. . . . . . "After a walk to observe and harvest the plants, the activity continues with a workshop and the making of a shepherdess?s tea that you can take home with you.\n\nAges 7 and up\nFree with reservation"@en . "Tras un paseo en el que podr\u00E1s observar las plantas y recolectarlas, la actividad contin\u00FAa con un taller y la elaboraci\u00F3n de un t\u00E9 de pastora que podr\u00E1s llevarte a casa.\n\nA partir de 7 a\u00F1os\nGratis con reserva"@es . "Dopo una passeggiata in cui si possono osservare le piante e raccoglierle, l'attivit\u00E0 prosegue con un laboratorio e la realizzazione di un t\u00E8 della pastora da portare a casa.\n\nDai 7 anni in su\nGratuito con prenotazione"@it . "Na een wandeling waarbij je de planten kunt observeren en oogsten, gaat de activiteit verder met een workshop en het maken van een herderinnenthee die je mee naar huis kunt nemen.\n\nVanaf 7 jaar\nGratis op reservering"@nl . "Nach einem Spaziergang, bei dem Sie die Pflanzen beobachten und ernten k\u00F6nnen, wird die Veranstaltung mit einem Workshop fortgesetzt, bei dem Sie einen Hirtentee herstellen und mit nach Hause nehmen k\u00F6nnen.\n\nAb 7 Jahren\nKostenlos mit obligatorischer Reservierung"@de . "Apr\u00E8s une balade qui vous permettra d\u2019observer les plantes et de les r\u00E9colter, l\u2019animation se poursuivra par un atelier et la r\u00E9alisation d\u2019une tisane de la berg\u00E8re avec laquelle vous pourrez repartir.\t\n\nA partir de 7 ans\nGratuit sur r\u00E9servation obligatoire"@fr . . .