<:Description rdf:about="https://data.datatourisme.fr/dc435307-38de-3b05-b5af-d6af4708eafc">
Un territoire entre nature, histoire et création contemporaine
Un territoire entre nature, histoire et création contemporaine
Una terra di natura, storia e creazione contemporanea
Een land van natuur, geschiedenis en hedendaagse creatie
A land of nature, history and contemporary creation
Ein Gebiet zwischen Natur, Geschichte und zeitgenössischem Kunstschaffen
Tierra de naturaleza, historia y creación contemporánea
Con 500 obras, la Colección de Córcega se centra en el patrimonio natural de la isla, su historia y sus grandes personalidades, la arquitectura y el arte contemporáneo.
Revela la diversidad de los paisajes terrestres y marinos, la influencia de la naturaleza en la creación artística, la arquitectura religiosa y rural y la vitalidad de la joven escena artística de la isla. De las figuras históricas a los artistas contemporáneos, Córcega es una tierra de inspiración constante.
Proyectada en el corazón de la galería digital de la segunda planta del castillo, esta colección invita al visitante a instalarse y descubrir, a su ritmo, la riqueza del patrimonio y el talento artístico de la isla.
Met 500 werken richt de Corsicaanse Collectie zich op het natuurlijke erfgoed van het eiland, de geschiedenis en grote persoonlijkheden, architectuur en hedendaagse kunst.
Het onthult de diversiteit van landschappen en zeegezichten, de invloed van de natuur op artistieke creaties, religieuze en landelijke architectuur en de vitaliteit van de jonge artistieke scène van het eiland. Van historische figuren tot hedendaagse kunstenaars, Corsica is een land van voortdurende inspiratie.
Geprojecteerd in het hart van de digitale galerij op de tweede verdieping van het kasteel, nodigt deze collectie bezoekers uit om zich te installeren en op hun eigen tempo de rijkdom van het eiland aan erfgoed en artistiek talent te ontdekken.
Con 500 opere, la Collezione Corsica si concentra sul patrimonio naturale dell'isola, la sua storia e le sue grandi personalità, l'architettura e l'arte contemporanea.
La collezione rivela la diversità dei paesaggi e dei paesaggi marini, l'influenza della natura sulla creazione artistica, l'architettura religiosa e rurale e la vitalità della giovane scena artistica dell'isola. Dai personaggi storici agli artisti contemporanei, la Corsica è una terra di costante ispirazione.
Proiettata nel cuore della galleria digitale al secondo piano del castello, questa collezione invita il visitatore a stabilirsi e a scoprire, al proprio ritmo, la ricchezza del patrimonio e del talento artistico dell'isola.
With 500 works of art, the Corsican Collection focuses on the island?s natural heritage, history and great personalities, architecture and contemporary art.
It reveals the diversity of landscapes and seascapes, the influence of nature on artistic creation, religious and rural architecture, and the vitality of the island?s young artistic scene. From historical figures to contemporary artists, Corsica appears as a land of permanent inspiration.
Projected at the heart of the digital gallery on the château?s second floor, this collection invites visitors to settle in and discover, at their own pace, the island?s rich heritage and artistic creativity.
Die 500 Werke umfassende Sammlung Korsika umfasst das Naturerbe, die Geschichte und die großen Persönlichkeiten, die Architektur und das zeitgenössische Kunstschaffen.
Sie zeigt die Vielfalt der Land- und Meereslandschaften, den Einfluss der Natur auf das künstlerische Schaffen, die religiöse und ländliche Architektur sowie die Vitalität einer jungen Kunstszene auf der Insel. Von historischen Figuren bis hin zu zeitgenössischen Künstlern ist Korsika ein Land der ständigen Inspiration.
Die Sammlung wird in die digitale Galerie im zweiten Stock des Schlosses projiziert und lädt die Besucher ein, sich dort niederzulassen und in ihrem eigenen Tempo das reiche Erbe und die Kunst der Insel zu entdecken.
Riche de 500 œuvres, la Collection Corse s’articule autour du patrimoine naturel, de l’histoire et des grands personnages, de l’architecture et de la création contemporaine.
Elle révèle la diversité des paysages terrestres et marins, l’influence de la nature sur la création artistique, l’architecture religieuse et rurale ainsi que la vitalité d’une jeune scène artistique insulaire. Des figures historiques aux artistes contemporains, la Corse y apparaît comme une terre d’inspiration permanente.
Projetée au cœur de la galerie numérique du deuxième étage du château, cette collection invite les visiteurs à s’installer et à découvrir, à leur rythme, la richesse patrimoniale et artistique de l’île.