@prefix data: . @prefix schema: . @prefix xsd: . @prefix : . data:d7570be1-c06b-3f3c-9ea7-4722ac9378a2 schema:closes "20:15:00"^^xsd:time ; schema:opens "19:00:00"^^xsd:time ; schema:validFrom "2026-01-01T00:00:00"^^xsd:dateTime ; schema:validThrough "2026-12-31T23:59:59"^^xsd:dateTime ; :hasTranslatedProperty data:2c5198ed-572a-33a4-ac38-a58c6b306e89, data:aefa0ed0-2633-30f4-b6dc-17528182e1f2, data:7782a86a-1108-35a9-9103-a98458e2a534, data:8d5594b8-7899-34cc-a00e-5cfe04eab9c0, data:2e693a93-8120-36db-b5b3-c97e8d4a6c52 ; :additionalInformation """Dimanches à 18h. Saison estivale : du 30 juin au 15 septembre inclus, du mercredi au samedi à 20h Billetterie ouverte du lundi au dimanche de 11h à 19h."""@fr, """Sundays at 6pm. Summer season: from 30 June to 15 September inclusive, from Wednesday to Saturday at 8 pm Ticket office open Monday to Sunday from 11am to 7pm."""@en, """Sonntags um 18 Uhr. Sommersaison: vom 30. Juni bis einschließlich 15. September, Mittwoch bis Samstag um 20 Uhr Kartenverkauf montags bis sonntags von 11 bis 19 Uhr geöffnet."""@de, """Zondag om 18.00 uur. Zomerseizoen: van 30 juni tot en met 15 september, van woensdag tot en met zaterdag om 20.00 uur Kassa open van maandag tot zondag van 11 tot 19 uur."""@nl, """Los domingos a las 18 horas. Temporada de verano: del 30 de junio al 15 de septiembre inclusive, de miércoles a sábado a las 20:00 horas Taquilla abierta de lunes a domingo de 11 a 19 horas."""@es, """Domenica alle 18.00. Stagione estiva: dal 30 giugno al 15 settembre compreso, da mercoledì a sabato alle 20.00 Biglietteria aperta dal lunedì alla domenica dalle 11.00 alle 19.00."""@it ; a schema:OpeningHoursSpecification . data:be9c91b0-73f0-3c1c-b6b6-3267975e443e schema:openingHoursSpecification data:d7570be1-c06b-3f3c-9ea7-4722ac9378a2 .