"F\u00EAte du 14 juillet avec au programme pour le 13 juillet : retraite aux flambeaux au d\u00E9part de la mairie \u00E0 22h, grand feu d'artifice 23h et soir\u00E9e dansante. Le 14 juillet, d\u00E9fil\u00E9 officiel avec l'Harmonie de Paulhaguet \u00E0 11h."@fr . . . . . . "F\u00EAte du 14 juillet avec au programme pour le 13 juillet : retraite aux flambeaux au d\u00E9part de la mairie \u00E0 22h, grand feu d'artifice 23h et soir\u00E9e dansante. Le 14 juillet, d\u00E9fil\u00E9 officiel avec l'Harmonie de Paulhaguet \u00E0 11h."@fr . "Festa del 14 luglio: fiaccolata dal municipio alle 22.00, spettacolo pirotecnico alle 23.00 e balli. Il 14 luglio, sfilata ufficiale con la banda di Paulhaguet alle 11.00."@it . "Feest van 14 juli: fakkeltocht vanaf het gemeentehuis om 22.00 uur, vuurwerk om 23.00 uur en dans. Op 14 juli, offici\u00EBle parade met de fanfare van Paulhaguet om 11 uur."@nl . "Fiesta del 14 de julio: procesi\u00F3n de antorchas desde el ayuntamiento a las 22:00 h, espect\u00E1culo de fuegos artificiales a las 23:00 h y baile. El 14 de julio, desfile oficial con la banda de m\u00FAsica de Paulhaguet a las 11h."@es . "July 14th festivities: torchlight procession from the town hall at 10pm, fireworks display at 11pm and dancing. On July 14, official parade with the Paulhaguet brass band at 11am."@en . "Fest am 14. Juli mit dem Programm f\u00FCr den 13. Juli: Fackelzug ab dem Rathaus um 22 Uhr, gro\u00DFes Feuerwerk 23 Uhr und Tanzabend. Am 14. Juli: offizielle Parade mit der Harmonie de Paulhaguet um 11 Uhr."@de . . . .