"Come and stay very close to the Loir et Cher in the heart of the Loire Valley, in the Touraine region where so many pages of the History of France were written. This special region in many ways indeed contains a large number of the most famous ch\u00E2teaux in France! On one of the roads linking Tours..."@en . "Venez s\u00E9journer au c\u0153ur du Val de Loire, tout pr\u00E8s du Loir et Cher, sur les terres de Touraine o\u00F9 tant de pages de l'Histoire de France se sont \u00E9crites. Cette r\u00E9gion privil\u00E9gi\u00E9e \u00E0 bien des \u00E9gards, concentre en effet un grand nombre des plus c\u00E9l\u00E8bres ch\u00E2teaux de France! Situ\u00E9 sur l'un des axes rel..."@fr . "Venga a alojarse en el coraz\u00F3n del Valle del Loira, cerca de Loir et Cher, en la regi\u00F3n de Touraine, donde se han escrito tantas p\u00E1ginas de la historia de Francia. Esta regi\u00F3n privilegiada alberga muchos de los castillos m\u00E1s famosos de Francia En uno de los ejes que unen T..."@es . "Venite a soggiornare nel cuore della Valle della Loira, vicino al Loir et Cher, nella regione della Touraine, dove sono state scritte tante pagine della storia francese. Questa regione privilegiata ospita molti dei pi\u00F9 famosi castelli francesi! Su uno degli assi che collegano la T..."@it . "Kommen Sie in das Herz des Loiretals, ganz in der N\u00E4he von Loir et Cher, in die Touraine, wo so viele Seiten der franz\u00F6sischen Geschichte geschrieben wurden. In dieser in vielerlei Hinsicht privilegierten Region befinden sich viele der ber\u00FChmtesten Schl\u00F6sser Frankreichs Auf einer der Verbindungsstra"@de . "Kom en verblijf in het hart van de Loirevallei, vlakbij Loir et Cher, in de regio Touraine waar zoveel pagina's Franse geschiedenis zijn geschreven. In deze bevoorrechte streek liggen veel van de beroemdste kastelen van Frankrijk! Op een van de assen die T..."@nl . "Come and stay very close to the Loir et Cher in the heart of the Loire Valley, in the Touraine region where so many pages of the History of France were written. This special region in many ways indeed contains a large number of the most famous ch\u00E2teaux in France! On one of the roads linking Tours..."@en . "Venez s\u00E9journer au c\u0153ur du Val de Loire, tout pr\u00E8s du Loir et Cher, sur les terres de Touraine o\u00F9 tant de pages de l'Histoire de France se sont \u00E9crites. Cette r\u00E9gion privil\u00E9gi\u00E9e \u00E0 bien des \u00E9gards, concentre en effet un grand nombre des plus c\u00E9l\u00E8bres ch\u00E2teaux de France! Situ\u00E9 sur l'un des axes rel..."@fr . "Venga a alojarse en el coraz\u00F3n del Valle del Loira, cerca de Loir et Cher, en la regi\u00F3n de Touraine, donde se han escrito tantas p\u00E1ginas de la historia de Francia. Esta regi\u00F3n privilegiada alberga muchos de los castillos m\u00E1s famosos de Francia En uno de los ejes que unen T..."@es . "Venite a soggiornare nel cuore della Valle della Loira, vicino al Loir et Cher, nella regione della Touraine, dove sono state scritte tante pagine della storia francese. Questa regione privilegiata ospita molti dei pi\u00F9 famosi castelli francesi! Su uno degli assi che collegano la T..."@it . "Kommen Sie in das Herz des Loiretals, ganz in der N\u00E4he von Loir et Cher, in die Touraine, wo so viele Seiten der franz\u00F6sischen Geschichte geschrieben wurden. In dieser in vielerlei Hinsicht privilegierten Region befinden sich viele der ber\u00FChmtesten Schl\u00F6sser Frankreichs Auf einer der Verbindungsstra"@de . "Kom en verblijf in het hart van de Loirevallei, vlakbij Loir et Cher, in de regio Touraine waar zoveel pagina's Franse geschiedenis zijn geschreven. In deze bevoorrechte streek liggen veel van de beroemdste kastelen van Frankrijk! Op een van de assen die T..."@nl . . "Venite a soggiornare nel cuore della Valle della Loira, vicino al Loir et Cher, nella regione della Touraine, dove sono state scritte tante pagine della storia francese. Questa regione privilegiata ospita molti dei pi\u00F9 famosi castelli francesi! Su uno degli itinerari che collegano Tours e Blois, a met\u00E0 strada tra queste due capitali, sarete vicini a Chenonceau, Amboise, Clos Luc\u00E9 (Museo Leonardo da Vinci) e Chaumont, e non molto pi\u00F9 lontano a Chambord e Cheverny. Gli amanti delle passeggiate e del ciclismo troveranno molto da fare sulle pittoresche strade secondarie che attraversano la zona circostante. Le rive della Loira aprono inoltre la strada a magnifici paesaggi della Loira. Indimenticabili! E, naturalmente, non potrete perdere l'occasione di degustare alcuni vini pregiati della Loir"@it . "Venez s\u00E9journer au c\u0153ur du Val de Loire, tout pr\u00E8s du Loir et Cher, sur les terres de Touraine o\u00F9 tant de pages de l'Histoire de France se sont \u00E9crites. Cette r\u00E9gion privil\u00E9gi\u00E9e \u00E0 bien des \u00E9gards, concentre en effet un grand nombre des plus c\u00E9l\u00E8bres ch\u00E2teaux de France! Situ\u00E9 sur l'un des axes reliant Tours et Blois, \u00E0 mi-chemin entre ces 2 capitales, vous serez tout pr\u00E8s de Chenonceau, d'Amboise, du Clos Luc\u00E9 (Mus\u00E9e L\u00E9onard de Vinci), de Chaumont, gu\u00E8re plus loin de Chambord et Cheverny. Les amateurs de balades, \u00E0 pied ou \u00E0 v\u00E9lo, ne manqueront pas eux non plus de trouver leur bonheur sur les petites routes pittoresques qui sillonnent les alentours pour des instants magiques. Les bords de Loire \u00E9galement ouvrent la voie vers de magnifiques paysages lig\u00E9riens. Inoubliables ! Et, bien s\u00FBr, vous ne manquerez pas d'aller d\u00E9guster quelques bons vins de la Loire lors d'une visite d\u00E9couverte des viticulteurs de Touraine Amboise , Vouvray et Montlouis, qui vous ouvriront leurs caves avec jo..."@fr . "Kom en verblijf in het hart van de Loirevallei, vlakbij Loir et Cher, in de regio Touraine waar zoveel pagina's Franse geschiedenis zijn geschreven. In deze bevoorrechte streek liggen veel van de beroemdste kastelen van Frankrijk! Op een van de routes tussen Tours en Blois, halverwege deze 2 hoofdsteden, kom je in de buurt van Chenonceau, Amboise, Clos Luc\u00E9 (Leonardo da Vinci Museum) en Chaumont, en niet veel verder van Chambord en Cheverny. Liefhebbers van wandelen en fietsen kunnen ook hun hart ophalen op de schilderachtige binnenweggetjes die de omgeving doorkruisen. De oevers van de Loire openen ook de weg naar prachtige Loire landschappen. Onvergetelijk! En natuurlijk wilt u de kans niet missen om heerlijke Loirewijnen te proeven tijdens een ontdekkingstocht langs de wijnboeren van To"@nl . "Kommen Sie in das Herz des Loiretals, ganz in der N\u00E4he von Loir et Cher, in die Touraine, wo so viele Seiten der franz\u00F6sischen Geschichte geschrieben wurden. In dieser in vielerlei Hinsicht privilegierten Region befinden sich viele der ber\u00FChmtesten Schl\u00F6sser Frankreichs Auf einer der Verbindungsstra\u00DFen zwischen Tours und Blois, auf halbem Weg zwischen den beiden Hauptst\u00E4dten, befinden sich Chenonceau, Amboise, Clos Luc\u00E9 (Museum Leonardo da Vinci) und Chaumont in unmittelbarer N\u00E4he, w\u00E4hrend Chambord und Cheverny nicht viel weiter entfernt sind. Auch Liebhaber von Spazierg\u00E4ngen oder Radtouren kommen auf den kleinen malerischen Stra\u00DFen in der Umgebung voll auf ihre Kosten und k\u00F6nnen hier zauberhafte Momente erleben. Auch die Ufer der Loire \u00F6ffnen den Weg zu wundersch\u00F6nen Loire-Landschaften. S"@de . "Come and stay very close to the Loir et Cher in the heart of the Loire Valley, in the Touraine region where so many pages of the History of France were written. This special region in many ways indeed contains a large number of the most famous ch\u00E2teaux in France! On one of the roads linking Tours and Blois, halfway between these two capitals, you will be close to Chenonceau, Amboise, Clos Luc\u00E9 (Leonardo da Vinci Museum) and Chaumont, not far from Chambord and Cheverny. Walking and cycling enthusiasts will equally find happiness on the small picturesque roads which criss-cross the surroundings, providing magical moments. The banks of the Loire also pave the way to magnificent Loire landscapes. Unforgettable! And, of course, you must taste some fine Loire Valley wines during a visit to To..."@en . "Venga a alojarse en el coraz\u00F3n del Valle del Loira, cerca de Loir et Cher, en la regi\u00F3n de Touraine, donde se han escrito tantas p\u00E1ginas de la historia de Francia. Esta regi\u00F3n privilegiada alberga muchos de los castillos m\u00E1s famosos de Francia En una de las rutas que unen Tours y Blois, a medio camino entre estas 2 capitales, estar\u00E1 cerca de Chenonceau, Amboise, Clos Luc\u00E9 (Museo Leonardo da Vinci) y Chaumont, y no mucho m\u00E1s lejos de Chambord y Cheverny. Los amantes del senderismo y el ciclismo tambi\u00E9n encontrar\u00E1n mucho que hacer en las pintorescas carreteras secundarias que atraviesan los alrededores. Las orillas del Loira tambi\u00E9n abren paso a magn\u00EDficos paisajes del Loira. Inolvidables Y, por supuesto, no querr\u00E1 perderse la oportunidad de degustar algunos de los mejores vinos del Loira en"@es . . .