[ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/0ba3827d-aab7-30b1-a43c-d81cbecc183a" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/38/1b7b580b-5d1e-3720-b010-4657ad18da21", "http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/d8816266-90d5-37c5-a8e8-557aba2d51e9" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasDescription": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/d8816266-90d5-37c5-a8e8-557aba2d51e9" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/38/833b9e62-06da-3389-a146-9bb33039fc95", "http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/d8816266-90d5-37c5-a8e8-557aba2d51e9" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasDescription": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/d8816266-90d5-37c5-a8e8-557aba2d51e9" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/5785cb3f-2f08-3a9a-a599-561967b52480" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/b3fba496-cdbd-3dce-9caa-64db5098a6c8" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/cc7e0361-4ddc-37a2-aa80-5d9d7fbabe37" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/d8816266-90d5-37c5-a8e8-557aba2d51e9", "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/cc7e0361-4ddc-37a2-aa80-5d9d7fbabe37" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/de115657-8a54-355a-a596-1f59b6751849" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/0ba3827d-aab7-30b1-a43c-d81cbecc183a" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/b3fba496-cdbd-3dce-9caa-64db5098a6c8" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/5785cb3f-2f08-3a9a-a599-561967b52480" } ], "@type": [ "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" ], "http://purl.org/dc/elements/1.1/description": [ { "@value": "Die Amicale des Plaisanciers Pêcheurs de Pléneuf-Val-André bietet Ihnen Hochseeangelfahrten mit den Booten der angeschlossenen Eigentümer an.\n\nAuf dem Programm stehen:\n- Briefing zu den Sicherheitsvorschriften um 8 Uhr\n- Ausfahrt der Boote ab 9 Uhr\n- Rückkehr der Boote um 12 Uhr\n- Wiegen der Fische\n- Mahlzeit (optional)\n\nDie Veranstaltung kann je nach Wetterlage vom Verein abgesagt werden. Eine Reservierung ist erforderlich.", "@language": "de" }, { "@value": "L'Amicale des Plaisanciers Pêcheurs de Pléneuf-Val-André organizza battute di pesca con le barche dei suoi soci.\n\nProgramma:\n- Briefing di sicurezza alle 8.00\n- Uscita delle barche alle 9.00\n- Ritorno delle barche alle 12.00\n- Pesatura del pesce\n- Pranzo (facoltativo)\n\nL'evento può essere annullato dall'associazione in base alle condizioni meteorologiche. La prenotazione è obbligatoria.", "@language": "it" }, { "@value": "L'Amicale des Plaisanciers Pêcheurs de Pléneuf-Val-André vous propose des sorties pêche en mer au large avec les bateaux des propriétaires adhérents.\n\nAu programme : \n- Briefing sur les consignes de sécurité à 8h\n- Sortie des bateaux à partir de 9h\n- Retour des bateaux à 12h\n- Pesée des poissons\n- Repas (facultatif)\n\nL'événement peut être annulé par l'association en fonction des conditions météorologiques. Réservation obligatoire.", "@language": "fr" }, { "@value": "The Amicale des Plaisanciers Pêcheurs de Pléneuf-Val-André (Pléneuf-Val-André yachting club) offers offshore fishing trips on the boats of member owners.\n\nProgram:\n- Safety briefing at 8 a.m\n- Boats out from 9am\n- Return of boats at 12pm\n- Fish weighing\n- Lunch (optional)\n\nThe event may be cancelled by the association depending on weather conditions. Reservations required.", "@language": "en" }, { "@value": "La Amicale des Plaisanciers Pêcheurs de Pléneuf-Val-André organiza salidas de pesca en los barcos de sus socios.\n\nPrograma:\n- Sesión informativa de seguridad a las 8 h\n- Salida de los barcos a partir de las 9 h\n- Regreso de los barcos a las 12.00 horas\n- Pesaje del pescado\n- Comida (opcional)\n\nEl evento puede ser cancelado por la asociación en función de las condiciones meteorológicas. La reserva es obligatoria.", "@language": "es" }, { "@value": "De Amicale des Plaisanciers Pêcheurs de Pléneuf-Val-André (jachtclub van Pléneuf-Val-André) organiseert vistochten met de boten van haar leden.\n\nProgramma:\n- Veiligheidsbriefing om 8 uur\n- Vertrek vanaf 9 uur\n- Terugkomst om 12 uur\n- Wegen van de vis\n- Lunch (optioneel)\n\nHet evenement kan door de vereniging worden geannuleerd afhankelijk van de weersomstandigheden. Reserveren is verplicht.", "@language": "nl" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/de115657-8a54-355a-a596-1f59b6751849" }, { "@id": "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" } ]