[ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/23/30cbe2d6-bcbc-3c49-b886-2066a0fa7736", "http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/dec0eb5f-e72e-3026-ba27-dcf3732b22ea" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasDescription": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/dec0eb5f-e72e-3026-ba27-dcf3732b22ea" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/23/802504ae-1fa0-3546-a20d-f5e3a0d40d0b", "http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/dec0eb5f-e72e-3026-ba27-dcf3732b22ea" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasDescription": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/dec0eb5f-e72e-3026-ba27-dcf3732b22ea" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/43f8e52d-a5ea-3178-bc47-33b2b942e164" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/73fbac13-030f-3889-90e5-429d03668601" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/b4bf6c31-e20e-3c05-8582-ec4b8ef750df" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/c53d353b-a9cf-32c7-88aa-d3b07916bf34" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/dec0eb5f-e72e-3026-ba27-dcf3732b22ea", "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/c53d353b-a9cf-32c7-88aa-d3b07916bf34" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/b4bf6c31-e20e-3c05-8582-ec4b8ef750df" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/73fbac13-030f-3889-90e5-429d03668601" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/e73a1c28-bc25-33ac-9a34-2069bdf345ae" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/43f8e52d-a5ea-3178-bc47-33b2b942e164" } ], "@type": [ "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" ], "http://purl.org/dc/elements/1.1/description": [ { "@value": "Découverte de la faune nocturne des prés salés.\n\nTout public – Payant.\nInscription obligatoire.\nRenseignements au 05 56 60 18 07.\nLieu : entrée de la réserve du côté du port\nostréicole.", "@language": "fr" }, { "@value": "Discover the nocturnal fauna of salt meadows.\n\nPublic ? Paying.\nRegistration required.\nInformation on 05 56 60 18 07.\nLocation: entrance to the reserve on the harbor side\noyster port.", "@language": "en" }, { "@value": "Entdeckung der nächtlichen Fauna der Salzwiesen.\n\nFür alle Altersgruppen ? Kostenpflichtig.\nEine Anmeldung ist erforderlich.\nInformationen unter 05 56 60 18 07.\nOrt: Eingang zum Reservat auf der Seite des Hafens\nausternzucht.", "@language": "de" }, { "@value": "Descubra la fauna nocturna de los prados salados.\n\nAbierto al público ? De pago.\nInscripción obligatoria.\nInformación en el 05 56 60 18 07.\nLocalización: entrada a la reserva por el lado del puerto\npuerto de las ostras.", "@language": "es" }, { "@value": "Ontdek de nachtelijke fauna van kwelders.\n\nOpen voor publiek? Kosten zijn van toepassing.\nRegistratie verplicht.\nInformatie op 05 56 60 18 07.\nLocatie: ingang van het reservaat aan de havenkant\noesterhaven.", "@language": "nl" }, { "@value": "Scoprite la fauna notturna dei prati salati.\n\nAperto al pubblico? A pagamento.\nIscrizione obbligatoria.\nInformazioni al numero 05 56 60 18 07.\nUbicazione: ingresso della riserva sul lato del porto\nporto delle ostriche.", "@language": "it" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/e73a1c28-bc25-33ac-9a34-2069bdf345ae" }, { "@id": "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" } ]