. . "Er hat Sie im Internet sicher zum Lachen gebracht, Sie werden mindestens 20 Mal mehr lachen, wenn Sie sich seine Show ansehen!\nEine Stunde Nektar aus Witzen, an denen er jahrelang gearbeitet hat.\nVielleicht haben Sie ihn schon auf Pariser B\u00FChnen wie dem Paname Art Caf\u00E9, im Jamel Comedy Club oder als Vorgruppe von Paul Mirabel gesehen, wo Franjo Teile seiner Show einstudiert, um Ihnen das Beste zu bieten.\nEine Stunde, in der er mit viel Ironie \u00FCber sich, seinen Ex, Melun und andere gesellschaftliche Themen spricht.\nEine Stunde, die oft zu schnell vergeht: Sie werden nicht entt\u00E4uscht sein.\nSie werden nicht reifer aus dieser Show gehen, aber gl\u00FCcklicher!\nFranjo ist einer von denen, die keine Angst davor haben, Empfindlichkeiten zu verletzen.\nSeine Videos, die sich mit dem Alltag in den USA besch\u00E4ftigen, erreichen im Internet Hunderte Millionen von Zuschauern"@de . "Puede que te haya hecho re\u00EDr en Internet, \u00A1pero te reir\u00E1s al menos 20 veces m\u00E1s si vienes a ver su espect\u00E1culo!\nUna hora de chistes de n\u00E9ctar, trabajados a lo largo de muchos a\u00F1os.\nEs posible que ya le haya visto en locales parisinos como el Paname Art Caf\u00E9, el Jamel Comedy Club, o como telonero de Paul Mirabel, donde Franjo acecha partes de su espect\u00E1culo para asegurarse de que usted se lleve lo mejor.\nUna hora para hablar de s\u00ED mismo, de su ex, de Melun y de otros temas sociales con mucha iron\u00EDa.\nUna hora que suele pasar demasiado r\u00E1pido: no te decepcionar\u00E1.\nNo saldr\u00E1s de este espect\u00E1culo m\u00E1s maduro, \u00A1pero s\u00ED m\u00E1s feliz!\nFranjo es un hombre que no teme ofender.\nTiene cientos de millones de visitas en la red gracias a sus v\u00EDdeos, que tratan de la vida cotidiana en Francia"@es . "He may have made you laugh on the internet, but you'll laugh at least 20 times more if you come and see his show!\nAn hour of nectar jokes, worked on over many years.\nYou may already have caught a glimpse of him at Parisian venues such as the Paname Art Caf\u00E9, the Jamel Comedy Club, or as an opening act for Paul Mirabel, where Franjo lurks around parts of his show to make sure you get the best.\nAn hour to talk about himself, his ex, Melun and other social issues with a lot of irony.\nAn hour that often passes too quickly: you won't be disappointed.\nYou won't come out of this show any more mature, but you'll come out happier!\nFranjo is a man who is not afraid to offend.\nHe has hundreds of millions of views on the web thanks to his videos, which deal with everyday life in France"@en . "Il vous a s\u00FBrement fait rire sur internet, vous allez rire au moins 20 fois plus si vous venez voir son spectacle !\nUne heure de nectar de blagues, travaill\u00E9es depuis de longues ann\u00E9es.\nVous l\u2019aurez peut-\u00EAtre d\u00E9j\u00E0 aper\u00E7u dans des sc\u00E8nes parisiennes comme le Paname Art Caf\u00E9, au Jamel Comedy club, ou en premi\u00E8re partie de Paul Mirabel, o\u00F9 Franjo r\u00F4de des parties de son spectacle pour vous r\u00E9server le meilleur.\nUne heure pour vous parler de lui, de son ex, de Melun, et d\u2019autres sujets de soci\u00E9t\u00E9 avec beaucoup d\u2019ironie.\nUne heure qui passe souvent trop vite : vous ne serez pas d\u00E9\u00E7us.\nVous ne sortirez pas plus mature de ce spectacle, mais plus heureux !\nFranjo est de ceux qui n\u2019ont pas peur de heurter les sensibilit\u00E9s.\nIl compte des centaines de millions de vues sur la toile gr\u00E2ce \u00E0 ses vid\u00E9os qui traitent du quotidien dans"@fr . "Pu\u00F2 avervi fatto ridere su internet, ma riderete almeno 20 volte di pi\u00F9 se verrete a vedere il suo spettacolo!\nUn'ora di battute al nettare, elaborate nel corso di molti anni.\nForse l'avete gi\u00E0 visto in locali parigini come il Paname Art Caf\u00E9, il Jamel Comedy Club o come supporto di Paul Mirabel, dove Franjo si apposta in alcune parti del suo show per assicurarsi che abbiate il meglio.\nUn'ora per parlare di s\u00E9, della sua ex, di Melun e di altre questioni sociali con molta ironia.\nUn'ora che spesso passa troppo in fretta: non rimarrete delusi.\nNon uscirete da questo spettacolo pi\u00F9 maturi, ma pi\u00F9 felici!\nFranjo \u00E8 un uomo che non ha paura di offendere.\nHa centinaia di milioni di visualizzazioni sul web grazie ai suoi video, che trattano della vita quotidiana in Francia"@it . "Hij heeft je misschien al aan het lachen gemaakt op internet, maar je zult minstens 20 keer meer lachen als je naar zijn show komt kijken!\nEen uur lang nectargrappen, waaraan vele jaren is gewerkt.\nJe hebt hem misschien al gezien in Parijse zalen zoals het Paname Art Caf\u00E9, de Jamel Comedy Club of in het voorprogramma van Paul Mirabel, waar Franjo delen van zijn show overvalt om ervoor te zorgen dat je het beste krijgt.\nEen uur om met veel ironie te praten over zichzelf, zijn ex, Melun en andere sociale kwesties.\nEen uur dat vaak te snel voorbij gaat: je zult niet teleurgesteld worden.\nJe zult niet volwassener uit deze show komen, maar wel gelukkiger!\nFranjo is een man die niet bang is om te beledigen.\nHij heeft honderden miljoenen views op internet dankzij zijn video's over het dagelijks leven in Frankrijk"@nl . . .