. . "Die Goguettes, vier Autoren, S\u00E4nger und Musiker, verdrehen die gro\u00DFen Klassiker des franz\u00F6sischen Chansons in einer frechen und urkomischen musikalischen Presseschau!\nNach zehn erfolgreichen Jahren, d. h. zwei F\u00FCnfjahresperioden voller verdrehter Ritournellen und offenem Spa\u00DF, h\u00E4tten sich die vier auf ihren Lorbeeren ausruhen und von dem Thron heruntersteigen k\u00F6nnen, auf den sie das breite Publikum w\u00E4hrend des Einschlusses gesetzt hatte. Sie, die die Kunst der Chansonniers wieder ins Rampenlicht ger\u00FCckt und auf die B\u00FChnen des Olympia, der Folies Berg\u00E8re und des Casino de Paris gebracht haben, h\u00E4tten sich damit begn\u00FCgen k\u00F6nnen, aus Alt mach Neu (R\u00E9gime) zu machen. Aber nein!\n\nSie haben alles auf den Kopf gestellt und gehen mit einer v\u00F6llig neuen Show auf Tournee durch Frankreich und Navarra!"@de . "Les Goguettes, cuatro cantautores y m\u00FAsicos, toman los grandes cl\u00E1sicos de la chanson francesa y les dan la vuelta en una impertinente e hilarante revista de prensa musical\nTras diez a\u00F1os de \u00E9xitos, dos quinquenios de ritornellos retorcidos y risas descaradas, estos cuatro podr\u00EDan haberse dormido en los laureles y descendido del trono en el que el gran p\u00FAblico les hab\u00EDa colocado durante su encierro. Ellos, que devolvieron el arte del chansonnier al primer plano de la escena y lo llevaron al Olympia, al Folies Berg\u00E8re y al Casino de Par\u00EDs... podr\u00EDan haberse contentado con hacer algo nuevo de algo viejo (R\u00E9gime). Pero no\n\nAhora vuelven a la mesa de dibujo y se lanzan de nuevo a la carretera por toda Francia y m\u00E1s all\u00E1 con un espect\u00E1culo totalmente nuevo"@es . "Les Goguettes, quattro cantautori e musicisti, prendono i grandi classici della chanson francese e li stravolgono in una rassegna stampa musicale impertinente ed esilarante!\nDopo dieci anni di successi, due quinquenni di ritornelli contorti e risate a crepapelle, questi quattro avrebbero potuto adagiarsi sugli allori e scendere dal trono su cui il grande pubblico li aveva posti durante il loro confino. Loro che hanno riportato l'arte dello chansonnier alla ribalta del palcoscenico e l'hanno portata all'Olympia, alle Folies Berg\u00E8re e al Casino de Paris... avrebbero potuto accontentarsi di fare di qualcosa di nuovo qualcosa di vecchio (R\u00E9gime). Ma no!\n\nOra tornano al tavolo da disegno e si rimettono in viaggio per la Francia e oltre con uno spettacolo nuovo di zecca!"@it . "Les Goguettes, quatre auteurs-chanteurs-musiciens, d\u00E9tournent les grands classiques de la chanson fran\u00E7aise dans une revue de presse musicale impertinente et hilarante !\nApr\u00E8s dix ann\u00E9es couronn\u00E9es de succ\u00E8s, soit deux quinquennats de ritournelles d\u00E9tourn\u00E9es et de franche rigolade, ces quatre-l\u00E0 auraient pu se reposer sur leurs lauriers et descendre du tr\u00F4ne sur lequel le grand public les avait plac\u00E9s pendant le confinement. Eux qui ont remis l\u2019art des chansonniers sur le devant de la sc\u00E8ne et l\u2019ont port\u00E9 jusque sur celles de l\u2019Olympia, des Folies Berg\u00E8re et du Casino de Paris... auraient pu se contenter de faire du neuf avec de l\u2019ancien (R\u00E9gime). Mais non !\n\nVoici qu\u2019ils remettent tout \u00E0 plat et repartent sur les routes de France et de Navarre avec un tout nouveau spectacle !"@fr . "Les Goguettes, four singer-songwriters and musicians, turn the great classics of French chanson on their head in an impertinent and hilarious musical press review!\nAfter ten successful years, two quinquennia of hijacked ritornellos and outright laughter, these four could have rested on their laurels and descended from the throne on which the general public had placed them during confinement. They who brought the art of the chansonniers back to the forefront of the stage and carried it all the way to the Olympia, the Folies Berg\u00E8re and the Casino de Paris... could have been content with making something new out of something old (R\u00E9gime). But no!\n\nNow they're back on the road with a brand new show!"@en . "Les Goguettes, vier singer-songwriters en muzikanten, nemen de grote Franse chansonklassiekers en zetten ze op hun kop in een brutaal en hilarisch muzikaal persoverzicht!\nNa tien succesvolle jaren, twee decennia van verdraaide ritornella's en regelrechte hilariteit, hadden deze vier op hun lauweren kunnen rusten en van de troon kunnen stoten waarop het grote publiek hen tijdens hun opsluiting had gezet. Zij die de kunst van de chansonnier weer op de voorgrond van het toneel brachten en naar de Olympia, de Folies Berg\u00E8re en het Casino de Paris brachten... hadden er genoegen mee kunnen nemen om van iets ouds iets nieuws te maken (R\u00E9gime). Maar nee!\n\nNu gaan ze terug naar de tekentafel en gaan ze weer op pad door Frankrijk en daarbuiten met een gloednieuwe show!"@nl . . .