"Role-playing game, investigation and history: As they do every year, the great women of Normandy's history have decided to get together to celebrate the anniversary of women's right to vote over a glass of cider. But one of the guests is missing..."@en . "Jeu de r\u00F4le, enqu\u00EAte et Histoire : Comme chaque ann\u00E9e, les grandes femmes de l'Histoire Normande ont d\u00E9cid\u00E9 de se rassembler pour c\u00E9l\u00E9brer l'anniversaire du droit de vote des femmes autour d'un verre de cidre. Mais l'une des invit\u00E9es manque \u00E0 l'appel\u2026"@fr . . . . . . . . . "Role-playing game, investigation and history: As they do every year, the great women of Normandy's history have decided to get together to celebrate the anniversary of women's right to vote over a glass of cider. But one of the guests is missing..."@en . "Jeu de r\u00F4le, enqu\u00EAte et Histoire : Comme chaque ann\u00E9e, les grandes femmes de l'Histoire Normande ont d\u00E9cid\u00E9 de se rassembler pour c\u00E9l\u00E9brer l'anniversaire du droit de vote des femmes autour d'un verre de cidre. Mais l'une des invit\u00E9es manque \u00E0 l'appel\u2026"@fr . "Juego de rol, investigaci\u00F3n e historia: como todos los a\u00F1os, las grandes mujeres de la historia de Normand\u00EDa han decidido reunirse para celebrar el aniversario del derecho de voto femenino tomando una copa de sidra. Pero falta una de las invitadas.."@es . "Rollenspiel, Ermittlungen und Geschichte: Wie jedes Jahr haben sich die gro\u00DFen Frauen der normannischen Geschichte versammelt, um den Jahrestag des Frauenwahlrechts mit einem Glas Cidre zu feiern. Doch eine der eingeladenen Frauen fehlt?"@de . "Gioco di ruolo, investigazione e storia: come ogni anno, le grandi donne della storia della Normandia hanno deciso di riunirsi per celebrare l'anniversario del diritto di voto alle donne davanti a un bicchiere di sidro. Ma manca una delle invitate?"@it . "Rollenspel, onderzoek en geschiedenis: Zoals elk jaar komen de grote vrouwen uit de geschiedenis van Normandi\u00EB bij elkaar om de verjaardag van het vrouwenkiesrecht te vieren onder het genot van een glas cider. Maar een van de gasten ontbreekt?"@nl . . "Como cada a\u00F1o, las grandes mujeres de la historia normanda han decidido reunirse para celebrar el aniversario del derecho al voto de las mujeres con una copa de sidra. Pero \u00BFfalta una de las invitadas? ? Juego de rol, investigaci\u00F3n e historia! ? Apto a partir de 12 a\u00F1os. Los menores deben ir acompa\u00F1ados de un adulto. ? Martes 28 de julio ? De 16:00 a 18:00 ? Lugar tur\u00EDstico del Pont du Coudray, 18 Route de la Vall\u00E9e de l\u2019Orne, 14320 LAIZE-CLINCHAMPS ? Al aire libre o en el interior, seg\u00FAn el tiempo ?? Gratuito - Inscripci\u00F3n previa: ? 02 31 50 09 72"@es . "Comme chaque ann\u00E9e, les grandes femmes de l'Histoire Normande ont d\u00E9cid\u00E9 de se rassembler pour c\u00E9l\u00E9brer l'anniversaire du droit de vote des femmes autour d'un verre de cidre. Mais l'une des invit\u00E9es manque \u00E0 l'appel\u2026 \U0001F631 \U0001F50E Jeu de r\u00F4le, enqu\u00EAte et Histoire ! \U0001F465 Accessible \u00E0 partir de 12 ans - Les mineurs doivent \u00EAtre accompagn\u00E9s d\u2019un adulte. \U0001F4C6 Mardi 28 juillet \U0001F558 De 16h \u00E0 18h \U0001F4CD Site touristique du Pont du Coudray, 18 Route de la Vall\u00E9e de l\u2019Orne, 14320 LAIZE-CLINCHAMPS \U0001F31E En ext\u00E9rieur ou int\u00E9rieur selon la m\u00E9t\u00E9o \u2139\uFE0F Gratuit - Sur inscription : \U0001F4DE 02 31 50 09 72"@fr . "Wie jedes Jahr haben sich die bedeutenden Frauen der normannischen Geschichte entschlossen, zusammenzukommen, um bei einem Glas Cidre den Jahrestag des Frauenwahlrechts zu feiern. Doch eine der G\u00E4ste fehlt? ? ? Rollenspiel, Ermittlung und Geschichte! ? Ab 12 Jahren \u2013 Minderj\u00E4hrige m\u00FCssen von einem Erwachsenen begleitet werden. ? Dienstag, 28. Juli ? Von 16 bis 18 Uhr ? Sehensw\u00FCrdigkeit \u201EPont du Coudray\u201C, 18 Route de la Vall\u00E9e de l\u2019Orne, 14320 LAIZE-CLINCHAMPS ? Je nach Wetterlage im Freien oder drinnen ?? Kostenlos \u2013 Anmeldung erforderlich: ? 02 31 50 09 72"@de . "Zoals elk jaar hebben de grote vrouwen uit de Normandische geschiedenis besloten om samen te komen om de verjaardag van het vrouwenkiesrecht te vieren met een glas cider. Maar een van de genodigden ontbreekt\u2026 ? ? Rollenspel, speurtocht en geschiedenis! ? Toegankelijk vanaf 12 jaar \u2013 Minderjarigen moeten worden begeleid door een volwassene. ? Dinsdag 28 juli ? Van 16.00 tot 18.00 uur ? Toeristische trekpleister Pont du Coudray, 18 Route de la Vall\u00E9e de l\u2019Orne, 14320 LAIZE-CLINCHAMPS ? Buiten of binnen, afhankelijk van het weer ?? Gratis - Aanmelden via: ? 02 31 50 09 72"@nl . "As they do every year, the great women of Normandy's history decided to get together to celebrate the anniversary of women's right to vote over a glass of cider. But one of the guests is missing... \U0001F631\n\n\U0001F50E Role-playing, investigation and history!\n\n\U0001F465 Suitable for ages 12 and up - Minors must be accompanied by an adult.\n\n\U0001F4C6 Tuesday 28 July\n\U0001F558 From 4pm to 6pm\n\U0001F4CD Pont du Coudray tourist site, 18 Route de la Vall\u00E9e de l'Orne, 14320 LAIZE-CLINCHAMPS\n\U0001F31E Outdoor or indoor depending on the weather\n\u2139\uFE0F Free - Registration required:\n\U0001F4DE 02 31 50 09 72"@en . "Come ogni anno, le grandi donne della storia normanna hanno deciso di riunirsi per festeggiare l\u2019anniversario del diritto di voto delle donne davanti a un bicchiere di sidro. Ma una delle invitate non si \u00E8 presentata? ? ? Gioco di ruolo, indagine e storia! ? Accessibile a partire dai 12 anni - I minorenni devono essere accompagnati da un adulto. ? Marted\u00EC 28 luglio ? Dalle 16:00 alle 18:00 ? Sito turistico del Pont du Coudray, 18 Route de la Vall\u00E9e de l\u2019Orne, 14320 LAIZE-CLINCHAMPS ? All\u2019aperto o al chiuso a seconda del tempo ?? Gratuito - Su prenotazione: ? 02 31 50 09 72"@it . . .