Description
Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Français (France) Écouter ces deux pièces de Janáček, c’est respirer un grand bol d’air frais, faire le plein d’une énergie revigorante. Le compositeur morave aimait profondément la culture russe et n’aurait certainement pas renié le voisinage de Rachmaninov.
Allemand (Allemagne) Diese beiden Stücke von Janáček anzuhören, ist wie einen tiefen Atemzug frischer Luft zu nehmen und neue Energie zu tanken. Der mährische Komponist liebte die russische Kultur zutiefst und hätte die Nähe zu Rachmaninow sicherlich nicht abgelehnt.
Italien (Italie) Ascoltare questi due brani di Jan%E1?ek è come respirare una boccata di aria fresca, fare il pieno di energia rigenerante. Il compositore moravo amava profondamente la cultura russa e non avrebbe certamente rinnegato la vicinanza a Rachmaninov.
Anglais Listening to these two pieces by Janáček is like taking a deep breath of fresh air and recharging with invigorating energy. The Moravian composer had a deep love for Russian culture and would certainly not have objected to being grouped alongside Rachmaninoff.
Espagnol Escuchar estas dos piezas de Janáček es como respirar una gran bocanada de aire fresco, recargar las pilas con una energía revitalizante. El compositor moravo sentía un profundo amor por la cultura rusa y, sin duda, no habría rechazado la comparación con Rachmaninov.
Néerlandais (Pays-Bas) Als je naar deze twee stukken van Jan%E1?ek luistert, is dat alsof je een flinke teug frisse lucht inademt en nieuwe energie opdoet. De Moravische componist had een diepe liefde voor de Russische cultuur en zou de vergelijking met Rachmaninov zeker niet hebben afgewezen.
Autres propriétés (non décrites ou non classées)
owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Français (France) Écouter ces deux pièces de Janáček, c’est respirer un grand bol d’air frais, faire le plein d’une énergie revigorante. Le compositeur morave aimait profondément la culture russe et n’aurait certainement pas renié le voisinage de Rachmaninov.
Anglais Listening to these two pieces by Janáček is like taking a deep breath of fresh air and recharging with invigorating energy. The Moravian composer had a deep love for Russian culture and would certainly not have objected to being grouped alongside Rachmaninoff.
:hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty