[ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/0994fcd6-f9df-360e-a69f-a7b0e39283f6" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/11c899a8-2b3a-363f-80b1-28cb667112b1" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/2f759a6e-13ec-3daf-b656-d113445eb939" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/33511368-5394-3f6a-b0b5-44d8d5d8aae3" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/3c040833-33e8-33fb-9a71-05512077eb8e" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/3ca3e96d-b621-325a-a4cf-e6f4ff924c0b" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/3ea1f993-c934-30bd-86d6-65434fb1263b" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/49/5b9ca9d3-5651-3bb4-8f08-f9041d5e182e", "http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/d9042ed0-5c4d-342d-acda-c09611665ddf" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasDescription": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/d9042ed0-5c4d-342d-acda-c09611665ddf" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/782176cb-49b8-3901-b1c1-4849f186faaa" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/7ad329c9-70a7-36e5-a33f-e95c24a1cc14" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/d9042ed0-5c4d-342d-acda-c09611665ddf", "http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty": [ { "@value": "Pêche en étang à Colombiers-du-Plessis", "@language": "fr" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/f38f49ea-76c8-3970-906a-614cf11b2622" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/3ea1f993-c934-30bd-86d6-65434fb1263b" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/33511368-5394-3f6a-b0b5-44d8d5d8aae3" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/11c899a8-2b3a-363f-80b1-28cb667112b1" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/0994fcd6-f9df-360e-a69f-a7b0e39283f6" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/3ca3e96d-b621-325a-a4cf-e6f4ff924c0b" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/3c040833-33e8-33fb-9a71-05512077eb8e" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/2f759a6e-13ec-3daf-b656-d113445eb939" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/7ad329c9-70a7-36e5-a33f-e95c24a1cc14" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/782176cb-49b8-3901-b1c1-4849f186faaa" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#shortDescription": [ { "@value": "Pond fishing at Colombiers-du-Plessis", "@language": "en" }, { "@value": "Pêche en étang à Colombiers-du-Plessis", "@language": "fr" }, { "@value": "Angeln im Teich in Colombiers-du-Plessis", "@language": "de" }, { "@value": "Vijvervissen in Colombiers-du-Plessis", "@language": "nl" }, { "@value": "Pesca en estanque en Colombiers-du-Plessis", "@language": "es" }, { "@value": "Pesca nello stagno a Colombiers-du-Plessis", "@language": "it" } ], "@type": [ "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" ], "http://purl.org/dc/elements/1.1/description": [ { "@value": "Lovers of fishing and tranquillity will be delighted at the Etang de la Graffardière.\nThe waters of the Haute Mayenne are home to a wide variety of fish.\n\nA picnic area and barbecue are at your disposal for a convivial moment with friends or family.\n\nCards will be required only on the following three weekends (Saturday, Sunday, Monday):\nmarch 1, 2 and 3\napril 19, 20 and 21 (Easter)\nmay 10th, 11th and 12th\n\n7 ? per gaule for the day\nNumber of trout allowed per angler:\n1 gaule: maximum 6 trout per day\n2 or more gauls: maximum 12 trout per day.\n\nInformation from the town hall: 02 43 08 60 11\nCards for sale on site by the team of volunteers.\n\nOutside these sales dates, fishing is free for all.", "@language": "en" }, { "@value": "Angelfreunde und Ruhesuchende kommen am Etang de la Graffardière auf ihre Kosten.\nVerschiedene Fischarten kommen in den Gewässern der Haute Mayenne vor.\n\nEin Picknickplatz und ein Grill stehen Ihnen zur Verfügung, damit Sie mit Freunden oder der Familie einen geselligen Moment verbringen können.\n\nDie Karten sind nur an den folgenden drei Wochenenden (Samstag, Sonntag, Montag) verpflichtend:\n1., 2. und 3. März\n19., 20. und 21. April (Ostern)\n10., 11. und 12. Mai\n\n7 ? pro Gaul für den Tag\nDie zulässige Anzahl an Forellen pro Angler :\n1 Gaul: maximal 6 Forellen pro Tag\n2 oder mehr Gaue: maximal 12 Forellen pro Tag.\n\nInformationen im Rathaus: 02 43 08 60 11\nKarten werden vor Ort vom Freiwilligenteam verkauft.\n\nAußerhalb dieser Verkaufsdaten ist das Angeln für alle frei und KOSTENLOS.", "@language": "de" }, { "@value": "Liefhebbers van vissen en rust kunnen hun hart ophalen bij de vijver van Graffardière.\nDe wateren van de Haute Mayenne herbergen een grote verscheidenheid aan vissen.\n\nEen picknickplaats en barbecue zijn beschikbaar voor een gezellig samenzijn met vrienden of familie.\n\nKaarten zijn alleen verplicht in de volgende drie weekenden (zaterdag, zondag, maandag):\n1, 2 en 3 maart\n19, 20 en 21 april (Pasen)\n10, 11 en 12 mei\n\n7? per gaule voor de dag\nToegestaan aantal forellen per visser:\n1 gaule: maximaal 6 forellen per dag\n2 of meer gauls: maximaal 12 forellen per dag.\n\nInlichtingen op het gemeentehuis: 02 43 08 60 11\nKaarten ter plaatse te koop bij het team van vrijwilligers.\n\nBuiten deze verkoopdata is het vissen voor iedereen gratis.", "@language": "nl" }, { "@value": "Gli amanti della pesca e della tranquillità saranno entusiasti dell'Etang de la Graffardière.\nLe acque dell'Alta Mayenne ospitano una grande varietà di pesci.\n\nUn'area picnic e un barbecue sono a disposizione per un'amichevole riunione con gli amici o la famiglia.\n\nLe tessere sono obbligatorie solo nei tre fine settimana seguenti (sabato, domenica e lunedì):\n1, 2 e 3 marzo\n19, 20 e 21 aprile (Pasqua)\n10, 11 e 12 maggio\n\n7? per gaule per la giornata\nNumero di trote autorizzate per pescatore:\n1 gaule: massimo 6 trote al giorno\n2 o più garze: massimo 12 trote al giorno.\n\nInformazioni presso il municipio: 02 43 08 60 11\nCarte in vendita sul posto da parte del team di volontari.\n\nAl di fuori di queste date di vendita, la pesca sarà libera per tutti.", "@language": "it" }, { "@value": "Les amateurs de pêche et de tranquillité trouveront leur bonheur à l'étang de la Graffardière.\nDifférentes variétés de poissons sont présentes dans les eaux de la Haute Mayenne.\n\nUne aire de pique-nique et un barbecue sont à votre disposition pour un moment de convivialité entre amis ou en famille.\n\nLes cartes seront obligatoires uniquement lors des trois week-ends suivants (samedi, dimanche, lundi) :\n1er, 2 et 3 mars\n19, 20 et 21 avril (Pâques)\n10, 11 et 12 mai\n\n7 € par gaule pour la journée\nLe nombre de truites autorisé par pêcheur :\n1 gaule : maximum 6 truites par jour\n2 gaules ou plus : maximum 12 truites par jour.\n\nRenseignement à la mairie : 02 43 08 60 11\nCartes en vente sur place par l’équipe de bénévoles.\n\nEn dehors de ces dates de vente, la pêche sera libre et GRATUITE pour tous.", "@language": "fr" }, { "@value": "Los amantes de la pesca y la tranquilidad estarán encantados en el Etang de la Graffardière.\nLas aguas de la Haute Mayenne albergan una gran variedad de peces.\n\nHay una zona de picnic y una barbacoa para disfrutar de una agradable reunión con amigos o familiares.\n\nLas tarjetas sólo son obligatorias los tres fines de semana siguientes (sábado, domingo y lunes):\n1, 2 y 3 de marzo\n19, 20 y 21 de abril (Semana Santa)\n10, 11 y 12 de mayo\n\n7? por gaule para el día\nNúmero de truchas autorizadas por pescador:\n1 gaule: máximo 6 truchas por día\n2 o más gaule: máximo 12 truchas por día.\n\nInformación en el ayuntamiento: 02 43 08 60 11\nTarjetas a la venta in situ por el equipo de voluntarios.\n\nFuera de estas fechas de venta, la pesca será libre para todos.", "@language": "es" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/f38f49ea-76c8-3970-906a-614cf11b2622" }, { "@id": "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" } ]