. . . . . . "Verlassen Sie Nogent und fahren Sie \u00FCber Lanques-sur-Rognon, Ageville und das Dorf Esnouveaux sanft das obere Rognon-Tal hinunter, das noch immer die Spuren der reichen industriellen Vergangenheit der Messerschmiede tr\u00E4gt.\nSeit dem 18. Jahrhundert entwickelte sich im Nogentais-Becken eine Tradition der Messerherstellung. Wir schlagen Ihnen vor, sich auf die Spuren dieses Know-hows zu begeben. Bevor Sie sich jedoch auf den Weg machen, macht Sie ein Besuch im Mus\u00E9e de la Coutellerie und im Touristikpunkt NOHMAD mit den Produktionen des Beckens vertraut: Messerschmiedekunst, Ziselierkunst, chirurgische Instrumente..."@de . "Lasciate Nogent e dirigetevi verso Lanques-sur-Rognon, Ageville e poi il villaggio di Esnouveaux, scendendo dolcemente nell'alta valle del Rognon, che porta ancora i segni del suo ricco passato industriale di coltelleria.\nA partire dal XVIII secolo, nel bacino del Nogentais si \u00E8 sviluppata una tradizione di produzione di posate. Vi invitiamo a seguire le tracce di questa esperienza. Ma prima di mettervi in viaggio, una visita al Mus\u00E9e de la Coutellerie e al centro di informazione turistica NOHMAD vi far\u00E0 conoscere i prodotti della zona: posate, ceselli, strumenti chirurgici, ecc."@it . "Verlaat Nogent en rijd naar Lanques-sur-Rognon, Ageville en vervolgens naar het dorp Esnouveaux, terwijl je zachtjes afdaalt in de bovenste vallei van de Rognon, die nog steeds de sporen draagt van haar rijke industri\u00EBle messenverleden.\nVanaf de 18e eeuw ontwikkelde zich in het stroomgebied van Nogentais een traditie van messenmakerij. We nodigen je uit om in de voetsporen van deze expertise te treden. Maar voordat u op pad gaat, kunt u tijdens een bezoek aan het Mus\u00E9e de la Coutellerie en het toeristische informatiecentrum NOHMAD kennismaken met de producten uit de streek: bestek, beitelwerk, chirurgische instrumenten, enz."@nl . "Quittez Nogent pour rejoindre Lanques-sur-Rognon, Ageville puis le village d\u2019Esnouveaux et descendre doucement la haute vall\u00E9e du Rognon qui porte encore les marques du riche pass\u00E9 industriel coutelier.\nD\u00E8s le XVIIIe si\u00E8cle, une tradition couteli\u00E8re se d\u00E9veloppe dans le bassin nogentais. Nous vous proposons de partir sur les traces de ce savoir-faire. Mais avant de prendre la route, une visite au Mus\u00E9e de la Coutellerie et au point Tourisme NOHMAD vous familiarisera avec les productions du bassin : coutellerie, cisellerie, instruments de chirurgie..."@fr . "Leave Nogent for Lanques-sur-Rognon, Ageville and then the village of Esnouveaux, and gently descend the upper Rognon valley, which still bears the marks of its rich industrial cutlery past.\nFrom the 18th century onwards, a tradition of cutlery-making developed in the Nogentais basin. We invite you to follow in the footsteps of this know-how. But before you set off, a visit to the Mus\u00E9e de la Coutellerie and the NOHMAD tourist information center will familiarize you with the area's products: cutlery, chisels, surgical instruments..."@en . "Salga de Nogent y dir\u00EDjase a Lanques-sur-Rognon, Ageville y despu\u00E9s al pueblo de Esnouveaux, descendiendo suavemente por el alto valle del Rognon, que a\u00FAn conserva las huellas de su rico pasado industrial cuchillero.\nA partir del siglo XVIII, se desarroll\u00F3 una tradici\u00F3n cuchillera en la cuenca del Nogentais. Le invitamos a seguir las huellas de este saber hacer. Pero antes de ponerse en camino, una visita al Museo de la Cuchiller\u00EDa y al centro de informaci\u00F3n tur\u00EDstica NOHMAD le permitir\u00E1 familiarizarse con los productos de la zona: cuchiller\u00EDa, cincelado, instrumentos quir\u00FArgicos, etc."@es . . .