[ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/3ad28812-b70d-382b-8717-307bace41e44" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/4792190b-ddc9-39be-bbd5-3ded7f627b78" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/58/ef11ded7-af46-3f07-af1a-6d5dfb39f630", "http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/d98fc439-c75f-3712-aba1-b95a6acbe2c0" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasDescription": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/d98fc439-c75f-3712-aba1-b95a6acbe2c0" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/65665a3b-f1c9-34e4-90e4-34efdde7ccee" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/a2ec108b-8bf5-3dea-b9de-4b8cb31d5bf5" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/bb57c718-f967-301e-9222-9e9f8d05608d" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/c582bb17-45ce-38c5-ba27-b5e8e642441b" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/cb220457-7b66-34b6-b419-6a7436656f1a" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/d6185e87-b646-3c56-aac5-dc601959ed91" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/d98fc439-c75f-3712-aba1-b95a6acbe2c0", "http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty": [ { "@value": "Au pied du massif de la Sainte-Victoire, le domaine Saint Pancrace s’étend autour de la chapelle Saint-Pancrace construite en 1045 sur le site d’une ancienne villa romaine.", "@language": "fr" }, { "@value": "At the foot of the Sainte-Victoire massif, the Saint Pancrace estate extends around the Saint-Pancrace chapel, built in 1045 on the site of an ancient Roman villa.", "@language": "en" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/bb57c718-f967-301e-9222-9e9f8d05608d" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/3ad28812-b70d-382b-8717-307bace41e44" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/d6185e87-b646-3c56-aac5-dc601959ed91" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/c582bb17-45ce-38c5-ba27-b5e8e642441b" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/a2ec108b-8bf5-3dea-b9de-4b8cb31d5bf5" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/cb220457-7b66-34b6-b419-6a7436656f1a" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/4792190b-ddc9-39be-bbd5-3ded7f627b78" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/f7502ac1-1614-3143-b57d-1ccbaff2620d" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/65665a3b-f1c9-34e4-90e4-34efdde7ccee" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#shortDescription": [ { "@value": "Au pied du massif de la Sainte-Victoire, le domaine Saint Pancrace s’étend autour de la chapelle Saint-Pancrace construite en 1045 sur le site d’une ancienne villa romaine.", "@language": "fr" }, { "@value": "Am Fuße des Sainte-Victoire-Massivs erstreckt sich die Domaine Saint Pancrace rund um die Kapelle Saint-Pancrace, die 1045 auf dem Gelände einer alten römischen Villa errichtet wurde.", "@language": "de" }, { "@value": "Aan de voet van het massief van Sainte-Victoire strekt het domein Saint-Pancrace zich uit rond de kapel Saint-Pancrace die in 1045 werd gebouwd op de plaats van een oude Romeinse villa.", "@language": "nl" }, { "@value": "Al pie del macizo de la Sainte-Victoire, la finca de Saint Pancrace se extiende alrededor de la capilla de Saint-Pancrace, construida en 1045 en el emplazamiento de una antigua villa romana.", "@language": "es" }, { "@value": "Ai piedi del massiccio della Sainte-Victoire, la tenuta di Saint-Pancrace si estende intorno alla cappella di Saint-Pancrace, costruita nel 1045 sul sito di un'antica villa romana.", "@language": "it" }, { "@value": "At the foot of the Sainte-Victoire massif, the Saint Pancrace estate extends around the Saint-Pancrace chapel, built in 1045 on the site of an ancient Roman villa.", "@language": "en" } ], "@type": [ "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" ], "http://purl.org/dc/elements/1.1/description": [ { "@value": "De grote diversiteit van de bodem is bevorderlijk voor de biodiversiteit en maakt het mogelijk gewassen te telen met respect voor levende organismen: bouw van nestkasten, aanplant van fruithagen en honingweiden, behoud van de oeverzone.\r\n\r\nHet landgoed produceert ook zijn eigen olijfolie.", "@language": "nl" }, { "@value": "La grande diversità dei suoli favorisce la biodiversità, consentendo di coltivare in modo rispettoso degli organismi viventi: costruzione di nidi, impianto di siepi di frutta e prati di miele, conservazione della zona ripariale.\r\n\r\nLa tenuta produce anche il proprio olio d'oliva.", "@language": "it" }, { "@value": "La gran diversidad de suelos favorece la biodiversidad, lo que permite cultivar de forma respetuosa con los organismos vivos: construcción de cajas nido, plantación de setos frutales y praderas de miel, preservación de la zona ribereña.\r\n\r\nLa finca también produce su propio aceite de oliva.", "@language": "es" }, { "@value": "The great diversity of soils favours biodiversity, allowing it to cultivate crops in a way that respects the living world: construction of nesting boxes, planting of fruit hedges and honey meadows, preservation of the riparian zone.\r\n\r\nThe estate also produces its own olive oil.", "@language": "en" }, { "@value": "La grande diversité de sols favorise la biodiversité lui permettant de conduire des cultures dans le respect du vivant : construction de nichoirs, plantation de haies fruitières et de prairie mellifère, préservation de la ripisylve.\r\n\r\nLe Domaine produit également sa propre huile d'olive.", "@language": "fr" }, { "@value": "Die große Bodenvielfalt fördert die Biodiversität, die es ihm ermöglicht, seine Kulturen im Respekt vor dem Lebenden zu führen: Bau von Nistkästen, Anpflanzung von Obsthecken und Honigwiesen, Erhaltung der Flussufer.\r\n\r\nDie Domaine produziert auch ihr eigenes Olivenöl.", "@language": "de" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/f7502ac1-1614-3143-b57d-1ccbaff2620d" }, { "@id": "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" } ]