@prefix data: .
@prefix owl: .
@prefix : .
@prefix dc: .
data:dc2fb8af-8b0c-3d39-9486-7c5b16223a4e
owl:topDataProperty "You will be pleasantly surprised by the atmosphere of this charming gite where peace and quiet prevail: a well-being break in the Loire Valley Châteaux region. Your gite at the end of a tufa stone farmhouse, typical of the Rabelais region, not only has attractive decor, but also separate access a..."@en, "Sarete piacevolmente sorpresi dall'atmosfera di questo gîte di charme, dove regnano calma e serenità: un'oasi di benessere nella regione degli Châteaux de la Loire. In fondo a una casa colonica in tufo, residenza del proprietario, tipica del paese di Rabelais, il vostro gîte beneficia non solo della"@it, "Vous serez agréablement surpris par l'atmosphère de ce charmant gîte où règnent calme et sérénité : une parenthèse de bien-être au Pays des Châteaux de la Loire. A l'extrémité d'une longère en tuffeau, résidence de la propriétaire, typique du pays de Rabelais, votre gîte bénéficie outre sa jolie ..."@fr, "Le sorprenderá gratamente el ambiente de esta encantadora casa rural, donde reinan la calma y la serenidad: un remanso de bienestar en la región de los Castillos del Loira. Al final de una granja de piedra toba, residencia del propietario, típica del país de Rabelais, su casa rural se beneficia no s"@es, "U zult aangenaam verrast zijn door de sfeer van deze charmante gîte, waar rust en sereniteit heersen: een oase van welzijn in de regio van de kastelen van de Loire. Aan het einde van een tufstenen boerderij, de woning van de eigenaar, typisch voor het land van Rabelais, profiteert uw gîte niet allee"@nl, "Sie werden angenehm überrascht sein von der Atmosphäre dieses charmanten Ferienhauses, in dem Ruhe und Gelassenheit herrschen: eine Auszeit zum Wohlfühlen im Land der Loire-Schlösser. Am Ende eines Bauernhauses aus Tuffstein, dem Wohnsitz der Eigentümerin, das typisch für das Land von Rabelais ist,"@de ;
:shortDescription "You will be pleasantly surprised by the atmosphere of this charming gite where peace and quiet prevail: a well-being break in the Loire Valley Châteaux region. Your gite at the end of a tufa stone farmhouse, typical of the Rabelais region, not only has attractive decor, but also separate access a..."@en, "Sarete piacevolmente sorpresi dall'atmosfera di questo gîte di charme, dove regnano calma e serenità: un'oasi di benessere nella regione degli Châteaux de la Loire. In fondo a una casa colonica in tufo, residenza del proprietario, tipica del paese di Rabelais, il vostro gîte beneficia non solo della"@it, "Vous serez agréablement surpris par l'atmosphère de ce charmant gîte où règnent calme et sérénité : une parenthèse de bien-être au Pays des Châteaux de la Loire. A l'extrémité d'une longère en tuffeau, résidence de la propriétaire, typique du pays de Rabelais, votre gîte bénéficie outre sa jolie ..."@fr, "Le sorprenderá gratamente el ambiente de esta encantadora casa rural, donde reinan la calma y la serenidad: un remanso de bienestar en la región de los Castillos del Loira. Al final de una granja de piedra toba, residencia del propietario, típica del país de Rabelais, su casa rural se beneficia no s"@es, "U zult aangenaam verrast zijn door de sfeer van deze charmante gîte, waar rust en sereniteit heersen: een oase van welzijn in de regio van de kastelen van de Loire. Aan het einde van een tufstenen boerderij, de woning van de eigenaar, typisch voor het land van Rabelais, profiteert uw gîte niet allee"@nl, "Sie werden angenehm überrascht sein von der Atmosphäre dieses charmanten Ferienhauses, in dem Ruhe und Gelassenheit herrschen: eine Auszeit zum Wohlfühlen im Land der Loire-Schlösser. Am Ende eines Bauernhauses aus Tuffstein, dem Wohnsitz der Eigentümerin, das typisch für das Land von Rabelais ist,"@de ;
a :Description ;
dc:description "Sie werden angenehm überrascht sein von der Atmosphäre dieses charmanten Ferienhauses, in dem Ruhe und Gelassenheit herrschen: eine Auszeit zum Wohlfühlen im Land der Loire-Schlösser. Am Ende eines Bauernhauses aus Tuffstein, dem Wohnsitz der Eigentümerin, das typisch für das Land von Rabelais ist, profitiert Ihr Ferienhaus neben seiner hübschen Dekoration von einem unabhängigen Zugang und einem privaten Garten mit einer überdachten Terrasse, die ideal für Ihre Mahlzeiten im Schutz der Sommersonne ist. Nicht weit von Chinon und seiner königlichen Festung, von Fontevraud und seiner in Europa einzigartigen Abtei entfernt, befinden Sie sich auch ganz in der Nähe der Fahrradroute Loire à Vélo für unvergessliche Ausflüge. In der Nähe von Candes St-Martin und Montsoreau, zwei der schönsten Dörfe"@de, "Sarete piacevolmente sorpresi dall'atmosfera di questo affascinante gîte, dove regnano calma e serenità: un'oasi di benessere nella regione degli Châteaux de la Loire. In fondo a una casa colonica in tufo, residenza del proprietario, tipica della campagna di Rabelais, il vostro gîte vanta, oltre a un arredamento accattivante, un accesso indipendente e un giardino privato con una terrazza coperta ideale per pranzare al riparo dal sole estivo. Non lontano da Chinon e dalla sua Fortezza Reale, da Fontevraud e dalla sua abbazia, unica in Europa, sarete anche vicini alla pista ciclabile Loire à Vélo per fare delle gite memorabili. Anche Candes St-Martin e Montsoreau, due dei villaggi più belli della Francia, e Saumur, Chenonceau e Amboise sono facilmente raggiungibili."@it, "Vous serez agréablement surpris par l'atmosphère de ce charmant gîte où règnent calme et sérénité : une parenthèse de bien-être au Pays des Châteaux de la Loire. A l'extrémité d'une longère en tuffeau, résidence de la propriétaire, typique du pays de Rabelais, votre gîte bénéficie outre sa jolie décoration, d'un accès indépendant et d'un jardin privatif agrémenté d'une terrasse couverte idéale pour vos repas à l'abri du soleil estival. Non loin de Chinon et sa Forteresse Royale, de Fontevraud et son abbaye unique en Europe, vous serez également tout proche de l'itinéraire de la Loire à Vélo pour de mémorables balades. A proximité de Candes St-Martin et Montsoreau, 2 des Plus Beaux Villages de France ou de Saumur, Chenonceau et Amboise seront également très facilement accessibles."@fr, "Le sorprenderá gratamente el ambiente de esta encantadora casa rural, donde reinan la calma y la serenidad: un remanso de bienestar en la región de los Castillos del Loira. Al final de una granja de piedra toba, residencia del propietario, típica del país de Rabelais, su casa rural cuenta, además de su atractiva decoración, con un acceso independiente y un jardín privado con una terraza cubierta ideal para las comidas al abrigo del sol estival. No lejos de Chinon y de su Fortaleza Real, de Fontevraud y de su abadía, única en Europa, también estará cerca de la ruta ciclista Loire à Vélo para realizar paseos inolvidables. Candes St-Martin y Montsoreau, dos de los pueblos más bellos de Francia, así como Saumur, Chenonceau y Amboise, también están muy cerca."@es, "U zult aangenaam verrast zijn door de sfeer van deze charmante gîte, waar rust en sereniteit heersen: een oase van welzijn in de regio van de kastelen van de Loire. Aan het einde van een tufstenen boerderij, de woning van de eigenaar, typisch voor het land van Rabelais, beschikt uw gîte, naast zijn aantrekkelijke inrichting, over een onafhankelijke toegang en een privétuin met een overdekt terras ideaal voor maaltijden beschut tegen de zomerzon. Niet ver van Chinon en zijn koninklijk fort, Fontevraud en zijn abdij, de enige in zijn soort in Europa, bent u ook dicht bij de Loire à Vélo fietsroute voor onvergetelijke tochten. Candes St-Martin en Montsoreau, 2 van de mooiste dorpen van Frankrijk, en Saumur, Chenonceau en Amboise liggen ook binnen handbereik."@nl, "You will be pleasantly surprised by the atmosphere of this charming gite where peace and quiet prevail: a well-being break in the Loire Valley Châteaux region. Your gite at the end of a tufa stone farmhouse, typical of the Rabelais region, not only has attractive decor, but also separate access and a private garden featuring a covered terrace, ideal for your meals and sheltered from summer sun. Not far from Chinon and its royal fortress or Fontevraud and its abbey, unique in Europe. You will also be close to the Loire à Vélo cycling trail for memorable rides. Near Candes-St-Martin and Montsoreau, two of the 'Most Beautiful Villages in France' or Saumur, Chenonceau and Amboise, also very easily accessible. The owner can take you to a village wine-grower for a tasting (Chinon PDO)."@en .
owl:topObjectProperty data:dc2fb8af-8b0c-3d39-9486-7c5b16223a4e ;
:hasDescription data:dc2fb8af-8b0c-3d39-9486-7c5b16223a4e .