. . . . . . "If there was only one, it would be this one...\nIn the Fresnaye Bay, probably my favorite hike in Brittany. Between wide open spaces, confidential sunken paths and magical places... It's the whole Brittany summarized in 7 km.\n\nAccompanied hike. Your guide will be able to tell you the history of the place and its legends or to speak about the current local stakes in term of tourism, development or ecology.\nA tasting of products \"made in Brittany\" is also planned in the program!\n\nEquipment : Remember to bring an outfit adapted to the weather conditions and a bottle of water."@en . "Als er maar \u00E9\u00E9n was, zou het deze zijn...\nIn de Baie de la Fresnaye, waarschijnlijk mijn favoriete wandeling in Bretagne. Tussen grote open ruimtes, vertrouwelijke holle wegen en magische plekken... Het is heel Bretagne samengevat in 7 km.\n\nBegeleide wandeling. Uw gids kan u de geschiedenis van de plaats en zijn legendes vertellen of vertellen over actuele lokale kwesties op het gebied van toerisme, ontwikkeling of ecologie.\nEen proeverij van \"made in Bretagne\" producten staat ook op het programma!\n\nUitrusting: Vergeet niet kleding mee te nemen die is aangepast aan de weersomstandigheden en een fles water."@nl . "Si s\u00F3lo hubiera uno, ser\u00EDa \u00E9ste...\nEn la bah\u00EDa de la Fresnaye, probablemente mi paseo favorito de Breta\u00F1a. Entre amplios espacios abiertos, senderos hundidos confidenciales y lugares m\u00E1gicos... Es toda la Breta\u00F1a resumida en 7 km.\n\nPaseo acompa\u00F1ado. Su gu\u00EDa puede contarle la historia del lugar y sus leyendas o hablarle de la actualidad local en materia de turismo, desarrollo o ecolog\u00EDa.\nEl programa incluye tambi\u00E9n una degustaci\u00F3n de productos \"made in Brittany\"\n\nEquipamiento: Recuerde llevar ropa adaptada a las condiciones meteorol\u00F3gicas y una botella de agua."@es . "S'il devait n'y en avoir qu'une, ce serait celle-l\u00E0...\nEn Baie de la Fresnaye, probablement ma randonn\u00E9e pr\u00E9f\u00E9r\u00E9e en Bretagne. Entre grands espaces, chemins creux confidentiels et lieux magiques...C'est toute la Bretagne r\u00E9sum\u00E9e en 7 km.\n\nRandonn\u00E9e accompagn\u00E9e. Votre guide pourra vous raconter l'histoire du lieu et ses l\u00E9gendes ou encore parler des enjeux locaux actuels en terme de tourisme, de d\u00E9veloppement ou d'\u00E9cologie.\nUne d\u00E9gustation de produits \"made in Bretagne\" est aussi pr\u00E9vue au programme !\n\nEquipement : Pensez \u00E0 pr\u00E9voir une tenue adapt\u00E9e aux conditions climatiques ainsi qu'une bouteille d'eau."@fr . "Wenn es nur eine geben sollte, dann w\u00E4re es diese...\nIn der Baie de la Fresnaye, wahrscheinlich meine Lieblingswanderung in der Bretagne. Zwischen gro\u00DFen Weiten, vertraulichen Hohlwegen und magischen Orten... Das ist die ganze Bretagne zusammengefasst in 7 km.\n\nEine begleitete Wanderung. Ihr F\u00FChrer kann Ihnen die Geschichte des Ortes und seine Legenden erz\u00E4hlen oder auch \u00FCber die aktuellen lokalen Herausforderungen in Bezug auf Tourismus, Entwicklung oder \u00D6kologie sprechen.\nEine Verkostung von Produkten \"made in Bretagne\" steht ebenfalls auf dem Programm!\n\nAusr\u00FCstung: Denken Sie an wetterangepasste Kleidung und eine Flasche Wasser."@de . "Se ce ne fosse uno solo, sarebbe questo...\nNella Baie de la Fresnaye, probabilmente la mia passeggiata preferita in Bretagna. Tra grandi spazi aperti, sentieri riservati e incassati e luoghi magici... \u00C8 tutta la Bretagna riassunta in 7 km.\n\nPasseggiata accompagnata. La guida potr\u00E0 raccontarvi la storia del luogo e le sue leggende o parlarvi delle attuali problematiche locali in termini di turismo, sviluppo o ecologia.\nIn programma anche una degustazione di prodotti \"made in Brittany\"!\n\nAttrezzatura: Non dimenticate di portare con voi abiti adatti alle condizioni climatiche e una bottiglia d'acqua."@it . . . . .