Description
Description
Description longue de la ressource.
Description longue de la ressource.
Allemand (Allemagne) Im Rahmen des Espace Naturel Sensible du Mont Poupet können Sie an einer Entdeckungsreise in die fabelhafte Welt der Nachtfalter teilnehmen. Warum haben Schmetterlinge keine Angst vor der Dunkelheit? Warum haben sie Haare? Wie kommunizieren sie? Wie viele Arten gibt es? Warum scheinen sie von künstlichem Licht angezogen zu werden? Sind sie sauer auf die Tagfalter? Sprecher/innen: Jacqueline Morel, Mélissande Morel und Tony De Vuyst.
Français (France) Dans le cadre de l’Espace Naturel Sensible du Mont Poupet, participez à la découverte du fabuleux monde des papillons de nuit. Pourquoi les papillons n’ont-ils pas peur du noir ? Pourquoi ont-ils des poils ? Comment communiquent-ils ? Combien d’espèces ? Pourquoi les lumières artificielles semblent les attirer ? Sont-ils fâchés avec les papillons de jour ? Intervenants : Jacqueline Morel, Mélissande Morel et Tony De Vuyst.
Néerlandais (Pays-Bas) In het kader van het beschermde natuurgebied Mont Poupet kun je deelnemen aan een ontdekkingstocht door de wondere wereld van de nachtvlinders. Waarom zijn vlinders niet bang in het donker? Waarom hebben ze haren? Hoe communiceren ze? Hoeveel soorten zijn er? Waarom lijkt kunstlicht ze aan te trekken? Zijn ze boos op vlinders? Sprekers: Jacqueline Morel, Mélissande Morel en Tony De Vuyst.
Italien (Italie) Nell'ambito dell'Area Naturale Sensibile Mont Poupet, partecipate alla scoperta del favoloso mondo delle falene. Perché le farfalle non hanno paura del buio? Perché hanno i peli? Come comunicano? Quante specie esistono? Perché le luci artificiali sembrano attrarle? Le farfalle sono arrabbiate? Intervengono: Jacqueline Morel, Mélissande Morel e Tony De Vuyst.
Espagnol En el marco del Espacio Natural Sensible del Mont Poupet, participe en un descubrimiento del fabuloso mundo de las polillas. ¿Por qué las mariposas no tienen miedo a la oscuridad? ¿Por qué tienen pelo? ¿Cómo se comunican? ¿Cuántas especies hay? ¿Por qué las luces artificiales parecen atraerlas? ¿Se enfadan las mariposas? Ponentes: Jacqueline Morel, Mélissande Morel y Tony De Vuyst.
Anglais As part of the Mont Poupet Sensitive Natural Area, take part in a discovery of the fabulous world of moths. Why aren't butterflies afraid of the dark? Why do they have hair? How do they communicate? How many species are there? Why do artificial lights seem to attract them? Are they angry with butterflies? Speakers: Jacqueline Morel, Mélissande Morel and Tony De Vuyst.
Autres propriétés (non décrites ou non classées)
:hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty