[ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/1e771e6a-5bdb-3022-b4be-8e9e5062e8f3" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/2769c952-6d34-3364-88e5-600d08323c23" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/49/3f876f88-1e40-3ca4-8458-881292fd81d3", "http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/d8e7ffd2-0de1-36fd-ba17-d367a2acb7e9" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasDescription": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/d8e7ffd2-0de1-36fd-ba17-d367a2acb7e9" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/6a32564c-97a1-33e1-93ba-93f9effac51e" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/b539851c-2fd4-343c-8ff7-47b982b6b6d4" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/b941b7b2-ffaa-377f-8c84-8fd083acfccf" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/c41cbefe-cc0a-3c66-9e44-e9f8b2f0a9eb" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/c4545729-0ad0-38ed-a81c-d0fbe28e1b9d" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/d8e7ffd2-0de1-36fd-ba17-d367a2acb7e9", "http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty": [ { "@value": "À la frontière de la Bretagne et de l'Anjou, à 40 minutes de Nantes, nous sommes heureux de vous accueillir dans notre moulin familial du XVIIIème siècle, dans un écrin de verdure, entre le Lac de Vioreau et l'Etang de la Provostière.", "@language": "fr" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/e9d6e872-1439-333a-aa8a-8ac7d60fd099" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/c41cbefe-cc0a-3c66-9e44-e9f8b2f0a9eb" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/b941b7b2-ffaa-377f-8c84-8fd083acfccf" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/1e771e6a-5bdb-3022-b4be-8e9e5062e8f3" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/c4545729-0ad0-38ed-a81c-d0fbe28e1b9d" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/fd127e8f-ed39-314b-b5e1-bda7b981272a" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/f46528ca-db79-3283-a30f-308a4a37919a" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/b539851c-2fd4-343c-8ff7-47b982b6b6d4" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/6a32564c-97a1-33e1-93ba-93f9effac51e" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/2769c952-6d34-3364-88e5-600d08323c23" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#shortDescription": [ { "@value": "À la frontière de la Bretagne et de l'Anjou, à 40 minutes de Nantes, nous sommes heureux de vous accueillir dans notre moulin familial du XVIIIème siècle, dans un écrin de verdure, entre le Lac de Vioreau et l'Etang de la Provostière.", "@language": "fr" }, { "@value": "Al confine tra Bretagna e Angiò, a 40 minuti da Nantes, siamo lieti di accogliervi nel nostro mulino di famiglia del XVIII secolo, immerso nel verde tra il Lac de Vioreau e l'Etang de la Provostière.", "@language": "it" }, { "@value": "On the border between Brittany and Anjou, 40 minutes from Nantes, we're delighted to welcome you to our 18th-century family mill, set in a verdant setting between Lac de Vioreau and Etang de la Provostière.", "@language": "en" }, { "@value": "Op de grens tussen Bretagne en Anjou, op 40 minuten van Nantes, heten we je van harte welkom in onze 18e-eeuwse familiemolen, gelegen in weelderig groen tussen het Lac de Vioreau en het Etang de la Provostière.", "@language": "nl" }, { "@value": "En la frontera entre Bretaña y Anjou, a 40 minutos de Nantes, estamos encantados de recibirle en nuestro molino familiar del siglo XVIII, rodeado de una exuberante vegetación entre el lago de Vioreau y el estanque de la Provostière.", "@language": "es" }, { "@value": "An der Grenze zwischen der Bretagne und dem Anjou, 40 Minuten von Nantes entfernt, freuen wir uns, Sie in unserer Familienmühle aus dem 18. Jahrhundert begrüßen zu dürfen. Sie liegt mitten im Grünen zwischen dem Lac de Vioreau und dem Etang de la Provostière.", "@language": "de" } ], "@type": [ "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" ], "http://purl.org/dc/elements/1.1/description": [ { "@value": "Me encanta este molino, donde mis bisabuelos eran molineros y que mis padres salvaron de la ruina.\nHoy en día, el Moulin cuenta con el apoyo de la Fondation du Patrimoine y es un lugar \"Accueil Vélo\".\nDispone de tres habitaciones para un máximo de 8 personas, con servicio de mesa y desayunos, o una casa rural con cocina para un máximo de 15 personas y una sala para eventos con capacidad para 50 personas.\nLa zona es ideal para practicar senderismo y ciclismo. Nos rodean el lago de Vioreau y el estanque de La Provostière.\n\nNantes y Les Machines de l'île están a 40 minutos del molino, Angers y sus maravillosos tapices del Apocalipsis a una hora, y la costa de Saint Marc sur Mer y Saint Nazaire a 1 hora y 15 minutos.\n\nDormir en un Moulin es estupendo. Comer en el parque al pie del molino, tomar una sauna, leer en la hamaca en verano tras un chapuzón en la piscina o junto al fuego cuando hace fresco. (Tómate un verdadero descanso y redescúbrete a ti mismo. Todas las mejores direcciones locales y ecológicas. ¡Bienvenido al Moulin de Bel Air!", "@language": "es" }, { "@value": "I love this mill, where my great-grandparents were millers and which my parents saved from ruin.\nToday, the mill is supported by the Fondation du Patrimoine and is a Accueil Vélo site.\nThree rooms in Bed & Breakfast mode for up to 8 people, table d'hôtes & breakfasts or Grand Gîte autonomous for up to 15 people for accommodation and a 50 p room for events.\nThe area is great for walking and cycling. The Lac de Vioreau for boating and racing and the Etang de La Provostière surround us.\n\nNantes and Les Machines de l'île are 40 minutes from the mill, Angers and its marvelous tapestries of the Apocalypse an hour away, and the coast of Saint Marc sur Mer and Saint Nazaire 1h15.\n\nSleeping in a Moulin is great. Have lunch in the park at the foot of the mill, take a sauna, read in the hammock in summer after a dip in the pool, or sit by the fire in cooler weather. (Take a real break and rediscover yourself. All the best local & organic addresses. Welcome to the Moulin de Bel Air!", "@language": "en" }, { "@value": "Ich liebe diese Mühle, in der meine Urgroßeltern Müller waren und die meine Eltern vor dem Verfall gerettet haben.\nHeute wird die Mühle von der \"Fondation du Patrimoine\" unterstützt und ist \"Accueil Vélo\".\nDrei Zimmer im Chambres d'hôtes-Modus für bis zu 8 Personen, Gästetisch & Frühstück oder Grand Gîte autonome für bis zu 15 Personen für Unterkünfte und einen 50-Personen-Saal für Veranstaltungen.\nDie Gegend ist genial für Wanderungen und Radtouren. Der See von Vioreau für Freizeitaktivitäten und Rennen und der Teich von La Provostière umgeben uns.\n\nNantes und Les Machines de l'île sind 40 Minuten von der Mühle entfernt, Angers und seine wunderbaren Wandteppiche der Apokalypse eine Stunde, die Küste von Saint Marc sur Mer und Saint Nazaire 1 Stunde und 15 Minuten.\n\nIn einer Mühle zu schlafen ist genial. Im Park am Fuße der Mühle zu Mittag essen, in die Sauna gehen, im Sommer nach einem Sprung in den Pool in der Hängematte lesen oder an kühlen Tagen am Kaminfeuer sitzen. (Sich) eine echte Pause gönnen und zu sich selbst finden. Alle guten lokalen & biologischen Adressen. Willkommen in der Moulin de Bel Air!", "@language": "de" }, { "@value": "J'adore ce moulin où mes arrières grands-parents étaient meuniers et que mes parents ont sauvé de la ruine.\nAujourd'hui le Moulin bénéficie du soutien de La Fondation du Patrimoine et est Accueil Vélo.\nTrois chambres en mode Chambres d'hôtes jusqu'à 8 personnes, table d'hôtes & petits déjeuners ou Grand Gîte autonome jusqu'à 15 personnes pour l'hébergement et une salle 50 p pour les évènements.\nLa région est géniale pour les balades à pieds et à vélo. Le lac de Vioreau pour la plaisance et la course et l'étang de La Provostière nous entourent.\n\nNantes et Les Machines de l'île sont à 40mn du moulin, Angers et ses merveilleuses tapisseries de l'Apocalypse à une heure, la côte de Saint Marc sur Mer et Saint Nazaire à 1h15.\n\nDormir dans un Moulin c'est génial. Déjeuner dans le parc au pied du moulin, y faire un sauna, y lire dans la hamac l'été après un plongeon dans la piscine ou au coin du feu de cheminée quand il fait frais. (S')offrir une vraie pause et se retrouver. Toutes les bonnes adresses locales & bio. Bienvenue au Moulin de Bel Air !", "@language": "fr" }, { "@value": "Amo questo mulino, dove i miei bisnonni erano mugnai e che i miei genitori hanno salvato dalla rovina.\nOggi il Moulin è sostenuto dalla Fondation du Patrimoine ed è un sito \"Accueil Vélo\".\nSono disponibili tre camere per un massimo di 8 persone, con table d'hôtes e colazioni, oppure una gîte indipendente per un massimo di 15 persone e una sala da 50 persone per eventi.\nLa zona è ideale per passeggiate a piedi e in bicicletta. Il Lac de Vioreau per il canottaggio e le corse e l'Etang de La Provostière ci circondano.\n\nNantes e Les Machines de l'île sono a 40 minuti dal mulino, Angers e i suoi meravigliosi arazzi dell'Apocalisse sono a un'ora di distanza, mentre la costa di Saint Marc sur Mer e Saint Nazaire sono a 1 ora e 15 minuti.\n\nDormire in un Moulin è fantastico. Pranzare nel parco ai piedi del mulino, fare una sauna, leggere sull'amaca in estate dopo un tuffo in piscina o accanto al fuoco quando fa fresco. (Prendetevi una vera pausa e riscoprite voi stessi. Tutti i migliori indirizzi locali e biologici. Benvenuti al Moulin de Bel Air!", "@language": "it" }, { "@value": "Ik hou van deze molen, waar mijn overgrootouders molenaars waren en die mijn ouders van de ondergang hebben gered.\nVandaag de dag wordt de Moulin ondersteund door de Fondation du Patrimoine en is het een \"Accueil Vélo\" locatie.\nEr zijn drie kamers beschikbaar voor maximaal 8 personen, met table d'hôtes en ontbijt, of een zelfstandige gîte voor maximaal 15 personen en een zaal voor 50 personen voor evenementen.\nDe omgeving is geweldig om te wandelen en te fietsen. Het Lac de Vioreau om te varen en te racen en het Etang de La Provostière omringen ons.\n\nNantes en Les Machines de l'île liggen op 40 minuten van de molen, Angers en zijn prachtige wandtapijten van de Apocalyps liggen op een uur rijden en de kust van Saint Marc sur Mer en Saint Nazaire liggen op 1 uur en 15 minuten.\n\nSlapen in een Moulin is geweldig. Lunch in het park aan de voet van de molen, neem een sauna, lees in de hangmat in de zomer na een duik in het zwembad of bij het vuur als het koel is. (Neem een echte pauze en herontdek jezelf. Alle beste lokale en biologische adressen. Welkom in de Moulin de Bel Air!", "@language": "nl" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/e9d6e872-1439-333a-aa8a-8ac7d60fd099" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/f46528ca-db79-3283-a30f-308a4a37919a" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/fd127e8f-ed39-314b-b5e1-bda7b981272a" }, { "@id": "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" } ]