. . . . "Deze gastronomische en feestelijke dag, georganiseerd door het Office de tourisme des vall\u00E9es de la Tille et de l'Ignon, is een viering van de Bourgondische truffel, een emblematisch product van onze regio, met proeverijen, demonstraties en evenementen.\nHet begint met de traditionele verse truffelmarkt om 10 uur 's ochtends. Demonstraties van truffelgraven (met een truffelhond), inwijdingen door de Confr\u00E9rie de la Truffe de Bourgogne (Bourgondische Truffelbroederschap) in kostuum, een markt van lokale producenten en een verscheidenheid aan evenementen zullen de dag opluisteren.\nVolledig programma volgt\n\n-> Parkings: Orangerie, rue G\u00E9n\u00E9ral-Bouchu, rue Anatole-France, rue du Colombier, place de la R\u00E9sistance, parking Plaine des Jeux, chemin du milieu."@nl . "Organizada por la Office de tourisme des vall\u00E9es de la Tille et de l'Ignon (Oficina de turismo de los valles de Tille e Ignon), esta jornada gastron\u00F3mica y festiva es una celebraci\u00F3n de la trufa de Borgo\u00F1a, producto emblem\u00E1tico de nuestra regi\u00F3n, con degustaciones, demostraciones y actos.\nSe inaugura con el tradicional mercado de la trufa fresca a las 10:00 h. Demostraciones de excavaci\u00F3n de trufas (con un perro trufero), iniciaciones a cargo de la Cofrad\u00EDa de la Trufa de Borgo\u00F1a disfrazada, mercado de productores locales y actos variados jalonar\u00E1n la jornada.\nPrograma completo pr\u00F3ximamente\n\n-> Aparcamientos: Orangerie, rue G\u00E9n\u00E9ral-Bouchu, rue Anatole-France, rue du Colombier, place de la R\u00E9sistance, aparcamiento Plaine des Jeux, chemin du milieu."@es . "Dieser vom Office de tourisme des vall\u00E9es de la Tille et de l'Ignon organisierte Feinschmecker- und Festtag stellt die Burgundertr\u00FCffel, das Symbolprodukt unserer Region, durch Verkostungen, Vorf\u00FChrungen und Animationen in den Mittelpunkt.\nEr\u00F6ffnet wird er mit dem traditionellen Markt f\u00FCr frische Tr\u00FCffel um 10 Uhr. Cavage-Vorf\u00FChrungen (mit einem Tr\u00FCffelhund), Inthronisierungen durch die Confr\u00E9rie de la Truffe de Bourgogne in Kost\u00FCmen, ein Markt mit lokalen Produzenten und verschiedene Animationen bestimmen den Rhythmus des Tages.\nVollst\u00E4ndiges Programm folgt\n\n-> Parkpl\u00E4tze: Orangerie, rue G\u00E9n\u00E9ral-Bouchu, rue Anatole-France, rue du Colombier, place de la R\u00E9sistance , parking de la Plaine des Jeux, chemin du milieu."@de . "Organis\u00E9e par l\u2019Office de tourisme des vall\u00E9es de la Tille et de l\u2019Ignon, cette journ\u00E9e gourmande et festive met \u00E0 l\u2019honneur la truffe de Bourgogne, produit embl\u00E9matique de notre terroir, par le biais de d\u00E9gustations, de d\u00E9monstrations et d\u2019animations.\nElle s\u2019ouvre avec le traditionnel march\u00E9 aux truffes fraiches, \u00E0 10h. D\u00E9monstrations de cavage (avec un chien truffier), intronisations par la Confr\u00E9rie de la Truffe de Bourgogne en costumes, march\u00E9 de producteurs locaux et animations diverses rythmeront la journ\u00E9e.\nProgramme complet \u00E0 venir\n\n-> Parkings : Orangerie, rue G\u00E9n\u00E9ral-Bouchu, rue Anatole-France, rue du Colombier, place de la R\u00E9sistance , parking de la Plaine des Jeux, chemin du milieu."@fr . "Organizzata dall'Office de tourisme des vall\u00E9es de la Tille et de l'Ignon (Ufficio del turismo delle valli della Tille e dell'Ignon), questa giornata gastronomica e festiva \u00E8 una celebrazione del tartufo di Borgogna, prodotto emblematico della nostra regione, con degustazioni, dimostrazioni ed eventi.\nSi apre con il tradizionale mercato del tartufo fresco alle ore 10.00. Dimostrazioni di scavo del tartufo (con un cane da tartufo), induzioni della Confr\u00E9rie de la Truffe de Bourgogne (Confraternita del Tartufo di Borgogna) in costume, un mercato di produttori locali e una serie di eventi scandiranno la giornata.\nProgramma completo in arrivo\n\n-> Parcheggi: Orangerie, rue G\u00E9n\u00E9ral-Bouchu, rue Anatole-France, rue du Colombier, place de la R\u00E9sistance, parcheggio Plaine des Jeux, chemin du milieu."@it . "Organised by the Office de tourisme des vall\u00E9es de la Tille et de l'Ignon (Tille and Ignon valleys tourist office), this gourmet and festive day is a celebration of the Burgundy truffle, an emblematic product of our region, with tastings, demonstrations and events.\nIt opens with the traditional fresh truffle market at 10am. Truffle-hunting demonstrations (with a truffle dog), inductions by the Confr\u00E9rie de la Truffe de Bourgogne (Burgundy Truffle Brotherhood) in costume, a local producers' market and a variety of other events will punctuate the day.\nFull programme to come\n\n-> Car parks: Orangerie, rue G\u00E9n\u00E9ral-Bouchu, rue Anatole-France, rue du Colombier, place de la R\u00E9sistance, Plaine des Jeux car park, chemin du milieu."@en . . .