"Le Parc naturel r\u00E9gional de Lorraine pr\u00E9sente un patrimoine naturel remarquable. On y recense six grands types de milieux qui abritent une grande diversit\u00E9 d\u2019esp\u00E8ces : zones humides, cours d\u2019eau, prairies, zones sal\u00E9es, pelouses calcaires et for\u00EAts. A chaque saison le visiteur d\u00E9couvre une nouvelle facette du Parc. Parmi les sites les plus embl\u00E9matiques, deux zones humides labellis\u00E9es \u00AB Ramsar \u00BB (sites d\u2019importance internationale) : les \u00E9tangs de Lindre et de Lachauss\u00E9e. Ces joyaux naturels s\u2019inscrivent dans un territoire fort d\u2019un patrimoine historique et architectural exceptionnel, qu\u2019il soit m\u00E9di\u00E9val (ch\u00E2teaux, \u00E9glises...), monastique (abbayes, \u00E9tangs...) ou issu de la tradition lorraine (fontaines, gayoirs, maisons traditionnelles...). En famille ou entre amis, on peut y pratiquer de nombreuses activit\u00E9s ludiques ou sportives, de pleine nature comme la randonn\u00E9e ou le cyclotourisme, la d\u00E9couverte des milieux naturels. \n \nLa Maison du Parc et les activit\u00E9s associ\u00E9es sont certifi\u00E9es ISO14001."@fr . . . . . . "Il Parco Naturale Regionale della Lorena possiede un patrimonio naturale notevole. Esistono sei tipi principali di ambiente che ospitano un'ampia variet\u00E0 di specie: zone umide, corsi d'acqua, prati, paludi salmastre, praterie calcaree e foreste. Ogni stagione il visitatore scopre un nuovo aspetto del Parco. Tra i siti pi\u00F9 emblematici, due zone umide con il marchio \"Ramsar\" (siti di importanza internazionale): gli stagni Lindre e Lachauss\u00E9e. Questi gioielli naturali fanno parte di un territorio con un eccezionale patrimonio storico e architettonico, sia esso medievale (castelli, chiese, ecc.), monastico (abbazie, stagni, ecc.) o tradizionale (fontane, gayoirs, case tradizionali, ecc.). Con la famiglia o gli amici, potrete praticare un'ampia gamma di attivit\u00E0 ricreative e sportive all'aria aperta, come escursioni a piedi e in bicicletta, e scoprire l'ambiente naturale\n \nLa Maison du Parc e le attivit\u00E0 connesse sono certificate ISO14001."@it . "Le Parc naturel r\u00E9gional de Lorraine pr\u00E9sente un patrimoine naturel remarquable. On y recense six grands types de milieux qui abritent une grande diversit\u00E9 d\u2019esp\u00E8ces : zones humides, cours d\u2019eau, prairies, zones sal\u00E9es, pelouses calcaires et for\u00EAts. A chaque saison le visiteur d\u00E9couvre une nouvelle facette du Parc. Parmi les sites les plus embl\u00E9matiques, deux zones humides labellis\u00E9es \u00AB Ramsar \u00BB (sites d\u2019importance internationale) : les \u00E9tangs de Lindre et de Lachauss\u00E9e. Ces joyaux naturels s\u2019inscrivent dans un territoire fort d\u2019un patrimoine historique et architectural exceptionnel, qu\u2019il soit m\u00E9di\u00E9val (ch\u00E2teaux, \u00E9glises...), monastique (abbayes, \u00E9tangs...) ou issu de la tradition lorraine (fontaines, gayoirs, maisons traditionnelles...). En famille ou entre amis, on peut y pratiquer de nombreuses activit\u00E9s ludiques ou sportives, de pleine nature comme la randonn\u00E9e ou le cyclotourisme, la d\u00E9couverte des milieux naturels. \n \nLa Maison du Parc et les activit\u00E9s associ\u00E9es sont certifi\u00E9es ISO14001."@fr . "The Lorraine Regional Nature Park has a remarkable natural heritage. There are six main types of environment that are home to a great diversity of species: wetlands, rivers, meadows, salt areas, limestone lawns and forests. Each season the visitor discovers a new facet of the Park. Among the most emblematic sites are two wetlands labelled \"Ramsar\" (sites of international importance): the Lindre and Lachauss\u00E9e ponds. These natural jewels are part of a territory with an exceptional historical and architectural heritage, whether medieval (castles, churches...), monastic (abbeys, ponds...) or from the Lorraine tradition (fountains, gayoirs, traditional houses...). In family or with friends, you can practice many playful or sporting activities, in the open air such as hiking or cycling, and discovering the natural environment\n \nThe Maison du Parc and associated activities are ISO14001 certified."@en . "Het Regionaal Natuurpark Lorraine heeft een opmerkelijk natuurlijk erfgoed. Er zijn zes belangrijke milieutypen die een grote verscheidenheid aan soorten herbergen: wetlands, waterwegen, weilanden, zilte gebieden, kalkgraslanden en bossen. Elk seizoen ontdekt de bezoeker een nieuw facet van het park. Tot de meest emblematische gebieden behoren twee waterrijke gebieden met het label \"Ramsar\" (gebieden van internationaal belang): de Lindre- en de Lachauss\u00E9e-vijver. Deze natuurlijke juwelen maken deel uit van een gebied met een uitzonderlijk historisch en architecturaal erfgoed, zowel middeleeuws (kastelen, kerken...), kloosterlijk (abdijen, vijvers...) als traditioneel Lotharingen (fonteinen, gayoirs, traditionele huizen...). Met familie of vrienden kunt u genieten van een breed scala aan vrijetijds- en sportactiviteiten in de open lucht, zoals wandelen en fietsen, en het ontdekken van de natuurlijke omgeving\n \nHet Maison du Parc en de bijbehorende activiteiten zijn ISO14001 gecertificeerd."@nl . "Der regionale Naturpark Lothringen verf\u00FCgt \u00FCber ein bemerkenswertes Naturerbe. Hier gibt es sechs gro\u00DFe Lebensraumtypen, die eine gro\u00DFe Artenvielfalt beherbergen: Feuchtgebiete, Wasserl\u00E4ufe, Wiesen, Salzgebiete, Kalkrasen und W\u00E4lder. Zu jeder Jahreszeit entdeckt der Besucher eine neue Facette des Parks. Zu den emblematischsten Orten geh\u00F6ren zwei Feuchtgebiete, die mit dem Label \"Ramsar\" (Gebiete von internationaler Bedeutung) ausgezeichnet sind: die Teiche von Lindre und Lachauss\u00E9e. Diese Naturjuwelen sind Teil eines Gebiets mit einem au\u00DFergew\u00F6hnlichen historischen und architektonischen Erbe, sei es aus dem Mittelalter (Schl\u00F6sser, Kirchen...), aus dem Kloster (Abteien, Teiche...) oder aus der lothringischen Tradition (Brunnen, Gayoirs, traditionelle H\u00E4user...). Mit der Familie oder mit Freunden kann man hier zahlreiche spielerische oder sportliche Aktivit\u00E4ten aus\u00FCben, in der freien Natur wie Wandern oder Radfahren, die Entdeckung der nat\u00FCrlichen Umgebung\n \nDas Haus des Parks und die damit verbundenen Aktivit\u00E4ten sind nach ISO14001 zertifiziert."@de . "El Parque Natural Regional de Lorena cuenta con un notable patrimonio natural. Hay seis tipos principales de entornos que albergan una gran variedad de especies: humedales, cursos de agua, praderas, marismas, praderas calc\u00E1reas y bosques. Cada temporada el visitante descubre una nueva faceta del Parque. Entre los lugares m\u00E1s emblem\u00E1ticos, dos humedales con la etiqueta \"Ramsar\" (lugares de importancia internacional): los estanques de Lindre y Lachauss\u00E9e. Estas joyas naturales forman parte de un territorio con un patrimonio hist\u00F3rico y arquitect\u00F3nico excepcional, ya sea medieval (castillos, iglesias, etc.), mon\u00E1stico (abad\u00EDas, estanques, etc.) o tradicional (fuentes, gayoirs, casas tradicionales, etc.). En familia o con amigos, podr\u00E1 disfrutar de una amplia gama de actividades de ocio y deportivas al aire libre, como el senderismo y el ciclismo, y descubrir el entorno natural\n \nLa Maison du Parc y las actividades asociadas cuentan con la certificaci\u00F3n ISO14001."@es . . . .