<:Description rdf:about="https://data.datatourisme.fr/d6d1b4bc-9a56-38b2-9a7b-aeeecc3f5627"> Cet agriculteur installé à Bécon-les-Granits, vous propose de la viande d'agneau dans sa ferme certifiée agriculture biologique. This farmer based in Bécon-les-Granits, offers you lamb meat in his certified organic farm. Cet agriculteur installé à Bécon-les-Granits, vous propose de la viande d'agneau dans sa ferme certifiée agriculture biologique. Dieser Landwirt, der sich in Bécon-les-Granits niedergelassen hat, bietet Ihnen Lammfleisch von seinem Bauernhof an, der nach den Richtlinien des ökologischen Landbaus zertifiziert ist. Deze boer in Bécon-les-Granits biedt u lamsvlees van zijn gecertificeerde biologische boerderij. Este ganadero de Bécon-les-Granits le ofrece carne de cordero de su granja ecológica certificada. Questo allevatore di Bécon-les-Granits vi offre carne di agnello proveniente dalla sua fattoria biologica certificata. Jacky Gouabault offers you certified organic lamb (from May to October)! On sale only at the farm and on order (by appointment). Jacky Gouabault vous propose de la viande d'agneau (de mai à octobre) certifiée bio! En vente uniquement à la ferme et sur commande (sur rendez-vous). Jacky Gouabault bietet Ihnen Lammfleisch (von Mai bis Oktober) mit Bio-Zertifizierung an! Verkauf nur auf dem Bauernhof und auf Bestellung (nach Terminvereinbarung). Jacky Gouabault biedt u gecertificeerd biologisch lamsvlees (van mei tot oktober)! Alleen te koop op de boerderij en op bestelling (op afspraak). Jacky Gouabault le ofrece carne de cordero ecológica certificada (de mayo a octubre) A la venta sólo en la granja y por encargo (con cita previa). Jacky Gouabault vi offre carne di agnello certificata biologica (da maggio a ottobre)! In vendita solo in azienda e su ordinazione (su appuntamento).