer hinter der Kirche Saint-Georges\nEntdeckung des Viertels mit dem Nachtw\u00E4chter: Start vor der Kirche Saint-Georges um 14 Uhr und 15.15 Uhr\n\n\nKirche Saint-Georges: \u00D6ffnung von 14 bis 18 Uhr, gef\u00FChrte Besichtigungen\n\nKapellen Sainte-Croix und Sainte-Anne: \u00D6ffnung von 14 bis 18 Uhr, kommentierte Besichtigungen\n\nHexenturm: \u00D6ffnung von 14:00 bis 18:00 Uhr, Gem\u00E4lde des Hexenturms\n\nDorf: kommentierte Tour, Start vor der Kirche Saint-Georges um 14:15 Uhr\n\nMusikalisches und erz\u00E4hltes Schauspiel: \"Zusammen leben oder sterben: eine rebellische Jugend im Bauernkrieg\", hinter der Kirche Saint-Georges um 16:30 Uhr (Dauer: 1,5 Stunden)"@de . "D\u00E9couvrez toute l'histoire de Ch\u00E2tenois \u00E0 travers ses sites embl\u00E9matiques :\u00A0\n\nQuartier du ch\u00E2teau\n\nD\u00E9couverte de l'exposition de photographies marquant les 20 ans de la F\u00EAte des remparts : sur les remparts derri\u00E8re l'\u00E9glise Saint-Georges\u00A0\nD\u00E9couverte du Quartier avec le Veilleur de Nuit : d\u00E9part devant l'\u00E9glise Saint-Georges \u00E0 14h et 15h15\u00A0\n\n\nEglise Saint-Georges : ouverture de 14h \u00E0 18h, visites comment\u00E9es\n\nChapelles Sainte-Croix et Sainte-Anne : ouverture de 14h \u00E0 18h, visites comment\u00E9es\n\nTour des Sorci\u00E8res : ouverture de 14h \u00E0 18h, tableaux de la Tour des Sorci\u00E8res\n\nVillage : tour comment\u00E9, d\u00E9part devant l'\u00E9glise Saint-Georges \u00E0 14h15\n\nSpectacle musical et cont\u00E9 : \"Vivre ensemble ou mourir : une jeunesse r\u00E9volt\u00E9e dans la Guerre des Paysans\", derri\u00E8re l'\u00E9glise Saint-Georges \u00E0 16h30 (dur\u00E9e : 1h30)"@fr . . .