data:df5299fc-e279-34df-9797-0fb48f6f4456
Description

Description

Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Français (France) Jeu piste pour les familles. Parcours de 2,8km, durée : 1h15
Néerlandais (Pays-Bas) Schattenjacht voor gezinnen. Route van 2,8 km, duur: 1u15
Allemand (Allemagne) Schnitzeljagd für Familien. Strecke von 2,8 km, Dauer: 1 Std. 15 Min
Espagnol Búsqueda del tesoro para familias. Recorrido de 2,8 km, duración: 1h15
Italien (Italie) Caccia al tesoro per famiglie. Percorso di 2,8 km, durata: 1h15
Anglais Treasure hunt for families. 2.8km route, duration: 1h15
Description
Description longue de la ressource.
Espagnol El punto de partida del juego, titulado "Tras la pista de los arándanos", es el Col du Hahnenbrunnen.

Distancia 2,8 km - Recorrido a media sombra y medio sol

La historia cuenta que Rose y Louis están visitando a su abuela Anna, la cocinera de la posada de la granja de Hahnenbrunnen. Su abuela está en un aprieto porque se ha quedado sin arándanos para hacer su famosa tarta. Rose y Louis tienen que ir a buscarlos a la granja vecina. Pero, ¿a quién deben pedir los arándanos? Para averiguarlo, las familias reciben un libro de juegos y un mapa y parten en busca de pistas. En 9 etapas, de una duración media de 1 hora y 15 minutos, grandes y pequeños se dejarán guiar por nuestros dos aventureros, Rose y Louis, para descubrir el entorno montañoso.

Folleto y mapa del juego disponibles para descargar.


Versión en papel disponible en la Oficina de Turismo de Guebwiller

Descubra los demás juegos de pistas del Macizo de los Vosgos en www.massif-des-vosges.fr
Français (France) Le point de départ du jeu, intitulé "sur la piste des myrtilles", se situe au Col du Hahnenbrunnen.

Distance 2,8km - Parcours mi -ombre mi soleil

Pour la petite histoire, Rose et Louis rendent visite à leur mamie Anna, cuisinière à la ferme-auberge du Hahnenbrunnen. Leur mamie est bien embêtée car elle n’a plus de myrtilles pour préparer sa fameuse tarte. Rose et Louis sont donc chargés d’aller en chercher à la ferme-auberge voisine. Mais à qui doivent-ils demander les myrtilles ? Pour le découvrir, les familles munies d’un carnet de jeu et d’une carte, partent à la recherche d’indices. En 9 étapes, soit environ 1h15 en moyenne, petits et grands se laisseront guider par nos deux aventuriers Rose et Louis et découvriront par la même occasion l’environnement de la montagne.

Livret et carte de jeu à télécharger.


Format papier disponible à l'Office de Tourisme de la région de Guebwiller

Découvrez les autres jeux de piste du Massif des Vosges sur www.massif-des-vosges.fr
Néerlandais (Pays-Bas) Het startpunt van het spel, getiteld "In het spoor van de bosbessen", is de Col du Hahnenbrunnen.

Afstand 2,8 km - Parcours half in de schaduw, half in de zon

Het verhaal gaat dat Rose en Louis op bezoek zijn bij hun oma Anna, de kokkin van de Hahnenbrunnen boerderij. Hun oma zit een beetje in de problemen omdat ze geen bosbessen meer heeft om haar beroemde taart te maken. Dus moeten Rose en Louis er een paar gaan halen bij de naburige boerderij. Maar aan wie moeten ze de bosbessen vragen? Om daar achter te komen, krijgen de gezinnen een spelboek en een kaart en gaan ze op zoek naar aanwijzingen. In 9 etappes, die gemiddeld 1 uur en 15 minuten duren, worden jong en oud begeleid door onze twee avonturiers, Roos en Louis, terwijl ze de bergomgeving ontdekken.

Boekje en spelkaart beschikbaar om te downloaden.


Papieren versie verkrijgbaar bij het toeristenbureau van Guebwiller

Ontdek de andere wandelspellen in het Massif des Vosges op www.massif-des-vosges.fr
Anglais The starting point for the game, entitled "On the trail of the blueberries", is the Hahnenbrunnen Pass.

Distance 2.8km - Half-shade, half-sun course

The story goes that Rose and Louis are visiting their Granny Anna, the cook at the Hahnenbrunnen farmhouse inn. Their grandmother is in a bit of a bind because she's run out of blueberries to make her famous tart. Rose and Louis are asked to go and get some from the neighboring farmhouse. But who should they ask for the blueberries? To find out, families are equipped with a game book and a map, and set off in search of clues. In 9 stages, averaging around 1h15, young and old alike will be guided by our two adventurers Rose and Louis, and discover the mountain environment at the same time.

Download booklet and game map.


Paper format available from the Guebwiller region Tourist Office

Discover other Massif des Vosges treasure hunts at www.massif-des-vosges.fr
Allemand (Allemagne) Der Ausgangspunkt des Spiels mit dem Titel "Auf den Spuren der Heidelbeeren" befindet sich auf dem Hahnenbrunnenpass.

Distanz 2,8km - Strecke halb Schatten halb Sonne

Rose und Louis besuchen ihre Oma Anna, die im Hahnenbrunnen-Gasthof kocht. Ihre Oma hat keine Blaubeeren mehr, um ihren berühmten Kuchen zu backen. Rose und Louis werden beauftragt, im nahegelegenen Bauernhof-Gasthof welche zu besorgen. Aber wen sollen sie nach den Blaubeeren fragen? Um das herauszufinden, begeben sich die Familien mit einem Spielheft und einer Karte auf die Suche nach Hinweisen. In 9 Etappen, die im Durchschnitt etwa 1 Stunde und 15 Minuten dauern, lassen sich Groß und Klein von unseren beiden Abenteurern Rose und Louis führen und entdecken dabei die Umgebung der Berge.

Heft und Spielkarte zum Herunterladen.


Papierformat erhältlich beim Office de Tourisme de la région de Guebwiller

Entdecken Sie weitere Schnitzeljagden im Vogesenmassiv auf www.massif-des-vosges.fr
Italien (Italie) Il punto di partenza del gioco, intitolato "Sulle tracce dei mirtilli", è il Col du Hahnenbrunnen.

Distanza 2,8 km - Percorso a mezz'ombra e a metà sole

La storia racconta che Rose e Louis sono andati a trovare la nonna Anna, la cuoca della locanda dell'Hahnenbrunnen. La nonna è in difficoltà perché ha finito i mirtilli per preparare la sua famosa crostata. Rose e Louis devono quindi andare a prenderne un po' nella fattoria vicina. Ma a chi chiedere i mirtilli? Per scoprirlo, le famiglie ricevono un libro gioco e una mappa e partono alla ricerca di indizi. In 9 tappe, della durata media di 1 ora e 15 minuti, grandi e piccini saranno guidati dai nostri due avventurieri, Rose e Louis, alla scoperta dell'ambiente montano.

Libretto e mappa del gioco disponibili per il download.


Versione cartacea disponibile presso l'Ufficio del Turismo di Guebwiller

Scoprite gli altri giochi di percorso nel Massiccio dei Vosgi su www.massif-des-vosges.fr

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

Références

 Télécharger cette donnée