"Cet agriculteur install\u00E9 \u00E0 B\u00E9con-les-Granits, vous propose de la viande d'agneau dans sa ferme certifi\u00E9e agriculture biologique."@fr . . . . . . . . . . . "This farmer based in B\u00E9con-les-Granits, offers you lamb meat in his certified organic farm."@en . "Cet agriculteur install\u00E9 \u00E0 B\u00E9con-les-Granits, vous propose de la viande d'agneau dans sa ferme certifi\u00E9e agriculture biologique."@fr . "Dieser Landwirt, der sich in B\u00E9con-les-Granits niedergelassen hat, bietet Ihnen Lammfleisch von seinem Bauernhof an, der nach den Richtlinien des \u00F6kologischen Landbaus zertifiziert ist."@de . "Deze boer in B\u00E9con-les-Granits biedt u lamsvlees van zijn gecertificeerde biologische boerderij."@nl . "Este ganadero de B\u00E9con-les-Granits le ofrece carne de cordero de su granja ecol\u00F3gica certificada."@es . "Questo allevatore di B\u00E9con-les-Granits vi offre carne di agnello proveniente dalla sua fattoria biologica certificata."@it . . "Jacky Gouabault offers you certified organic lamb (from May to October)!\nOn sale only at the farm and on order (by appointment)."@en . "Jacky Gouabault vous propose de la viande d'agneau (de mai \u00E0 octobre) certifi\u00E9e bio!\nEn vente uniquement \u00E0 la ferme et sur commande (sur rendez-vous)."@fr . "Jacky Gouabault bietet Ihnen Lammfleisch (von Mai bis Oktober) mit Bio-Zertifizierung an!\nVerkauf nur auf dem Bauernhof und auf Bestellung (nach Terminvereinbarung)."@de . "Jacky Gouabault biedt u gecertificeerd biologisch lamsvlees (van mei tot oktober)!\nAlleen te koop op de boerderij en op bestelling (op afspraak)."@nl . "Jacky Gouabault le ofrece carne de cordero ecol\u00F3gica certificada (de mayo a octubre)\nA la venta s\u00F3lo en la granja y por encargo (con cita previa)."@es . "Jacky Gouabault vi offre carne di agnello certificata biologica (da maggio a ottobre)!\nIn vendita solo in azienda e su ordinazione (su appuntamento)."@it . . .