[ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/1818c94a-27b8-37a7-9da3-be8d1543f8ca" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/433ead0a-9c5f-3dae-9a22-e9d64c0f48e8" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/6/9d1cb8e2-28c5-3919-a5ab-f7ad2dc53f06", "http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/db557580-c96f-3746-97bd-bbf810d87f8d" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasDescription": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/db557580-c96f-3746-97bd-bbf810d87f8d" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/d9ebdd8a-9053-3632-9bc5-876384836c90" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/db557580-c96f-3746-97bd-bbf810d87f8d", "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/433ead0a-9c5f-3dae-9a22-e9d64c0f48e8" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/d9ebdd8a-9053-3632-9bc5-876384836c90" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/1818c94a-27b8-37a7-9da3-be8d1543f8ca" } ], "@type": [ "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" ], "http://purl.org/dc/elements/1.1/description": [ { "@value": "Deze gastronomische en feestelijke dag, georganiseerd door het Office de tourisme des vallées de la Tille et de l'Ignon, is een viering van de Bourgondische truffel, een emblematisch product van onze regio, met proeverijen, demonstraties en evenementen.\nHet begint met de traditionele verse truffelmarkt om 10 uur 's ochtends. Demonstraties van truffelgraven (met een truffelhond), inwijdingen door de Confrérie de la Truffe de Bourgogne (Bourgondische Truffelbroederschap) in kostuum, een markt van lokale producenten en een verscheidenheid aan evenementen zullen de dag opluisteren.\nVolledig programma volgt\n\n-> Parkings: Orangerie, rue Général-Bouchu, rue Anatole-France, rue du Colombier, place de la Résistance, parking Plaine des Jeux, chemin du milieu.", "@language": "nl" }, { "@value": "Organizada por la Office de tourisme des vallées de la Tille et de l'Ignon (Oficina de turismo de los valles de Tille e Ignon), esta jornada gastronómica y festiva es una celebración de la trufa de Borgoña, producto emblemático de nuestra región, con degustaciones, demostraciones y actos.\nSe inaugura con el tradicional mercado de la trufa fresca a las 10:00 h. Demostraciones de excavación de trufas (con un perro trufero), iniciaciones a cargo de la Cofradía de la Trufa de Borgoña disfrazada, mercado de productores locales y actos variados jalonarán la jornada.\nPrograma completo próximamente\n\n-> Aparcamientos: Orangerie, rue Général-Bouchu, rue Anatole-France, rue du Colombier, place de la Résistance, aparcamiento Plaine des Jeux, chemin du milieu.", "@language": "es" }, { "@value": "Dieser vom Office de tourisme des vallées de la Tille et de l'Ignon organisierte Feinschmecker- und Festtag stellt die Burgundertrüffel, das Symbolprodukt unserer Region, durch Verkostungen, Vorführungen und Animationen in den Mittelpunkt.\nEröffnet wird er mit dem traditionellen Markt für frische Trüffel um 10 Uhr. Cavage-Vorführungen (mit einem Trüffelhund), Inthronisierungen durch die Confrérie de la Truffe de Bourgogne in Kostümen, ein Markt mit lokalen Produzenten und verschiedene Animationen bestimmen den Rhythmus des Tages.\nVollständiges Programm folgt\n\n-> Parkplätze: Orangerie, rue Général-Bouchu, rue Anatole-France, rue du Colombier, place de la Résistance , parking de la Plaine des Jeux, chemin du milieu.", "@language": "de" }, { "@value": "Organisée par l’Office de tourisme des vallées de la Tille et de l’Ignon, cette journée gourmande et festive met à l’honneur la truffe de Bourgogne, produit emblématique de notre terroir, par le biais de dégustations, de démonstrations et d’animations.\nElle s’ouvre avec le traditionnel marché aux truffes fraiches, à 10h. Démonstrations de cavage (avec un chien truffier), intronisations par la Confrérie de la Truffe de Bourgogne en costumes, marché de producteurs locaux et animations diverses rythmeront la journée.\nProgramme complet à venir\n\n-> Parkings : Orangerie, rue Général-Bouchu, rue Anatole-France, rue du Colombier, place de la Résistance , parking de la Plaine des Jeux, chemin du milieu.", "@language": "fr" }, { "@value": "Organizzata dall'Office de tourisme des vallées de la Tille et de l'Ignon (Ufficio del turismo delle valli della Tille e dell'Ignon), questa giornata gastronomica e festiva è una celebrazione del tartufo di Borgogna, prodotto emblematico della nostra regione, con degustazioni, dimostrazioni ed eventi.\nSi apre con il tradizionale mercato del tartufo fresco alle ore 10.00. Dimostrazioni di scavo del tartufo (con un cane da tartufo), induzioni della Confrérie de la Truffe de Bourgogne (Confraternita del Tartufo di Borgogna) in costume, un mercato di produttori locali e una serie di eventi scandiranno la giornata.\nProgramma completo in arrivo\n\n-> Parcheggi: Orangerie, rue Général-Bouchu, rue Anatole-France, rue du Colombier, place de la Résistance, parcheggio Plaine des Jeux, chemin du milieu.", "@language": "it" }, { "@value": "Organised by the Office de tourisme des vallées de la Tille et de l'Ignon (Tille and Ignon valleys tourist office), this gourmet and festive day is a celebration of the Burgundy truffle, an emblematic product of our region, with tastings, demonstrations and events.\nIt opens with the traditional fresh truffle market at 10am. Truffle-hunting demonstrations (with a truffle dog), inductions by the Confrérie de la Truffe de Bourgogne (Burgundy Truffle Brotherhood) in costume, a local producers' market and a variety of other events will punctuate the day.\nFull programme to come\n\n-> Car parks: Orangerie, rue Général-Bouchu, rue Anatole-France, rue du Colombier, place de la Résistance, Plaine des Jeux car park, chemin du milieu.", "@language": "en" } ] }, { "@id": "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" } ]